Translation of "areas of assessment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Activities in those countries have involved reconstruction, development and the assessment of areas of assistance in rehabilitation. | وتضمنت اﻷنشطة المضطلع بها في هذه البلدان التعمير والتنمية وتقييم مجاﻻت المساعدة في مجال اﻹنعاش. |
Virtually all field audits included a detailed assessment of the core control areas of finance and programme management. | واشتملت تقريبا كل عمليات مراجعة الحسابات الميدانية على تقييم مفصل لمجالات الضوابط الرئيسية للإدارة المالية والبرنامجية. |
This information should, as far as possible, include an assessment related to programme areas of Agenda 21. | وينبغي أن تشمل هــذه المعلومــات، بالقــدر الممكن، تقييما متصﻻ بالمجاﻻت البرنامجية لجدول أعمال القرن ٢١. |
Undertake diagnostic studies on sectors and areas where countries would need assistance (needs assessment) | إجراء دراسات تشخيصية بشأن القطاعات والمجالات التي ستحتاج فيها البلدان إلى المساعدة (تقييم الاحتياجات) |
(ii) Assessment of possible environmental impacts of planned measures on other States or areas beyond the limits of national jurisdiction | apos ٢ apos تقييم اﻵثار البيئية المحتملة للتدابير المعتزمة على الدول اﻷخرى أو على مناطق تقع خارج حدود الوﻻية الوطنية |
UNEP WCMC has also produced specialized guidelines on biodiversity assessment and monitoring for protected areas. | كما قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمركز العالمي لرصد الصون بإنتاج مبادئ توجيهية متخصصة بشأن تقييم ورصد التنوع البيولوجي لمناطق محمية. |
This will provide a sound basis for identification, review and assessment of salient issues, trends and specific areas of need. | فبذلك سيؤمن أساس صحيح لتبين واستعراض وتقييم المسائل البارزة، واﻻتجاهات، ومجاﻻت اﻻحتياج المحددة. |
Japan believes that reform is also necessary in the areas of needs assessment and common strategy for humanitarian assistance. | وتعتقد اليابان أن الإصلاح ضروري أيضا في مجالات تقييم الاحتياجات والاستراتيجية المشتركة للمساعدة الإنسانية. |
The assessment team found substantive evidence of an increasing number of illegal chainsaw operators in practically all the former concession areas. | وتوصل فريق التقييم إلى دليل جوهري على تزايد عدد مصانع نشر الأخشاب غير المشروعة لا سيما في مناطق الامتياز السابقة. |
It should make proposals on how to provide and facilitate the transfer and application of environmentally sound technologies in priority areas and ways to integrate environmental impact assessment with technology assessment. | وعليها أن تطرح مقترحات بشأن أسلوب كفالة وتسهيل نقل واستخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا في مجاﻻت اﻷولوية وطرق إدماج تقييم اﻷثر البيئي مع تقييم التكنولوجيا. |
(b) To assist in the professional assessment of a wide range of United Nations activities in areas of inspections, evaluation and investigation. | )ب( المساعدة في التقييم الفني لمجموعة واسعة من أنشطة اﻷمم المتحدة في مجاﻻت التفتيش والتقييم والتحقيق. |
However, the Panel does not consider that Saudi Arabia's assessment of ecological service losses in the damaged areas is reasonable. | غير أنه لا يرى أن تقييم المملكة للخسائر التي لحقت بالخدمات البيئية في المناطق المتضررة معقول. |
(b) Techno economic assessment and promotion of business opportunities in areas that utilize agricultural or industrial by products and wastes | )ب( التقييم التقني اﻻقتصادي للفرص التجارية والترويج لها في المجاﻻت التي تستخدم فيها المنتجات العرضية والفضﻻت الزراعية أو الصناعية |
The identification of these remaining areas, the quantification of affected persons and an assessment of their needs is an urgent and essential task. | ويشكل تحديد هذه المجالات المتبقية، والاحصاء الكمي لﻷشخاص المتضررين وتقييم احتياجاتهم مهمة عاجلة وأساسية. |
(b) The assessment of the Special Representative that some improvements have taken place, inter alia, in such areas as women's education | (ب) تقييم الممثل الخاص بأنه سجلت بعض التحسينات في مجالات عدة منها تعليم المرأة |
Areas of concentration in the report are knowledge of and compliance with the Madrid Protocol, changes since earlier Greenpeace inspections, activity in protected areas, and failures to meet environmental impact assessment requirements. 13 | وركز التقرير على المجاﻻت التالية المعرفة ببروتوكول مدريد واﻻمتثال له، والتغييرات التي حدثت بعد عمليات التفتيش السابقة التي قامت بها quot غرين بيس quot ، والنشاط في المناطق المحمية، وحاﻻت عدم تلبية متطلبات تقييم اﻷثر البيئي)٣١(. |
Finally, the lack of awareness among the disaster management community of the potentials of space systems to provide vital contributions in areas such as risk assessment, hazard zonation, damage assessment and emergency communications is a further constraint. | ولا بد من سد الثغرة القائمة بين أوساط المستخدمين والجهات التي توفر التطبيقات الفضائية من أجل كفالة تقديم الخدمات بفعالية وفي شكل قابل للاستعمال. |
9. A summary of the assessment of programme effectiveness and impact by the eight programme areas of the fourth country programme is provided below. | ٩ وفيما يلي موجز لتقييم فعالية البرنامج وتأثير المجاﻻت البرنامجية الثمانية للبرنامج القطري الرابع. |
Next, a preliminary assessment of the specific thematic and sectoral areas sets out the main achievements and constraints that have been identified. | 5 ويبي ن تقييم أولي للمجالات المواضيعية والقطاعية المعينة بعد ذلك أهم المكتسبات المحرزة والمعوقات المحد دة. |
Obviously, those recommendations touch on vital issues and areas that will merit careful assessment in the course of deliberations among Member States. | ومن الواضح أن تلك التوصيات تمس مسائل ومجالات حيوية سوف تكون جديرة بالتقييم الدقيق خلال المداولات التي تجري فيما بين الدول الأعضاء. |
With regard to strengthening national capacities, it was important to consolidate infrastructure in the areas of standardization, metrology, testing and conformity assessment. | 60 وأشارت بعد ذلك إلى تعزيز القدرات الوطنية وقالت إنه من المهم دمج البنى التحتية في مجالات توحيد المقاييس والقياس والاختبار وتقييم مطابقة المواصفات. |
22. Technology assessment comprises the systematic identification and evaluation of past, current and future effects of technology in all areas of society and the environment. | ٢٢ تقييم التكنولوجيا، يشمل هذا تحديد اﻵثار الماضية والراهنة والمقبلة للتكنولوجيا وتقييمها بصورة منتظمة في جميع مجاﻻت المجتمع والبيئة. |
Encouragingly, voter registration has surged in all areas of the country, the latest figures and assessment indicating about 14 million people so far. | ومن المشجع أن تسجيل المصوتين زاد زيادة كبيرة في جميع مناطق البلد، حيث تبين الأرقام والتقييمات الأخيرة أن هذه الزيادة بلغت حوالي 14 مليون شخص حتى الآن. |
Certain areas, however, such as renewable energy sources and desertification monitoring and assessment, would merit closer attention in future reports. | غير أنه ينبغي الإشارة إلى أن بعض المجالات مثل مصادر الطاقة المتجددة ورصد التصحر وتقييمه تستحق المزيد من التفصيل في التقارير المقبلة. |
Assessment of risk | تقييم المخاطـر |
(d) Develop strengthen and institutionalize the use of gender analysis, gender impact assessment and gender sensitive monitoring and evaluation procedures for all policy areas | (د) وضع تعزيز التحليل الجنساني، وتقييم الأثر الجنساني، وإجراءات الرصد والتقييم المراعية للاعتبارات الجنسانية، وإضفاء الطابع المؤسسي على استخدامها في جميع مجالات السياسة العامة |
Available statistical data could allow for a preliminary assessment of the local and national ageing situation and the identification of areas for more specific participatory inquiries. | ويمكن للبيانات الإحصائية المتاحة أن تتيح إجراء تقييم أولي لحالة الشيخوخة على المستويين المحلي والوطني وتحديد المجالات التي يمكن فيها إجراء المزيد من عمليات التحري التشاركية المحددة. |
The Centre publishes the Collection of biosafety reviews , a compilation of scientific studies in areas of major interest on biosafety and risk assessment by internationally recognized scientists. | 52 ويقوم المركز بنشر ''مجموعة الدراسات الاستعراضية عن السلامة البيولوجية (Collection of biosafety reviews)، وهي عبارة عن تجميع لدراسات علمية في مجالات الاهتمام الرئيسية المتعلقة بالسلامة البيولوجية وتقييم المخاطر يجريها علماء مشهود لهم دوليا. |
XI. Staff assessment X. Staff assessment | عشـر الجزء العاشر اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين |
(a) Determination of opportunities for synergism among conventions, and the identification of specific areas and criteria for project development and assessment in which synergy would be appropriate. | (أ) تحديد فرص التآزر بين الاتفاقيات وتحديد مجالات ومعايير بعينها من أجل تطوير المشاريع التي يكون التآزر مناسبا فيها وتقييمها |
It complements and enhances the more traditional activity areas of UNEP, such as assessment, environmental policy and law, environmental institution building, and promotion of cleaner production systems. | والخطة تكمل وتعزز مجالات نشاط اليونيب الأكثر تقليدية، مثل التقييم، والسياسة والقانون البيئيين، وبناء المؤسسات البيئية، والنهوض بنظم الإنتاج الأنظف. |
Overall assessment of implementation | سابعا تقييم التنفيذ بشكل عام |
General assessment of investigation | التقييم العام للتحقيق |
Assessment of refugee population | تقدير أعداد الﻻجئين |
Environmental assessment of urbanization | تقييم أثر التحضر على البيئة |
Assessment of potential impacts | تقييم اﻵثار المحتملة |
Assessment of adaptation options | تقييم خيارات التكيف |
Assessment of funding needs | )ز( تقدير الحاجات الى التمويل |
We also share the Secretary General's overall assessment that, while concrete steps have been taken in some areas, the progress is uneven. | كما نتشاطر تقييم الأمين العام الإجمالي بأنه رغم اتخاذ خطوات ملموسة في بعض المجالات، إلا أن التقدم المحرز متفاوت. |
145. The specialized agencies, with mandates in various technical areas, responded that they stood ready to contribute their expertise, most particularly in the area of assessment. | ١٤٥ وردت الوكاﻻت المتخصصة، التي تمتد وﻻياتها إلى مجاﻻت تقنية مختلفة، بأنها على استعداد للمساهمة بخبرتها الفنية، وﻻ سيما في مجال التقييم. |
Support was given in the coordination and planning of emergency and rehabilitation activities, targeting both government and RENAMO areas through joint assessment missions and sectoral committees. | وكان ثمة دعم في مجال تنسيق وتخطيط أنشطة الطوارئ وإعادة التأهيل، وذلك مع استهداف المناطق الخاضعة للحكومة الى جانب المناطق الخاضعة لحركة المقاومة الوطنية بموزامبيق )رينامو( من خﻻل بعثات تقييمية مشتركة ولجان قطاعية. |
The Government has requested the Department for Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat to assist in the areas of damage assessment, provision of relief and coordination of donor activities. | وقد طلبت الحكومة إلى ادارة الشؤون اﻻنسانية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تساعد في مجاﻻت تقدير اﻷضرار وتوفير اﻹغاثة وتنسيق أنشطة المانحين. |
The baseline reference includes a quantitative and qualitative analysis of faunal assemblages, a compilation of the morphological identification of the taxa, an assessment of the taxonomic richness, the faunal composition, the relative abundance of the megafauna and the assessment of functional and trophic groups within particularly well explored areas. | ويتضمن المرجع الأساسي تحليلا كميا ونوعيا لتجمعات الحيوانات الضخمة، وتجميعا للتعرف الشكلي على الأنواع، وتقييما لوفرة الأصناف والتكوين الحيواني والوفرة النسبية للحيوانات الكبيرة وكذلك المجموعات الغذائية والوظيفية في المناطق المستكشفة جيدا بوجه خاص. |
Assessment | من مرتبات |
Assessment | اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين |
Related searches : Areas Of - Law Of Areas - Areas Of Design - Areas Of Differentiation - Areas Of Confusion - Areas Of Engineering - List Of Areas - Areas Of Emphasis - Areas Of Contribution - Areas Of Synergy - Areas Of Accountability - Areas Of Perception - Areas Of Friction - Areas Of Assistance