Translation of "are still evolving" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These contracts are still relatively new and evolving in China.
ولا تزال هذه العقود جديدة نسبيا وخاضعة للتطور في الصين.
The exact definition, framework, and elements of user experience are still evolving.
التعريف الدقيق، الإطار و عناصر تجربة المستخدم مازلت تتطور.
It's a language that's still evolving.
هي لغة ما زالت في تطور مستمر
Still a Phase I trial, but evolving.
لاتزال في المرحلة الأولى من التجارب ، لكنها تتقدم.
We are evolving.
نحن نتطور
Viruses are are mutating and evolving and so are bacteria.
الفيروسات هي ماسخة و في حالة تطور وكذلك هي الباكتيريا
In some countries, the process of stakeholder dialogue is relatively new and still evolving.
وتعتبر عملية الحوار مع أصحاب المصلحة في بعض البلدان عملية جديدة نسبيا وهي لا تزال في مرحلة الظهور.
Almost two years on, financial reform remains incomplete, as the agenda itself is still evolving.
وبعد ما يقرب من العامين فإن الإصلاح المالي يظل غير مكتمل، في حين لا تزال الأجندة ذاتها قيد التطوير.
The issues that confront us are also evolving.
والمسائل التي تواجهنا آخذة في التطور أيضا.
There are also indications that China s foreign policy is evolving.
هناك أيضا من المؤشرات ما يؤكد أن السياسة الخارجية الصينية تشهد تطورا واضحا .
There are two evolving developments which feed on each other.
هناك تطوران ناشئان يغذي أحدهما الآخر.
Non governmental and non profit civil contracts bind people together for communal, religious, social, and political activities. These contracts are still relatively new and evolving in China.
العقود المدنية غير الحكومية وغير الساعية إلى الربح والتي تربط الناس معا في أنشطة طائفية ودينية واجتماعية وسياسية. ولا تزال هذه العقود جديدة نسبيا وخاضعة للتطور في الصين.
Some of the functions are still evolving and the Manual is being implemented on an ongoing basis as the procedures of some of the functions become clear.
وﻻ يزال بعض المهام يتطور، ويجري تنفيذ الدليل على أساس جار كلما اتضحت إجراءات بعض هذه المهام.
23. Perceptions and attitudes are also evolving in the industrial world.
٢٣ إن اﻷفكار والمواقف آخذة أيضا في التحول في العالم الصناعي.
Some delegations, however, opposed the inclusion of the concept on the grounds that it was ambiguous and still evolving.
ومع ذلك، عارض بعض الوفود إدراج المفهوم، على أساس أنه غامض وما زال في مرحلة تطور.
China s Evolving Web
الصين وشبكتها المتطورة
An evolving threat
استمرار التهديد بصور أكثر تطور ا
It's not evolving.
ولن يتشكل.
Europe s scientific institutions are already evolving and adapting to new global challenges.
إن المؤسسات العلمية في أوروبا آخذة بالفعل في التطور والتكيف مع التحديات العالمية الجديدة.
Computer and related services (CRS) are among the fast evolving business services.
24 وفي الآونة الأخيرة، ظل مجموع صادرات خدمات نشاط الأعمال يتزايد بمعدل سنوي بلغ في المتوسط نحو 8 في المائة.
Now, over here there's great diversity that's where things are evolving fast.
أما هنا فيوجد تنوع كبير حيث تتطور الأشياء بسرعة.
You're looking at the outside shell of the virus, and the yellow color here are those parts of the virus that are evolving very, very fast, and the blue parts are not evolving very fast.
أنتم تنظرون الى القشرة الخارجية من الفيروس وهذا اللون الأصفر هناك هو تلك الأجزاء من الفيروس التي تتطور بسرعة كبيرة جدا جدا ، و الأجزاء الزرقاء هي التي لا تتطور بنفس السرعة.
You're looking at the outside shell of the virus, and the yellow color here are those parts of the virus that are evolving very, very fast, and the blue parts are not evolving very fast.
أنتم تنظرون الى القشرة الخارجية من الفيروس وهذا اللون الأصفر هناك هو تلك الأجزاء من الفيروس التي تتطور بسرعة كبيرة جدا جدا ،
To keep evolving, we must realize that we are part of a whole.
أظن أن ه ولمواصلة هذه الث ورة الفكري ة، يجب أن نقبل بأن نا جزء من الكل
First of all, viruses are pretty complex, but they're also evolving very fast.
أولا ، الفيروسات معقدة جدا ولكنها أيضا تتطور بسرعة كبيرة.
China s Evolving Economic System
الصين ونظامها الاقتصادي المتطور
It's an evolving stage.
. إنه مسرح دائرى متطور
Evolving roles and working methods
أولا تطور الأدوار وأساليب العمل
So it was evolving upwards.
لذا كانت تتطور للأمام.
It is an evolving world.
انه عالم يتطور تدريجيا .
American businesses fail faster than Americans, and therefore American businesses are evolving faster than Americans.
ان الشركات تموت بنسبة اسرع من الامريكيين أنفسهم ولهذا .. فان الشركات .. تتطور أسرع من الامريكيين
The products and tools that we use to advance our mission are expanding and evolving.
المنتجات والأدوات التي نستخدمها للمضي قدما في مهمتنا تتوسع ووتطور حاليا.
Further, the Internet offers a rare opportunity to study changes caused by the newly emerged and likely, still evolving information and communication technology (ICT).
علاوة على ذلك، يوفر الإنترنت فرصة نادرة لدراسة التغيرات التي تتسبب فيها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (ICT) الناشئة حديث ا والتي على الأرجح لا زالت في طريقها نحو التطور.
Significant change in the situation as regards maternal mortality is still to be registered, although a consensus on low cost approaches is rapidly evolving.
وﻻيزال يتعين إجراء تغيير كبير في الحالة فيما يتعلق بمعدل وفيات اﻷمهات، وإن كان ثمة توافق في اﻵراء آخذ في الظهور بشكل سريع حول النهج المنخفضة التكلفة.
The Evolving Structure of Global Growth
البنية المتطورة للنمو العالمي
The evolving role of the Secretariat.
دور الأمانة المتطور.
SEO is that it's constantly evolving.
عملية تحسين محركات البحث هو أنها تتطور باستمرار.
In fact, this technology's been evolving.
في الحقيقة، هذه التقنية تتطور.
And so they started evolving together.
وحتى أنها بدأت تتطور معا.
As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable.
لا يمكن تجنب نشوب الحروب مادام الشعب غير متعلم كفاية
Poor people are not only still poor they are still unhealthy.
والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy.
والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا
There are several crisis situations evolving in different parts of South Sudan right now, adds Rajendran.
يضيف راجيندران هناك حالات أزمات بدأت تظهر في مناطق مختلفة من جنوب السودان الآن.
The content and modalities of UNCTAD assistance are constantly evolving, reflecting both donors' and beneficiaries' concerns.
ويتطور باستمرار محتوى وأسلوب المساعدة التي يقدمها الأونكتاد ليعكسا شواغل الجهات المانحة والمستفيدة على السواء.
In the meantime, the relations between local councils and the traditional chiefdom system are evolving satisfactorily.
17 وفي غضون ذلك، أخذت العلاقات القائمة بين المجالس المحلية ونظم القبائل التقليدية تتطور بصورة مرضية.

 

Related searches : Still Evolving - Are Evolving - Is Still Evolving - Are Still - Are Evolving Fast - Are Rapidly Evolving - Are Continually Evolving - Are Still Located - Are Still Necessary - Are Still Living - Are Still Using - Are Still Expected - Are Still Working - Are Still Sent