Translation of "as amended above" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Above - translation : Amended - translation : As amended above - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As noted above, the OECD Commentary was amended in 2003 and 2005, whereas the United Nations Commentary had been last amended in the year 2001.
17 كما أ شير أعلاه، أ دخلت تعديلات على شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عامي 2003 و 2005، في حين ع د ل شرح الأمم المتحدة آخر مرة في عام 2001.
Therefore, the wording of this paragraph should be amended so as to make the above mentioned scope clearly defined.
ولذا، ينبغي تعديل صياغة هذه الفقرة لتحديد النطاق الوارد أعﻻه تحديدا واضحا.
as Amended and Extended 1993
والموسع ة لعام 1993
as Amended and Extended 1993
والموس عة لعام 1993
Therefore, the draft articles should be amended to clearly express the above mentioned effect.
ولذا ينبغي تعديل مشروع المواد كي يعبر بوضوع عن المعنى السالف الذكر.
Therefore, the title of article 21 should be amended in such a way as to reflect the above mentioned meaning of the article.
ولذا، ينبغي تعديل عنوان المادة ٢١ بحيث يعكس المعنى السالف الذكر للمادة.
Provisional rules of procedure as amended
السادس النظام الداخلي المؤقت بصيغته المعدلة 17
Paragraph 4, as amended, was adopted.
7 اعتمدت الفقرة 4 بصيغتها المعدلة.
Paragraph 8, as amended, was adopted.
15 اعتمدت الفقرة 8 بصيغتها المعدلة.
Paragraph 9, as amended, was adopted.
17 اعتمدت الفقرة 9 بصيغتها المعدلة.
Paragraph 6, as amended, was retained.
أ بقي على الفقرة 6، بصيغتها المعدلة.
Paragraph 7, as amended, was retained.
تقرر الإبقاء على الفقرة 7، بصيغتها المعد لة.
Paragraph 8, as amended, was retained.
تقرر الإبقاء على الفقرة 8، بصيغتها المعدلة.
Paragraph 9, as amended, was retained.
تقرر الإبقاء على الفقرة 9، بصيغتها المعدلة.
Adopted as FCCC SBI 2004 L.18 as amended.
أي دت كرواتيا هذا البيان.
Adopted as FCCC SBI 2004 L.20 as amended.
اعت مدت بوصفها الوثيقة FCCC SBI 2004 L.20، بصيغته المعد لة.
Staff Rule 104.14 (f), as amended, reads as follows
فيما يلي نص القاعدة ١٠٤ ١٤ )و( من النظام اﻻداري للموظفين، بصيغتها المعدلة
Paragraph (a) to be amended as follows
تعدل الفقرة (أ) كما يلي
Operative paragraph 7, as amended, was adopted.
104 واعتمدت الفقرة 7 من المنطوق بصيغتها المعدلة.
The Conference endorsed the questionnaire, as amended.
وصادق المؤتمر على الاستبيان بصيغته المعد لة.
The non paper, as amended, was adopted.
12 تم اعتماد الورقة الغفل، بصيغتها المعدلة.
Paragraph 8, as amended, would therefore read
وبالتالي فإن الفقرة 8، بصيغتها المعدلة، تنص على أنه
Draft article 20, as amended, was adopted.
11 اعتمد مشروع المادة 20 بالصيغة المعد لة.
The Conference endorsed the questionnaire, as amended.
وأقر المؤتمر الاستبيان بصيغته المعد لة.
13. Paragraph 4, as amended, was adopted.
٣١ اعتمدت الفقرة ٤ بصيغتها المعدلة.
The draft convention as a whole, as amended, was adopted.
12 اعتمد مشروع الاتفاقية بكامله بالصيغة المعد لة.
The text of rule 87 as amended reads as follows
وفيما يلي نص المادة ٨٧ بصيغتها المعدلة
The text of rule 92 as amended reads as follows
وفيما يلي نص المادة ٩٢ بصيغتها المعدلة
The text of rule 94 as amended reads as follows
وفيما يلي نص المادة ٩٤ بصيغتها المعدلة
The Council adopted the draft decision on the above subject on the basis of the text submitted by the Committee of the Whole, as orally amended.
63 اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استنادا إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة، بعد التعديلات الشفوية التي أدخلت عليه.
The seventh preambular paragraph was adopted as amended.
34 واعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بصيغتها المعدلة.
and the explanatory note thereto, as amended by
يحق للدرزي الرجوع عن وصيته أو تعديلها، فالعبرة في الإيصاء لإرادة الموصي الأخيرة.
16. Paragraph 6, as orally amended, was adopted.
١٦ اعتمدت الفقرة ٦ بصيغتها المعدلة شفويا.
Recalling General Assembly resolution 1995 (XIX), as amended,
إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٩٩١)د ٩١(، بصيغته المعدلة،
6. Paragraph 2, as orally amended, was adopted.
٦ اعتمدت الفقرة ٢ في صيغتها المعدلة شفويا.
18. Paragraph 14, as orally amended, was adopted.
١٨ اعتمدت الفقرة ١٤ بصيغتها المعدلة شفويا.
21. Paragraph 16, as orally amended, was adopted.
٢١ اعتمدت الفقرة ١٦ بصيغتها المعدلة شفويا.
24. Paragraph 18, as orally amended, was adopted.
٢٤ اعتمدت الفقرة ١٨ بصيغتها المعدلة شفويا.
28. The annex, as orally amended, was adopted.
٢٨ اعتمد المرفق في صيغته المعدلة شفويا.
10. The United Nations suggested to CCAQ that article 13 (2), quoted above, could be amended along the same lines as suggested above for article 20 (1) of the Rules of the United Nations Administrative Tribunal.
١٠ وقد اقترحت اﻷمم المتحدة على اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻻدارية إمكانية تعديل المادة ١٣ )٢( المقتبسة أعﻻه، على نفس اﻷسس المقترحة بالنسبة للمادة ٢٠ )١( من النظام الداخلي للمحكمة اﻻدارية لﻷمم المتحدة.
Washington was not inclined to accept it as amended.
ولم يكن لدى واشنطن رغبة في قبوله بالصيغة المعدلة.
As above.
على غرار ما ورد أعلاه.
However, there has been recent law reform on the subject. As noted above, the Philippines recently amended its law to confer greater protection on children in this situation.
ولكنه تم في اﻵونة اﻷخيرة إصﻻح القوانين بهذا الصدد فقامت الفلبين، على النحو المذكور أعﻻه، بتعديل قانونها مؤخرا لتوفير درجة أكبر من الحماية لﻷطفال الذين يعانون من هذه اﻷوضاع.
The draft decision, as amended, was adopted without a vote.
46 واعت مد مشروع المقرر، بصيغته المعدلة، بدون تصويت.
The draft decision, as amended, was adopted without a vote.
47 واعت مد مشروع المقرر، بصيغته المعدلة، بدون تصويت.

 

Related searches : As Amended - As Above - As Later Amended - Each As Amended - And As Amended - As Amended With - Amended As Requested - As Amended Through - As So Amended - Agreement As Amended - As Last Amended - As Subsequently Amended - Amended As Follows - Directive As Amended