Translation of "as heir" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Naming as his heir his great nephew, Octavian! | و قد جعل وريثه ابنه المتبنى,اوكتافيوس |
On 6 November, Mary recognised Elizabeth as her heir. | وفي 6 نوفمبر, اعترفت ماري بإليزابيث كوريث شرعي لها. |
The heir? | وريثة |
My heir, eh? | يا وريثى،انت |
I come as Adonijah, rightful heir to the throne of Israel. | لقد جئت بصفتى أدونيا الوريث الشرعى لعرش إسرائيل |
There is an heir. | يوجد وريث |
Adonijah is the rightful heir. | إن أدونيا هو الوريث الشرعى |
I want an heir. A son. | أريد وريث للعرش، أبن. |
Who else could be your heir? | من آخر يمكن أن يكون وريثك |
Someday, we must choose an heir. | لا بد أن نختار بيوم ما وريثا |
Am I not David's rightful heir? | ألست أنا وريث داود الشرعى |
So you're her heir. You're rich? | أنت وريثها، هل أنت ثري |
who will be my heir and an heir to the House of Jacob , and make him , my Lord , satisfied ' | ي رثني بالجزم جواب الأمر وبالرفع صفة وليا ويرث بالوجهين من آل يعقوب جد ي ، العلم والنبوة واجعله رب رضيا أي مرضيا عندك . قال تعالى في إجابة طلبه الابن الحاصل به رحمته |
who will be my heir and an heir to the House of Jacob , and make him , my Lord , satisfied ' | يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . |
And not just any heir, ShinHwa Group?! | وليس اي وريث , وريث شركة شين هوا |
Crown Prince Chowfa Chulalongkorn, heir to throne. | (ولي العهد الأمير (تشوفا تشولالونجكورن وريث العرش |
There is no direct heir, my lady. | لا يوجد وريث مباشر ياعزيزتي |
Who will be heir to me , and heir to the house of Jacob and make him obedient to You , O Lord . | ي رثني بالجزم جواب الأمر وبالرفع صفة وليا ويرث بالوجهين من آل يعقوب جد ي ، العلم والنبوة واجعله رب رضيا أي مرضيا عندك . قال تعالى في إجابة طلبه الابن الحاصل به رحمته |
Who will be heir to me , and heir to the house of Jacob and make him obedient to You , O Lord . | يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . |
At the Cold War s end, Japan remained obsessed with Russia as the heir to the Soviet Union. | وفي إبان نهاية الحرب الباردة ظلت اليابان مهووسة بروسيا باعتبارها الوريثة الشرعية للاتحاد السوفييتي. |
Many observers portray Raúl Castro, Fidel s younger brother and designated heir, as a pragmatist the practical Castro. | يذهب العديد من المراقبين إلى تصوير راؤول كاسترو ، أخي فيدل الأصغر وخليفته المعين، باعتباره رجلا برجماتيا ـ أو كاسترو العملي . |
Flower as she was, deflowered by him. Death is my son in law, death is my heir | فيما كانت زهرة ، مفتض من قبله. الموت هو ابنه في القانون الخاص بي ، والموت هو وريث بلدي |
And the man who brought them to Kelson's office, as Walker Hendricks... would be heir to 200,000. | والرجل الذى سيحضرها الى مكتب كيلسون كوالكر هيندربك سيرث 200,000 دولار |
So is he the heir of ShinHwa Group? | إذن هو مالك شينوا |
NURSE The son and heir of old Tiberio. | الممرضة ابنه ووريثه من تيبيريو القديمة. |
our beloved son and heir, the noble Prince. | إبننا المحبوب الأمير الملكى |
To assure the early coming of an heir. | لضمان مجيء وريث العرش المبكر |
who will be my heir and the heir of the family of Jacob . Lord , make him a person who will please you . | ي رثني بالجزم جواب الأمر وبالرفع صفة وليا ويرث بالوجهين من آل يعقوب جد ي ، العلم والنبوة واجعله رب رضيا أي مرضيا عندك . قال تعالى في إجابة طلبه الابن الحاصل به رحمته |
who will be my heir and the heir of the family of Jacob . Lord , make him a person who will please you . | يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . |
If you pick up this child you acknowledge it's yours and a citizen of Rome, as your heir. | لو التقطت الطفل امام شهود ,فكانما قد اعترفت به ولدا لك و كمواطن رومانى,و وريثك ايضا |
He'd be preoccupied with his inheritance, with his heir. | قد يكون مشغولا بميراثه وخليفته |
To see thy son and heir more early down. | انظر إلى ابنك وريث أكثر في وقت مبكر لأسفل. |
Why not let Melissa rule? She's the rightful heir. | لما لا تترك (ميليسا) تحكم إنها الوريث الشرعي |
the thousand natural shocks that flesh is heir to, | آلاف من الصدمات غير الشرعية تحرض ولى العهد |
one that might be my heir and the heir of the house of Jacob and make him , Lord , one that will be pleasing to You . | ي رثني بالجزم جواب الأمر وبالرفع صفة وليا ويرث بالوجهين من آل يعقوب جد ي ، العلم والنبوة واجعله رب رضيا أي مرضيا عندك . قال تعالى في إجابة طلبه الابن الحاصل به رحمته |
one that might be my heir and the heir of the house of Jacob and make him , Lord , one that will be pleasing to You . | يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . |
Charles IV the Fair died without an heir in 1328. | تشارلز الرابع معرض توفي دون وريث في 1328. |
The heir of John VI, Pedro I, remained in Brazil. | وريث جون السادس، بيدرو بقي في البرازيل. |
My Lord ! Give me an heir , one of the righteous . | رب هب لي ولدا من الصالحين . |
My Lord ! Give me an heir , one of the righteous . | وقال إبراهيم إني مهاجر إلى ربي من بلد قومي إلى حيث أتمكن من عبادة ربي فإنه سيدلني على الخير في ديني ودنياي . رب أعطني ولد ا صالح ا . |
I've even made dinner for ShinHwa Group's heir, Goo JoonPyo. | و ايضا لقد طبخت لجون بيو وريث شركة شين هوا العشاء |
David lies dead in Jerusalem. I, Adonijah, am his heir. | إن داود يرقد ميتا فى أورشليم و إننى وريثه أدونيا |
to be my heir and to be the heir of the blessings of the House of Jacob and make him , O my Lord , acceptable to you . | ي رثني بالجزم جواب الأمر وبالرفع صفة وليا ويرث بالوجهين من آل يعقوب جد ي ، العلم والنبوة واجعله رب رضيا أي مرضيا عندك . قال تعالى في إجابة طلبه الابن الحاصل به رحمته |
to be my heir and to be the heir of the blessings of the House of Jacob and make him , O my Lord , acceptable to you . | يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . |
Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all | وانما اقول ما دام الوارث قاصرا لا يفرق شيئا عن العبد مع كونه صاحب الجميع. |
Related searches : Appoint As Heir - Appointed As Heir - Sole Heir - Heir Of - Legitimate Heir - Universal Heir - Fall Heir - Heir Presumptive - Heir Apparent - Reversionary Heir - Heir-at-law