Translation of "as go" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I go as far as you go, ma'am. | سأذهب حيثما تذهبان يا سيدتي. |
Yes, and as long as I go, you go. | نعم، وطالما يذهب، تذهب. |
As long as you don't want to go, you can go. | طالما إنك لا تريد الذهاب ف ي مكنك ذلك |
As far as illusions go, | إنه رجل ساحر .. |
But as far as milestones go... | إنما نمضي بهذا الهاتف من إبداع إلى إبداع... |
As oil prices go up, energy patents go up. | مع ارتفاع أسعار النفط ، براءات إختراع الطاقة تزداد. |
Yes. As the teeth go, so go the bones. | نعم , على قدر الأسنان تكون العظام |
Steady as you go. | إثبت على نفس الإتجاه |
Steady as you go, | إثبت على نفس الإتجاه |
Steady as you go. | إثبت على نفس الإتجاه |
Steady as you go. | إثبت على خط السير |
Go north as fast as you can. | و إتجه شمالا بأسرع ما يمكنك |
As soon as I said, Go, Bersagliere, | بمجرد أن قلت |
Fontaine should go as soon as possible. | يجب أن يذهب (فونتان) بأسرع ما ي مكن. |
This is as far as I go. | هذا أبعد ما أستطيع الذهاب إليه |
And as I go here, | وبينما أمضي هنا, |
Oh, what'll you go as? | فيما ستتنكر |
Steady as you go, Sparks! | ثابت كما تذهب،سبيكرز. |
As ye wish. We'll go. | كما تشاء ، هيا بنا |
I might as well go. | ربما انني ارحل ايضا |
We go ahead as planned. | سنذهب وفقا للخطة |
Let's go as soon as it stops raining. | لنذهب فور ما يتوقف المطر. |
Okay. Well, that's as far as I go. | حسنا . هذا أقصى ما أستطيع الوصول إليه. |
It's about as far as we go out. | إنه أقصى ما نصل إليه تقريبا. |
She won't go as far as killing someone. | لن يصل الموضوع الى حد القتل |
Go ahead, as plainly as you want to. | تفضلي، قدرما تشائين |
I'm gonna go as soon as I dress. | سأذهب بعد قليل |
I'll go anywhere, as long as I'm driving. | سأذهب إلى أي مكان طالما أقود |
As long as were going to go out, could we go someplace like the El Morocco? | طالما سنخرج، لم لا نذهب إلى مكان مثل الموروكو |
He's happy as long as he doesn't go home. | هو سعيد طالما لا يذهب للبيت |
Moose, go as quickly as you can to Drewery. | موس اذهب باقصى سرعة الى درويري |
I want you to go as quietly as possible. | اريدكم الذهاب بكل الهدوء الممكن |
We go to classes as students... | كطلاب، يجب علينا حضور الحصص... |
Same height as the dragonflies go. | بمثل ارتفاع طيران اليعاسيب. |
Then we shall go as well. | إذن علينا أن نتبعكم |
And I sing as I go | وأغني كما أذهب |
Make up as we go along. | سأرتجل بينما نمضي |
Same as before. Off we go. | مثل مافعلنا سابقا، ها نحن ذا. |
as we go forth from Egypt. | طالما سنغادر مصر |
Go on, do as I say. | هيا، افعل كما أقول |
As sterling silver telephone diallers go, | دبوس لتدوير حلقة أرقام الهاتف من الفضة الأسترليني |
Go do as you were told. | اذهب وقم بما ك لفت به. |
Again, I will go through them as fast as possible. | مرة أخرى، سأقوم بذكرها باسرع ما يمكن |
And we've simplified it as far as we can go. | وقد بسطناها قدر الامكان |
As soon as he talks, we'll let him go free. | حالما يتكلم سيطلقون سراحه وإن لم يتكلم |