Translation of "are usually not" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They are not usually welcomed there. | هم في العادة لا يلاقون بالترحاب هناك. |
But here in Paris, those who will not are usually men and those who do not are usually women. | و لكن هنا في (باريس), من لا يريدون الزواج هم عادة من الرجال و من لا يتزوجون هن عادة النساء |
Not usually. | انا لست معتاده علي هذا |
But officials are usually not forthcoming with information about such pollution. | ولكن عادة ما يكون المسؤولون على غير استعداد لتقديم معلومات حول هكذا تلوث. |
Usually only the towels are changed between tricks, not the sheets. | عادة يتم تغيير المناشف فقط بين كل زبون وآخر.. وليس الشراشف |
You usually are. | أنت دائما كذلك |
They usually are. | فهم يفعلون هذا عادة |
They usually are. | الحروب عادة هكذا |
Telegrams usually are. | البرقي ات مهم ة عادة . |
Nets are usually placed behind the goal, but are not required by the Laws. | الشبكة توضع خلف المرمى، ولكن لا يوجد قانون ينص على وضع شبكة للمرمى. |
I said how much? Are you usually here when you're not filming? | هل انتي عادة تكوني هنا عندما لا يكون لديك افلام |
I'm really not, usually. | في الواقع أنا لست كذلك ، بالعادة |
ATM machines usually are. | أجهزة الصراف الآلي ما تكون عادة . |
Even in China, such activities are not usually considered threats to the state. | ولكن حتى في الصين لا ي ع د الناشطين من هذا النوع بمثابة تهديد للدولة. |
Food prices are usually not limited in their effects to one country alone. | إن أسعار الغذاء لا تكون محدودة في تأثيراتها على بلد واحد عادة. |
Usually, recurrent tumors after radiation are treated with surgery, and not with radiation. | يتم التعامل عادة مع الأورام المتكررة بعد الإشعاع بالحراجة، وليس تزامنا مع الإشعاع. |
They are not usually paid and are prepared to demobilize if they were offered the opportunity. | كما أنهم ﻻ يتقاضون أجرا في العادة وهم مستعدون ﻷن يسرحوا إذا اتيحت لهم الفرصة. |
That's usually not the route. | و عادة هذا ليس الطريق. |
Both eyes usually are affected. | كلتا العينين عادة تتأثران . |
Laboratory findings are usually normal. | عادة تكون النتائج المختبرية طبيعية. |
They usually are, Mr. Smith. | انهم يكونون هكذا دائما يا سيد سميث |
Fat people are usually nice. | الأشخاص الس م ان عادة مايكونوا لطيفين |
Now with this platform usually there are some questions that I receive and they are usually. | الآن ومع استخدام هذا النظام فعادة ما تكون هناك بعض الأسئلة .التي تصلني وهي في العادة متكررة |
Other films simply tell stories of people who are not usually portrayed by film. | وتحكي لنا أفلام أخرى عرضت في المهرجان عن أناس لا تصورهم الأفلام عادة. |
Their meetings are usually hosted by member organizations of the Fund, not by Governments. | وعادة ما تستضيف اجتماعات هذه الهيئات المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وليس الحكومات. |
I'm not usually afraid of men. | عادة لااخاف من الرجال . |
And those are usually the basic scientists, The bottom is usually the surgeons. | وهوأساسا ما يفعله العلماء عادة الصورة السفلى تمثل نهج الجراحين غالبا. |
Adult males are veryshort lived, usually surviving less than five hours, and do not feed. | وتكون حياة الذكور البالغين قصيرة للغاية (عادة أقل من خمس ساعات) ولا يتغذون. |
Dairy Dairy products are produced from the milk of mammals, usually but not exclusively cattle. | يتم انتاج منتجات الألبان من حليب الثدييات، معظم الأحيان ولكن ليس حصرا الماشية. |
The common belief that abused women are usually of low educational level is not confirmed. | ومن ثم فإن الاعتقاد السائد بأن النساء المعرضات للأذى هن من مستوى تعليمي منخفض أمر لم يتأكد(36). |
Works are usually excluded from ERAs. | 24 وت ستثنى الإنشاءات عادة من المزادات العكسية الإلكترونية. |
And usually, the first questions are, | وعادة أول الأسئلة تكون , |
The mother bears are usually killed. | الدب الأم في العادة يتم قتلها. |
Most girls are usually pretty fresh. | إن معظم الفتيات نقيات جدا |
Salons usually are at this hour. | صالونات عادة ما تكون هكذا في هذه الساعة |
June and July are usually the wettest months, while February is usually the driest. | يونيو ويوليو وعادة ما تكون أشهر بللا، في حين فبراير هو عادة الأكثر جفافا. |
The Commission's decisions are not binding however, it has been shown in practice that they are usually adhered to. | وقرارات اللجنة غير م لزمة، ومع هذا، فإنه يجري عادة الامتثال لها على الصعيد العملي. |
Insects are not only there in nature, but they also are involved in our economy, usually without us knowing. | الحشرات ليسوا فقط موجودون في الطبيعة، ولكنهم كذلك يشاركون في إقتصادنا، عادة من غير أن ندري. |
One, it's usually not in metal form. | واحد, في الغالب لا يكون في صورة فلز. |
It's not what you usually think about as a kangaroo, but these are meat eating kangaroos. | أنها ليست عادة عن رأيك كنغر، ولكن هذه أكل لحم الكنغر. |
The handles are usually riveted in place. | عادة ما تكون المقابض مثبتة في مكانها. |
Usually, three pairs of barbels are present. | وعادة يكون هناك ثلاثة أزواج من بربيس. |
Zeiform bodies are usually thin and deep. | وعادة ما تكون أجسام الضوريات رفيعة وقاتمة. |
And usually they are accompanied by videos. | و غالبا تكون مرفقه بالفيديو |
The ones I usually eat are yellow. | ماذا يجب أن أفعل ببذور السمسم |
Related searches : Usually Not - Usually Are - Are Usually - Do Not Usually - Usually Does Not - Not Usually Required - Does Usually Not - Does Not Usually - There Are Usually - Which Are Usually - They Are Usually - Are Usually Used - They Usually Are - Are Usually Done