Translation of "area of change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The most logical and potentially fruitful area of collaboration is climate change. | إن قضية تغير المناخ تشكل المجال الأكثر منطقية، وربما الأكثر إثمارا ، بين مجالات التعاون المختلفة بين البلدين. |
The impact of change is particularly apparent in the area of peace keeping. | ويتبين أثر التغيير بصورة خاصة في مجال صون السلم. |
These figures reflect the positive change of woman participation in the education area. | وهذه الأرقام تعكس التغير الإيجابي في مشاركة المرأة في مجال التعليم. |
If individuals flow out of an area, or emigrate, then the frequency will change. | إن خرج أفراد من منطقة ما أو هاجروا، فإن التردد سيتغير. |
Also there has been no change in area of activity or geographical distribution of the membership. | كذلك فإنه لم يحدث أي تغيير في مجال الأنشطة أو التوزيع الجغرافي للعضوية. |
It must not result in any change in the legal status of the area concerned. | ويجب ألا يسفر ذلك الانسحاب عن أي تغيير في الوضع القانوني للمنطقة المعنية. |
Gross and net change in forest area, 1990 2000 (million ha year) | التغير الإجمالي والصافي في مساحة الغابات، 1990 2000 (مليون هكتار سنويا) |
Today, all studies and trends point to a radical change in this area. | واليوم، تبين كافة الدراسات والمدارس وجود تغير جذري في تلك المجالات. |
To change the local time zone, select your area from the list below. | لتغيير النطاق الزمني ، انتق منطقتك من القائمة بالأسفل |
If new individuals flow into an area, or immigrate, the frequency will change. | إن جاء أفراد جدد لمنطقة ما، أو هاجروا، فسيتغير التردد. |
As climate change is a relatively new area of study, most Parties expressed the need for assistance in incorporating climate change into regular school curricula. | 42 ولما كان تغير المناخ يمثل مجال دراسة جديدا نسبيا ، فإن معظم الأطراف عب رت عن الحاجة إلى المساعدة في إدراج قضايا تغير المناخ في المقررات الدراسية العادية. |
If a change in surface height represents an isostatically compensated change in crustal thickness, the rate of change of potential energy per unit surface area is proportional to the rate of increase of average surface height. | وإذا كان التغير في ارتفاع السطح يمثل تغير ا معادلا في التوازن في سمك القشرة الأرضية، فإن معدل اختلاف الطاقة الكامنة لكل وحدة مساحة من القشرة الأرضية يتناسب مع معدل زيادة متوسط ارتفاع سطح الأرض. |
This summary is designed to serve as a general introduction to the problem of climate change and the foreseeable impacts of such change in our geographical area. | والغرض من هذا الملخص أن يكون بمثابة مقدمة عامة لعرض مشكلة تغير المناخ واﻵثار المتوقعة لهذا التغير في منطقتنا الجغرافية. |
Protection including actions to shield the vulnerable area or activity from the impacts of climate change and | )ب( الحماية بما في اﻻجراءات الﻻزمة لتوفير الوقاية من آثار تغير المناخ للمناطق أو اﻷنشطة المعرضة لها |
Our support for peaceful change in the area is inexorable, and impervious to equivocation. | فتأييدنا للتغيير السلمي في المنطقة تأيـيد قاطـع ﻻ لبـس فـيه. |
In the priority area of climate change, UNIDO's activities continue to be oriented within the framework of the Kyoto Protocol. | 47 وفيما يتعلق بالمجال ذي الأولوية المتصل بتغي ر المناخ، لا تزال أنشطة اليونيدو موجهة ضمن إطار بروتوكول كيوتو. |
(a) Mathematical models of climate, with a focus on regional analysis and the forecasting of climate change in the Mediterranean area | )أ( النماذج الرياضية للمناخ مع التركيز على التحليل اﻹقليمي والتنبؤ بتغير المناخ في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
In the latter area, the UNEP WMO Information Unit on Climate Change is the principal partner of the interim secretariat. | وفي هذا المجال اﻷخير، فإن وحدة المعلومات المتعلقة بتغير المناخ التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية هي الشريك الرئيسي لﻷمانة المؤقتة. |
This priority area could provide an implementation framework for the synergy between desertification and climate change conventions. | ويمكن أن يشكل هذا المجال الذي لـه الأولوية إطارا لتطبيق التآزر بين الاتفاقيات المتعلقة بالتصحر وتغير المناخ. |
Namibia apos s Constitution calls for affirmative action and enlightened policies to effect positive change in this area of human endeavour. | ويدعـــو دستور ناميبيـــا الى القيام بعمل تصحيحي ايجابي واﻷخذ بسياســـات مستنيرة ﻹحداث تغيير ايجابي في هـــذا المجال من مجـــاﻻت السلوك البشري. |
Similarly, the concept of using geo engineering to respond to climate change has moved from science fiction to an area of serious research. | وعلى نحو مماثل، انتقل مفهوم استخدام الهندسة الجيولوجية في التصدي لتغير المناخ من حيز الخيال العلمي إلى مجال البحوث الجادة. |
That blood flow causes an increase in local blood to that area with a deoxyhemoglobin change in concentration. | وهذا الدفق في المياه يقوم برفع نسبة ديوكسي هيموغلوبين الموجودة في الدم في تلك المنطقة |
The all weather, day or night capabilities of RADARSAT 1 were demonstrated to perform ship, ice and change detection over the area. | وأجري عرض لقدرات رادارسات 1 في كل أحوال الطقس ونهارا أو ليلا على الكشف عن السفن والجليد والتغيرات فوق تلك المنطقة. |
Accommodation including actions to protect an area or activity that is thought to be at risk of damage due to climate change. | )ج( التواؤم بما في ذلك اجراءات حماية منطقة أو نشاط يعتقد أنه يتعرض لخطر اﻷضرار الناجمة عن تغير المناخ. |
Since its original application, GPF has not made any change in its name and contact information, nor any substantial change in its area of activity, geographical membership distribution, by laws or organizational affiliations. | ومنذ طلبه الأول، لم يدخل المحفل أي تغيير على اسمه أو على معلومات الاتصال به كما لم يدخل أي تغيير كبير على مجال أنشطته أو التوزيع الجغرافي لأعضائه أو قوانينه المحلية أو المنظمات المنتسبة إليه. |
Failing governance in many areas in the area of corruption and the area of destruction of the environment, in the area of exploitation of women and children, in the area of climate change, in all the areas in which we really need a capacity to reintroduce the primacy of politics into the economy, which is operating in a worldwide arena. | التحكم الفاشل في نواحي عديدة, متل الفساد و تدمير البيئة في تسخير المرأة و الأطفال, في تغي ر المناخ. في المجالات التي نحن في حاجة فعلا للقدرة على إعادة صدارة السياسة و أوليتها داخل الإقتصاد المتداول في الحلبات العالمية. |
Failing governance in many areas in the area of corruption and the area of destruction of the environment, in the area of exploitation of women and children, in the area of climate change, in all the areas in which we really need a capacity to reintroduce the primacy of politics into the economy, which is operating in a worldwide arena. | التحكم الفاشل في نواحي عديدة, متل الفساد و تدمير البيئة في تسخير المرأة و الأطفال, |
Now this particular transformation did not change the area of the original figure, so a six year old who plays with this has just discovered a clever algorithm to compute the area of any given parallelogram. | الآن هذا التحول بالذات لا يغيير مساحة الشكل الأصلي، لذا طفل عمره ستة سنوات الذي يلعب بهذا |
Rapid manufacturing is another big area in which technology and design are, I think, bound to change the world. | التصنيع السريع مجال كبير آخر التي أعتقد أعتقد أن التكنولوجيا و التصميم سيحدثان طفرة في تغيير العالم. سمعتم عنها من قبل عدة مرات |
Right, the velocity this moment, times the change in time at this moment, is nothing but the area of this very skinny rectangle. | صحيح،إن ناتج ضرب السرعة في هذه اللحظة بالتغير في الزمن في تلك اللحظة ما هو إلا مساحة هذا المستطيل النحيل |
As a neighbouring country, Romania has joined with particular enthusiasm in the international support for the profound process of democratic change in the area. | ورومانيــــا بوصفها بلــــدا مجاورا قد شاركت بحماس خاص في التأييد الدولي للعملية العميقة للتغيير الديمقراطــــي فــــي المنطقــــة. |
For a lake in a region with pronounced wet and dry seasons, Mweru does not change much in level and area. | ونظر ا لوجودها في منطقة تتمتع بمواسم مطيرة وجافة، فإن بحيرة مويرو لا تشهد تغير ا كبير ا في المستوى والمساحة. |
Mr. Jonah drew attention to cooperation between the two organizations in facilitating and monitoring democratic change in Africa as a new and expanding area of cooperation. | ٩ واسترعى السيد جونا اﻻنتباه الى التعاون بين المنظمتين في تسهيل حدوث التغير الديمقراطي في افريقيا ورصده بوصف ذلك مجاﻻ جديدا ومتزايد التوسع من مجاﻻت التعاون. |
So the combined area, and I'll do it in a bold color, area of both of them, I'll say area combined, that's equal to the area of the square plus the area of the triangle. | اذا المساحة المركبة، وسوف افعلها بلون سميك، مساحة كل منهما، سوف اقول تركيب المساحة، انها تساوي مساحة المربع مساحة المثلث |
The rate of change of y, for every small change in y, what is change in x. | معامل التغير فى y ، كل تغير متناهى الصغر فى y، ما التغير الذى يقابله فى x |
Detailed needs in science and technology capacity building in the broad area of climate change and reduction of greenhouse gas emissions have also been drawn up by the Subsidiary Body for Scientific and Technical Advice of the United Nations Framework Convention on Climate Change. | 61 وقامت الهيئة الفرعية لتقديم المشورة العلمية والتقنية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ بتقديم بيان تفصيلي للاحيتاجات المتعلقة ببناء القدرات في مجالي العلم والتكنولوجيا، في المجال الواسع المتعلق بتغير المناخ والحد من انبعاثات غازات الدفيئة. |
We had hoped that far reaching and bold decisions would be ready for our common agreement at this Summit, in particular in the area of institutional change. | وكنا نتمنى أن تكون القرارات البعيدة الأثر والجريئة جاهزة من أجل أن نتفق عليها جميعا في اجتماع القمة هذا، ولا سيما في مجال التغيير المؤسسي. |
Although most Parties continue to face the challenge of integrating climate change into different levels of education, some Parties, such as Albania and Niue, reported progress in this area. | 15 ومع أن معظم الأطراف لا تزال تواجه تحدي إدراج تغير المناخ في مختلف مستويات التعليم، فإن بعض الأطراف، مثل ألبانيا ونيوي، أبلغت عن إحراز تقدم في هذا المجال. |
Area of focus | مجال التركيز |
Area of operations | منطقة العمليات |
Area of operations | الناقورة منطقــة العمليات |
This is the area of this, this is the area of that | هذه المساحة هنا |
While some activities are directly related to a particular substantive area of the Programme of Action, for example climate change, others are cross sectoral in nature, encompassing several substantive areas. | وفي حين تتصل بعض اﻷنشطة اتصاﻻ مباشرا بمجال فني معين من برنامج العمل مثل تغير المناخ، هناك أنشطة أخرى ذات طابع مشترك بين القطاعات وتضم عدة مجاﻻت فنية. |
The area of the province is , 19.1 of the total area of South Korea. | مساحة المقاطعة 19،300 كيلو متر مربع وهو ما يمثل 19،1 من المساحة الاجمالية لكوريا الجنوبية. |
It became a vehicle for managing this historical change, with new tasks and new activities in the wide CSCE area from Vancouver to Vladivostok. | فأصبح وسيلة ﻹدارة هــذا التغير التاريخـــي، بمهام جديــدة وأنشطـة جديدة في منطقة المؤتمر الواسعة التــي تمتــد مــن فانكوفر الـــى فﻻديفوستوك. |
Related searches : Area Change - Of Change - Change-of-pace - Change Of State - Change Of Color - Change Of Direction - Change Of Course - Change Of Magnitude - Change Of Integrity - Change Of Shape - Change Of Mind - Change Of Location - Theories Of Change