Translation of "are striving" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We Europeans are striving to implement this objective. | ونحن اﻷوروبيين نجهد لتحقيق هذا الهدف. |
The righteously striving believers are the best of all creatures . | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية الخليقة . |
The righteously striving believers are the best of all creatures . | إن الذين ص د قوا الله واتبعوا رسوله وعملوا الصالحات ، أولئك هم خير الخلق . |
Similarly, Monegasque non governmental organizations are striving to take concrete actions. | وبالمثل، تسعى المنظمات غير الحكومية إلى الاضطلاع بأعمال ملموسة. |
We are striving to forge a more productive and efficient workforce. | وإننا نسعى جاهدين لتطوير أيد عاملة أكثر إنتاجية وأكثر كفاءة. |
Labouring , striving hard . | عاملة ناصبة ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال . |
Labouring , striving hard . | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Downwardly, pulsating, striving. | من داخلي و خارجي م قشعر و م فعم بالطاقة |
Below are pictures, tweets, and videos of the people striving to survive. | هنا صور، وتغريدات، وفيديوهات عن الناس الذين يسعون للبقاء على قيد الحياة رغم الحصار والقصف المتواصل. |
It's what right thinking designers and all the clients are striving for. | وهو ما يسعى اليه المصممون المحافظون ومجمل العملاء كهدف يجب الوصول اليه. |
Pleased with their striving , | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
Pleased with their striving , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
O man , you are striving unto your Lord and you will meet Him . | يا أيها الإنسان إنك كادح جاهد في عملك إلى لقاء ربك وهو الموت كدحا فملاقيه أي ملاق عملك المذكور من خير أو شر يوم القيامة . |
O man , you are striving unto your Lord and you will meet Him . | يا أيها الإنسان إنك ساع إلى الله ، وعامل أعمالا من خير أو شر ، ثم تلاقي الله يوم القيامة ، فيجازيك بعملك بفضله أو عدله . |
with their striving well pleased , | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
Then he turned back striving . | ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد . |
well pleased with their striving . | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
well pleased with their striving , | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
with their striving well pleased , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Then he turned back striving . | فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى . |
well pleased with their striving . | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
well pleased with their striving , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
The Central American countries are striving to build a peaceful, free, democratic and developing region. | وتسعى بلدان أمريكا الوسطى الى بناء منطقة نامية تنعم بالسلم والحرية والديمقراطية. |
Those who do wish for the ( things of ) the Hereafter , and strive therefor with all due striving , and have Faith , they are the ones whose striving is acceptable ( to Allah ) . | ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها عمل عملها اللائق بها وهو مؤمن حال فأولئك كان سعيهم مشكورا عند الله أي مقبولا مثابا عليه . |
Those who do wish for the ( things of ) the Hereafter , and strive therefor with all due striving , and have Faith , they are the ones whose striving is acceptable ( to Allah ) . | وم ن قصد بعمله الصالح ثواب الدار الآخرة الباقية ، وسعى لها بطاعة الله تعالى ، وهو مؤمن بالله وثوابه وعظيم جزائه ، فأولئك كان عملهم مقبولا م د خر ا لهم عند ربهم ، وسيثابون عليه . |
( They are ) those whose striving in this world go astray , while they think that what they are doing are good deeds . | الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا بطل عملهم وهم يحسبون يظنون أنهم يحسنون صنعا عملا يجازون عليه . |
( They are ) those whose striving in this world go astray , while they think that what they are doing are good deeds . | إنهم الذين ضل عملهم في الحياة الدنيا وهم مشركو قومك وغيرهم ممن ضل سواء السبيل ، فلم يكن على هدى ولا صواب وهم يظنون أنهم محسنون في أعمالهم . |
On the contrary, we are striving to overcome the remnants of the past divisions which are still with us. | على العكس، إننا نجاهد لتجاوز مخلفات انقسامات الماضي التي ﻻ تزال قائمة. |
Then he turned his back , striving . | ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد . |
Well pleased because of their striving , | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
Then he turned his back , striving . | فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى . |
Well pleased because of their striving , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
But defeating the physical threat alone cannot bring about the harmony we are all striving for. | لكن هزيمة التهديد المادي وحده لن يحقق الانسجام الذي نسعى إليه جميعا. |
quot The Central American countries are striving to build a peaceful, free, democratic and developing region. | quot تسعى بلدان أمريكا الوسطـى الى بناء منطقــة ناميــة تنعــم بالسلــم والحريــة والديمقراطيــة. |
surely your striving is to diverse ends . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
your striving is indeed to different ends ! | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
The righteously striving believers will enter Paradise | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم . |
surely your striving is to diverse ends . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
your striving is indeed to different ends ! | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
The righteously striving believers will enter Paradise | إن الذين آمنوا بالله ورسوله وعملوا الصالحات التي أ مروا بها ، أولئك لهم نعيم مقيم في الجنات . |
These two initiatives, as well as other projects striving to preserve Malagasy history, are worthy of note. | تستحق هذه المبادرات التي تسعى مع غيرها لحفظ تاريخ مدغشقر إلى ذكرها ونشرها. |
That is why we are striving to make social protection a basic dimension of our reform programme. | ولهذا السبب على وجه التحديد، نسعى إلى جعل الحماية اﻻجتماعية أحد اﻷبعاد اﻷساسية لبرنامجنا اﻹصﻻحي. |
Despite all this, I wish to emphasize that most Member States are striving to meet their commitments. | وبغــض النظــر عــن كل هذا، أود أن أؤكد أن معظم الـدول اﻷعضــاء تحاول جاهــدة أن تــفي بالــتزاماتها. |
But the economics of innovation are very different for those at the frontier versus those who are followers striving to catch up. | ولكن اقتصادات الإبداع تختلف تماما بالنسبة لهؤلاء الذين بلغوا أقصى ما انتهي إليه العلم مقارنة بأولئك الذين هم أتباع يسعون إلى اللحاق بالركب. |
Those whose striving goes astray in the present life , while they think that they are working good deeds . | الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا بطل عملهم وهم يحسبون يظنون أنهم يحسنون صنعا عملا يجازون عليه . |
Related searches : Are Striving For - We Are Striving - Goal Striving - Striving Towards - Is Striving - Continually Striving - Human Striving - Continuously Striving - Constantly Striving - Keep Striving - Personal Striving - Striving After - Striving For