Translation of "as it stands" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The situation as it now stands | الوضع الحالي |
As Mr. Milton so perfectly expressed it, our country stands today where it stands today. | كما ذكر السيد (ميلتون)بدقة فإن الدولة تقف اليوم حيث تقف اليوم,أيا كان معنى ذلك |
As a result, paragraph 10 as it stands is incorrect. | ونتيجة لذلك، فإن الفقرة 10 بشكلها الحالي ليست صحيحة. |
As it stands, Afghanistan s economy is a house of cards. | وعلى هذه الخلفية أصبح الاقتصاد الأفغاني أشبه ببيت من ورق. |
That is the reason for our proposal as it stands. | وهذا هو سبب اقتراحنا. |
It still stands. | إنها باقية |
It still stands. | لا يزال قائما |
Then the rest of the paragraph could remain as it stands. | وبعدها يمكن لباقي الفقرة أن يبقى كما هو. |
Therefore paragraph 10 as it stands now is no longer valid. | وبالتالي فإن الفقرة 10 بشكلها الحالي لم تعد صالحة. |
It is changed as clay under the seal, and stands forth as a garment. | تتحول كطين الخاتم وتقف كانها لابسة. |
The international community must stand against terror as firmly as it stands for peace. | فعلى المجتمع الدولي أن يتصدى لﻹرهاب بنفس العزيمة التي يقف بها مؤازرا للسلم. |
The charge stands as read. | الاتهام يعاد قرأته |
Well, there it stands. | حسنا ،ها هى تقف |
As it stands now, you'll let us know when to expect you. | كمـا قلنـا الآن، عر فنـا عندمـا تنوي في أقرب وقت |
Whenever a great generation stands up, it stands up based on idealism. | كلما وقف جيل عظيم، فإنه يقف استنادا إلى المثالية. |
It stands, it's fairly simple. | حيث تقف، إنها بسيطة للغاية. |
It stands for Self excited | وتعني حروفه s ممتع بذاته |
And it stands at 22! | وتقف عند 22 جنيه! |
It's what it stands for. | بل بما تمثله من قيمة |
The magnitude of drug abuse as it stands today has spared no society. | إن نطاق إساءة استعمال المخدرات بشكله الحالي لم ينج منه أي مجتمع من المجتمعات. |
And it's Africa that stands out as the problem down here, doesn't it? | و هذه هي أفريقيا التي مازالت تمثل مشكلة في الأسفل,صحيح |
It stands up, it walks very impressive. | فهو يستطيع الوقوف .. السير .. بكل إثارة للإعجاب |
Look at it. It just stands there. | إنظري إليه ، إنه فقط يقف هناك |
It stands for mutually assured destruction. | وهي إختصار ل التدمير الكامل المؤكد. |
It stands with the American constitution. | يقف مع الدستور الأمريكي. |
The world as it stands is not perfect and, in all probability, never will be. | ان عالمنا كما نراه اليوم ليس كامﻻ ويخشى أﻻ يبلغ الكمال أبدا. |
The prospect is uncertain enough as it stands that Bush may be spared the need to veto it. | لكن هذا الأمر ما زال ملتبسا وغير مؤكد الحدوث إلى الحد الذي قد يوفر على بوش الحاجة إلى استخدام حق النقض ضد طلب ألمانيا. |
And then it recovers and stands up. | ثم يتحسن بعد ذلك ويقف. |
DNA, and it stands for deoxyribonucleic acid. | DNA، وهو يعني الحمض النووي الريبي منقوص الأكسجين |
It stands to reason he couldn't have. | إنه يستند إلى أسباب لا يمكن أن يؤخذ بها. |
Like a spoon stands up in it. | تستطيع الملعقة أن تطفو عليه |
My country stands ready to contribute as much as it can to the international efforts in that field, too. | وتركيا مستعدة أيضا للمساهمة بقدر استطاعتهــا في الجهد الدولي في هذا المجال. |
As far as we're concerned, this embassy stands on foreign soil. | هذه السفارة فى بلد أجنبى |
In the light of developments such as in Myanmar, ASEAN must state clearly where it stands. | في ضوء التطورات الجارية، كتلك في ميانمار، يتعين على اتحاد دول جنوب شرق آسيا أن يؤكد مواقفه على نحو واضح. |
The Security Council as it stands no longer reflects the new realities of the international situation. | فمجلس اﻷمن بشكله الحالي ﻻ يعكس الواقـــع الدولــي الجديد، بل الوضع الدولي في نهاية الحــرب العالميـــة الثانية. |
It stands out as one of the most notable achievements in the history of multilateral diplomacy. | وهي تتميز بوصفها أحد اﻹنجازات المرموقة للغاية في تاريخ الدبلوماسية المتعدد اﻷطراف. |
It stands, moveover, as that nation apos s symbol of resistance to brutality, aggression and genocide. | وفضﻻ عن ذلك فهي تقف رمزا وطنيا للمقاومة ضد الوحشية والعدوان وإبادة اﻷجناس. |
The draft, as it stands, falls short of international human rights standards (see para. 99 below). | وﻻ يفي المشروع، بصيغته الحالية، بالمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان )انظر الفقرة ٩٩ أدناه(. |
We know B stands for bursa, but it could stand for bone marrow just as well. | نحن نعرف تقف ب لبورصة، ولكنه يمكن أن يقف للعظام نخاع فقط كذلك. |
And the king was Gordius, who left his cart here, as it stands, with this message | الذى ترك عربته هنا مع هذه الرسالة التى تقول |
Some people wish to retain it as it stands, others want to modify it, and some to abolish the Law completely. | وفي حين يرغب البعض في الحفاظ عليه في صورته الحالية يريد البعض الأخر تعديله بينما يسعى أخرون إلى إلغاء القانون. |
It recognized women and media issues as one area of particular urgency that stands out as a priority for action. | ويعترف بأن قضايا المرأة والإعلام توجد ضمن المجالات الملح ة بشكل خاص والتي تستوجب من باب الأولوية اتخاذ إجراءات بشأنها. |
It stands tall and has a width of . | ويبلغ الطول الحر فيه 37,37 متر. |
Or if he do, it needs must be by stealth. Then, since the case so stands as now it doth, | أو إذا كان عليه أن يفعل ، فإنه يجب أن تكون احتياجات خلسة. ثم ، منذ قضية تقف حتى الآن لأنها أدارك ، |
3 Where (p) stands for peak, (e) stands for electric and (th) stands for thermal. | (3) حيث يعني الحرف (p) في الذروة، والحرف (e) كهربائي، والحرفان (th) حراري. |
Related searches : It Stands - Stands As One - As Its Stands - How It Stands - It Stands That - It Stands Alone - It Stands Out - Where It Stands - It Stands For - As It It - It As - As It - It Stands To Reason