Translation of "as i is" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
This is as far as I go. | هذا أبعد ما أستطيع الذهاب إليه |
As far as I know, he is honest. | على حد علمي، هو شخص أمين. |
It is as long as I pay rent. | إنه منزلي طالما أدفع الإيجار |
All I want is to give you everything I have, as long as I live | ما نبئي الأ نعطيك كل عندي ما قاعد نحي |
I wonder if Tom is as excited about this as Mary is. | أ ت س اء ل إذ ا ي ت ح م س توم م ث ل م ا ت ت ح م س ماري. |
I believe a man is as big as what he is seeking. | أعتقد أن الرجل مهم بقدر الشيء الذي يبغيه |
Well, I decided... I mean, this is as good a time as any. | حسنا ، لقد قررت ، أعنى هذا وقت جيد مثل كل الأوقات |
My boss is twice as old as I am. | رئيسي في العمل يكبرني عمرا بمرتين. |
My son is now as tall as I am. | إبني بنفس طولي حاليا . |
This, as far as I remember, is a first. | هذا, بحسب ما أذكر, هو الأول من نوعه. |
But... this is as much as I can do. | لكن ... هذا هو كل ما استطيع فعله . |
CAPULET But Montague is bound as well as I, | ولكن لا بد CAPULET مونتاج وكذلك أنا ، |
That is about as good as I can do | هذا افضل ما يمكنني فعله |
Is he as good as I used to be? | هل هو جيد كما كنت أنا |
I realized I needed to read the Koran properly as properly as I could, that is. | أدركت بحاجتي لقراءة القرآن بشكل صحيح اعني بأصح شكل ممكن. |
This tunnel is mine as much as anybody. I dug it. I built it. | هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة |
The one I didn't own, the one I left behind, is not as good as I thought. | الاختلاف من المرة الاولى التي صنفوا بها اللوحات الى المرة الثانية حيث تشير النتائج الطبيعية |
It is our curse as far as I am concerned. | هو لعنة علينا. |
As far as I know, psychophysics is about measuring things. | على حد علمي, الفيزياء النفسية تتعلق بقياس الأشياء. |
All is fine with me as long as I breath. | كل شيء لي، بمجرد أن تتنفس. |
I think maybe this is as radical as I get, using light and water vapor as my materials. | وأعتقد ربما هذا هو اكثر جذرية استطيع الوصول اليها استخدام الضوء وبخار الماء كمواد |
I could see her as she is, all right. I... | يمكننى رؤيتها كما هى |
I thought to myself, That German sniper is as scared and lonely as I am . | فكرت في داخلي ان ذلك القناص الألماني خائفا و وحيدا كما هو حالي أنا |
As soon as I arrive I will let you know how seriously father is wounded. | بمجرد أن أصل سأعلمك بمدى خطورة أصابة والدنـا |
I say No to any nomination as long as I am not free, that is, as long as I am still forced to be in Israel. | كان فعنونو مختفيا لمدة 40 يوما ولم يعلم أحد انه معتقل في إسرائيل حتى استصدر قرار بتمديد فترة اعتقاله ودون أن يعرف أحد كيف وصل إلى إسرائيل. |
So democracy, as difficult as it is, I believe in it. | لذا فالديموقراطية على صعوبتها..أنا أؤمن بها |
Now, as I said, as a social scientist, this is wonderful. | الآن, كما قلت, كعالم اجتماعي, هذا رائع. |
Sensible? It is monstrous to be as sensible as I am. | هو بشع لكي يكون عاقل مثلي |
She is as innocent as I am of killing the captain. | هي بريئة مثلي من قتل القائد |
I don't care what it is, as long as it floats. | لا يهمني ما هو طالما يطفو على سطح الماء |
You know as well as I do this necklace is imitation. | أنت تعلمين كما أعلم أن هذا العقد مقلد |
As far as I can see it, this is unshakeable testimony. | بقدر ما أرى، هذه شهادة ثابتة. |
I don't think this place is half as nice as Tiffany's. | لا أعتقد أن هذا المكان هو بنصف جمال تيفاني |
The quotation to which I have referred, which I regard as particularly profound, is as follows | أما اﻻقتباس الذي أشرت إليه والذي أعتبره عميقا بوجه خاص فهو كاﻵتي |
I think I'd better tell you as well as I can just what the situation is. | أعتقد أنه من الأفضل أن أخبرك ما أستطعه عن كيفية الوضع |
So as I said, I think bread is a transformational food. | وكما قلت مسبقا.. ان الخبز هو طعام متحول |
This is how I remember what I need as a chemist. | هذه هى الطريقة التى أتذكر بها ما أحتاج كـ كيميائى. |
'You might just as well say that I see what I eat is the same thing as I eat what I see !' | 'لعلك فقط كذلك القول بأن لا أرى ما تأكل هو نفس الشيء مثل أنا آكل ما أرى ! |
This is the same thing as negative one times i times i . i times i , by definition, is negative one. | اي ان هذا هو نفسه 1 س س س س، بحسب التعريف، 1 |
Captain, I, I wondered, as long as the professor is not going ashore, if I could go in his place. | أيها الكابتن , أتسأل طالما الأستاذ لا يريد الذهاب إلى الشاطىء إذا كان ممكنا أن أذهب بدلا منة |
Just as I thought, my hubby is different. | فقط كما اعتقدت, زوجي مختلف |
I mean I'm nervous enough as it is. | أعني ، أنني متوترة بما يكفي . |
As I said, this is a free class. | وكما قلت هذا درس مجانى |
I mean there is no person as God, | انا اعني ليس هناك من شخص كـ الاله، |
As a magician, I think everything is possible. | وكساحر أعتقد أن كل شيء ممكن |