Translation of "as he did" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Do as he did. | افعل كما فعل هو |
Have strength as he did. | فلتتحلى بالقوة كما تحلى هو |
He did this because he understands data as well as books. | فعل ذلك لأن ه يفهم البيانات و الكتب. |
He danced with me as much as he did with her. | كما رقص معها |
He drank as much whiskey as you did. | لقد ش ر ب مثل ما شربت أنت . |
Did he learn Japanese as well? | هل ت ع ل م اليابانية أيضا |
Did he speak as a man? | هل كان يتحدث كبشر |
Moses did so. As Yahweh commanded him, so he did. | ففعل موسى كما امره الرب كذلك فعل |
Not a chance. He was scared stiff cos he talked as much as he did. | أبدا , لقد كان مرتعبا أنه تحدث كثيرا لى |
As a matter of fact, he did. | وفى الواقع هو كان يملكه |
He did. He did. | من أخرج ريحا |
He did, did he? | فعل هذا أليس كذلك |
And Moses did so as the LORD commanded him, so did he. | ففعل موسى كما امره الرب كذلك فعل |
As for the Special Rapporteur, he did not mention the sudden visits which he has asked for as did Mr. Vogel. | وفيما يتعلق بالمقرر الخاص فإنه لم يذكر الزيارات المفاجئة التي طلب القيام بها على غرار السيد فوغيل. |
He didn't find it as humorous as I did, anyway. | ولكنه لم يجد الامر مضحكا .. على كل |
Oh, he did, did he? | قال هذا |
So as he did every year, he came to the cave. Suddenly. | . و كما كان يفعل كل عام فقد اتى الى الكهف. و فجأة |
Did he agree? Yes, he did. | هل قبل نعم لقد فعل |
Yahweh visited Sarah as he had said, and Yahweh did to Sarah as he had spoken. | وافتقد الرب سارة كما قال. وفعل الرب لسارة كما تكلم. |
But, in fact, he did not object to her as strongly as he had at first. | ولكن ، في الواقع ، وقال انه لا يعترض لها بقوة كما كان في البداية. |
Which which he did, which he did. | وقد حل المشكلة. |
Why did he? What did he say? | ماذا اراد هل قال شيأ |
Annan did not proclaim failure, but he did describe the situation in Syria as bleak. | بطبيعة الحال، لم يعلن أنان فشل المهمة، ولكنه وصف الموقف في سوريا بأنه قاتم . |
Why did he did? | ايش عمل |
He did. He didn't just save my life that day, he saved my soul, as well . | لقد فعل، هو لم فقط ينقذ حياتي ذلك اليوم فحسب، |
His sons did to him just as he commanded them, | وفعل له بنوه هكذا كما اوصاهم. |
The man did as he was told, and shortly afterwards, | فعل الرجل كما قيل له , وبعد فترة وجيزه |
Poor thing. He did try his best as a father. | مسكين لقد بذل أفضل ما لديه كأب |
He saw the sun set this evening, as we did. | لقد شاهد الغروب هذا المساء كما فعلنا |
Where did he work? Where did he work? | أين كان يعمل |
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father did. | وعمل الشر في عيني الرب كما عمل منس ى ابوه. |
Bea, what did he say? What did he say? | بيا , ماذا قال ماذا قال |
He did. Captain Renault did. | هو من طلب، الكابتن رينو. |
In 1943, while working as a journalist, he published his second work, Hizo el bien mientras vivió ( He did well as long as he lived ). | أما في عام 1943 وأثناء عمله كصحفي، فقد نشر قصة قصيرة أخرى يعمل الخير طالما هو على قيد الحياة (بالإسبانية Hizo el bien mientras vivió). |
He didn't, did he? | لم يهرب ، أليس كذلك |
He says he did. | لقد قال أنه شاهده ! . |
But he also did some, he opened the economy did some privatization, he did some changes, his plan did some changes. | لكنه أيضا ، قام بتحرير الاقتصاد قام ببعض التخصيص، و قام ببعض التعديلات أدت خطته إلى بعض التغييرات. |
And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken. | وافتقد الرب سارة كما قال. وفعل الرب لسارة كما تكلم. |
And his sons did unto him according as he commanded them | وفعل له بنوه هكذا كما اوصاهم. |
As he often did, Velázquez put himself in this painting too. | كما كان يفعل غالبا، وضع فيلاثكيث نفسه أيضا بالصورة. |
Then why did he come to the same school as me? | إذن لماذا أتى إلى نفس الجامعه معي |
he did it just to get rid of you so as he could clear out. | مهمـا قـال، لقد فعل ذلك لمجر د التخل ص منك لكي ي خلي طريقـه |
He did. | أريدك أن تخبرى شيك |
He did? | كم سعر المصباح الأحمر |
He did. | نعم اخترعها |