Translation of "arenas" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Punta Arenas
بونتا أريناسchile. kgm
So it is with globalization s champions in other arenas.
وهكذا الحال مع أنصار العولمة وأبطالها في غير ذلك من الساحات.
We know about the circuses, the arenas, the theaters.
نعرف ما كان عندهم من دور السيرك والحلبات والمسارح
Because interaction in such contexts is complex, and because goals have to be reached, the arenas where it takes places becomes social arenas for ICT supported participation.
ونظر ا لتعقيد التفاعل في مثل تلك السياقات، ولأنه يجب تحقيق الأهداف، تصبح الساحات التي يتم فيها ساحات اجتماعية للمشاركة المدعومة من خلال تقنيات المعلومات والاتصالات.
Our attention is focused now on conventional conflicts in various arenas.
وينصب اهتمامنا اﻵن على الصراعات التقليدية في مختلف الساحات.
Live performance, when it was incredibly successful, ended up in what is probably, acoustically, the worst sounding venues on the planet sports stadiums, basketball arenas and hockey arenas.
الحفلات المباشرة، وهي في أوج نجاحها، أصبحت في أغلب الأحيان ،من ناحية الصوتيات، أسوأ أماكن العزف على الأرض، مثل ملاعب الرياضة، ملاعب الهوكي و البيس بول.
Live performance, when it was incredibly successful, ended up in what is probably, acoustically, the worst sounding venues on the planet sports stadiums, basketball arenas and hockey arenas.
الحفلات المباشرة، وهي في أوج نجاحها، أصبحت في أغلب الأحيان ،من ناحية الصوتيات، أسوأ أماكن العزف على الأرض،
I've dragged myself... through the blood and sand... of a thousand arenas.
لقد أقحمت نفسى من خلال الدماء والرمال فى الاف ساحات المصارعة
(a) Monitor market trends and patterns, and opportunities in domestic and international arenas
)أ( رصد اﻻتجاهات واﻷنماط السوقية، والفرص المتاحة على الصعيدين الداخلي والدولي
For 10 years now, we've been risking our necks in a hundred arenas.
الآن ولمدة 10 أعوام نحن نخاطر بأعناقنا فى مئات ساحات المصارعة
We've also shared other sorts of entertainment sports arenas, public parks, concert halls, libraries, universities.
تشاركنا في أنواع أخرى من وسائل الترفيه الميادين الرياضية و الحدائق العامة قاعات الحفلات و المكتبات والجامعات
We've also shared other sorts of entertainment sports arenas, public parks, concert halls, libraries, universities.
تشاركنا في أنواع أخرى من وسائل الترفيه الميادين الرياضية و الحدائق العامة قاعات الحفلات و المكتبات
In two of the three great arenas of life, by the time Len was 30,
في إثنتين من ثلاثة مناطق فى حياة لين و هو فى الـ30 من عمره,
The military hostilities of 1965, although limited both in purpose and arenas, were intense and severe.
فالأعمال العدائية العسكرية لعام 1965، رغم أنها محدودة من حيث غرضها ونطاقها، كانت أعمالا مكثفة وشديدة.
But very, very recently, it's been possible to modify these sorts of behavioral arenas for physiologies.
ولكن في الآونة الأخيرة، كان من الممكن تعديل هذه الأشكال من المجالات السلوكية لعلم وظائف الأعضاء
So what we did was design a couple of arenas. one was hot, one was cold.
من أجل معرفة الحقيقة قمنا بتصميم مجموعة من الميادين. أحدهم حار، والآخر بارد.
Brazilian women have organized themselves in order to pursuit of equal rights and opportunities in different arenas.
وتنظم النساء البرازيليات أنفسهن بغية السعي إلى الحصول على حقوق وفرص متساوية في مختلق الميادين.
Arenas is a municipality in the province of Málaga located in the autonomous community of Andalusia in souther Spain.
بلدية أريناس (بالإسبانية Arenas) هي بلدية تقع في مقاطعة مالقة التابعة لمنطقة أندلوسيا جنوب إسبانيا.
The said company had already been operating non scheduled flights between Punta Arenas and the Falkland (Malvinas) Islands under Argentine authorization.
وسبق للشركة نفسها أن جرت على تشغيل رحﻻت جوية غيــر مدرجة في جدول الطيران بين بونتــا أريناس وجــزر فوكﻻند )مالفيناس( بموجب ترخيــص من اﻷرجنتين.
In respect of this universal aspiration, women in Panama have already attained positions of relative importance in both political and professional arenas.
وفيما يتعلق بهذا التطلع العالمي، تبوأت النساء في بنما بالفعل مراكز ذات أهمية نسبية على الساحتين السياسية والمهنية على حد سواء.
Trees are wonderful arenas for discovery because of their tall stature, their complex structure, the biodiversity they foster and their quiet beauty.
الأشجار حلبة رائعة للاستكتشاف بسبب طول قامتها، وبنيتها المعقدة، وتعزيزها للتنوع البيولوجي وجمالها الهادئ.
So, while China won the most gold medals, the Beijing Olympics did not turn the tables on the US outside the sports arenas.
لذا فعلى الرغم من فوز الصين بأغلب الميداليات الذهبية إلا أن ألعاب بكين الأوليمبية لم تكن كافية لقلب المائدة على الولايات المتحدة خارج الساحات الرياضية.
However, the increased number of women in the public and political arenas does not necessarily indicate the achievement of gender equality and justice.
وتم التدريب في إندونيسيا وفي بلدان مانحة.
NCWT encourages the improvement of women's status, and women's involvement in any social and business arenas, including in politics, both locally and nationally.
ويشجع المجلس على تحسين وضع المرأة ومشاركتها في كل الميادين الاجتماعية وميادين الأعمال، بما فيها ميدان السياسة، محليا ووطنيا على حد سواء.
We were told by experts that the islands would be useful arenas for pilot projects because of their small scale and relative isolation.
لقد قال لنا الخبراء إن الجزر ستكون ميدانا مفيدا للمشاريع الرائدة بسبب صغر حجمها وانعزالها النسبي.
In two of the three great arenas of life, by the time Len was 30, Len was enormously successful. The first arena was work.
في إثنتين من ثلاثة مناطق فى حياة لين و هو فى الـ30 من عمره, كان لين ناجحا بشكل هائل. المنطقة الأولى كانت حياته.
The Challenge is being presented to UNFF 5 but will also be used in other relevant arenas at the national, regional and international level.
ويجري عرض التحدي على منتدى الأمم المتحدة الخامس المعني بالغابات ولكنه سيستخدم أيضا في محافل أخرى ذات صلة على كل من المستوى الوطني والإقليمي والدولي.
1. States should initiate measures to make places for recreation and sports, hotels, beaches, sports arenas, gym halls etc. accessible to persons with disabilities.
١ ينبغي للدول أن تستحدث تدابير تستهدف تيسير دخول المعوقين الى أماكن الترويح والرياضة، والى الفنادق والشواطئ وساحات اﻷلعاب الرياضية وقاعات الرياضة البدنيـــة، وما الى ذلك.
Just as killing continues to be celebrated in ritualized form in Spanish bull rings, illicit tribal feelings are given full vent in the soccer arenas.
وتماما كما ظل القتل موضع احتفال في هيئة أشبه بالطقوس البدائية في حلقات مصارعة الثيران، وجدت المشاعر الق ـب لية المحظورة متنفسا لها في ساحات كرة القدم.
But they provide the arenas of consultation, cooperation, and give and take among opposing social groups that are crucial in times of turbulence and shocks.
ولكنها توفر ساحات التشاور، والتعاون، والتنازلات بين الجماعات السياسية المتعارضة، والتي تشكل أهمية حاسمة في أوقات الاضطرابات والصدمات.
UNCTAD should continue to facilitate a dialogue on international trade and development, outside the formal negotiating arenas and with the participation of civil society actors.
36 وينبغي للأونكتاد أن يواصل تيسير الحوار بشأن التجارة الدولية والتنمية، خارج محافل التفاوض الرسمية وبمشاركة الجهات الفاعلة في المجتمع المدني.
So 1941, because of Pearl Harbor, the US enters the war. And it enters the war in both arenas, both in Europe and the Pacific.
لذلك فى عام 1941 وبسبب بيرل هاربر دخلت الولايات المتحدة الحرب , وانضمامها كان على كلتا الجانبين
We have authorized and are facilitating flights by a Chilean air company from Punto Arenas, Chile, to the Islands, with an optional stop over in Rio Gallegos, Argentina.
ونحن نرخص بالقيام برحﻻت جوية ونسهل القيام بها من جانب شركة الطيران الشيلية من بونتو اريناس، شيلي، إلى الجزر، مع التوقف اﻻختياري في ريو غاييغوس، اﻷرجنتين.
In this model, modes of discrimination are expressed in all areas of public life including work, social functions and public policies which disable individuals from participation in these arenas.
وفي هذا النموذج، يتم بيان أنماط التمييز في جميع مجالات الحياة العامة، بما في ذلك العمل والوظائف الاجتماعية والسياسات العامة، والتي تعوق الأفراد من المشاركة في هذه المجالات.
The rationale behind it was our desire to create an audio platform that would manage to encompass a wide array of emerging talent in the region, in their respective arenas.
السبب من دندن رغبتنا في إعداد منصة صوتية تتبنى العديد من المواهب الناشئة في المنطقة، على اختلاف هذه المواهب كل في مجاله.
The closing of sports arenas and facilities and the drain of coaches and athletes from the country have had a negative effect on the development of sports in the country.
وأسفر إغلاق الساحات والمرافق الرياضية ونزوح المدربين والرياضيين عن عدم تطور الألعاب الرياضية في البلد.
(e) Strategies to ensure the provision of value added services through OIOS, including programmes to maintain and update skills, keep abreast of developments within the internal audit and oversight arenas
(هـ) استراتيجيات لكفالة تقديم خدمات ذات قيمة مضافة من خلال مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك وضع برامج لصون وتنمية المهارات، لمواكبة التطورات في ميداني المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة
Such a decision would greatly help in defining the roles of the Bretton Woods institutions and other development actors in the regional and international arenas under the proposed new framework.
هذا المقرر من شأنه أن يساعد بدرجة كبيرة في تحديد أدوار مؤسسات بريتون وودز والعناصر اﻹنمائية اﻷخرى الفاعلـــة على الساحتين الدولية واﻹقليمية بموجب اﻹطار الجديد المقترح.
During this time, most of the galley crews were disbanded or employed for entertainment purposes in mock battles or in handling the sail like sun screens in the larger Roman arenas.
وفي خلال هذه الفترة، تم حل معظم أطقم القوادس وتوظيفها لأغراض الترفيه في المعارك الوهمية أو في معالجة الشاشات الشمسية التي تشبه الشراع في الساحات الرومانية الأكبر.
Women thus won a broad based agenda for promoting and protecting their human rights worldwide, while establishing the principle of shared power and responsibility between women and men in all arenas.
وهكذا فازت المرأة بجدول أعمال واسع النطاق للترويج لحقوقها كإنسان وحمايتها في جميع أنحاء العالم، بالإضافة إلى إرساء مبدأ تقاسم السلطة والمسؤولية بين المرأة والرجل في جميع المجالات.
This reassessment of male sexual privilege and irresponsibility in the 1960 s has occurred in other arenas as well reinforcing the transformation of Kennedy s image from charming playboy to dangerously compulsive predator.
وقد حدثت عملية إعادة تقييم الامتياز الجنسي الذكوري وانعدام المسؤولية في ستينيات القرن العشرين في مجالات أخرى أيضا ــ الأمر الذي عزز من تحول صورة كينيدي من الشاب اللعوب الساحر إلى مفترس قهري خطير.
1780 1809 The strong patrician regime, consisting of no more than 60 families, filled all of the influential positions in the city and dominated all political, social, economic and cultural arenas of Fribourg.
1780 1809 شغل جميع المناصب ذات النفوذ في المدينة النظام الارستقراطي قوي، تتكون من الأسر لا يزيد عن 60 وتهيمن على كل الساحات السياسية والاجتماعية، والاقتصادية والثقافية في فريبورغ.
Information available to the Secretariat suggests several arenas of national implementation activities, including national capacity building and promotion of institutional follow up to the Madrid Plan ageing specific policy and programmes and mainstreaming efforts.
وتشير المعلومات المتوفرة لدى الأمانة العامة إلى مختلف مجالات أنشطة التنفيذ الوطنية، بما في ذلك بناء القدرات الوطنية وتعزيز المتابعة المؤسسية لخطة مدريد ووضع سياسات وبرامج خاصة بالشيخوخة، والجهود الرامية إلى مراعاة مسائل الشيخوخة.
That quasi omission is particularly alarming if you look at the devastating impact that the illicit trafficking in small arms and light weapons has on the social, political and economic arenas in our countries.
وشبه الإغفال ذلك يبعث على القلق الشديد إذا ما نظرتم إلى الأثر المدمر للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على المجالات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية في بلدنا.
Tunisia is playing an active role in the many arenas of which it forms a part, first and foremost the Arab Maghreb Union, which for us represents a fundamental historic achievement and a strategic choice.
وتؤدي تونس دورا نشطا في الساحات العديدة التي هي جزء منها، وأولها وأهمها اتحاد المغرب العربي، الذي هو بالنسبة إلينا إنجاز تاريخي أساسي واختيار استراتيجي.