Translation of "are responsible" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We are all responsible. | نحن جميعا مسئولون |
Are you responsible for this? | هل أنت مسئول عن هذا |
Are you responsible to everybody? | هل أنت مسئول عن كل الناس |
We are all responsible for equality. | نحن مسؤولون عن المساواه |
The immigration services are responsible for | ويتعين على دوائر الهجرة التي تتمثل مهامها في |
You are responsible for their deaths. | انتم المسئولون عن موتهم |
Are anti GM advocates not partly responsible? | ألا نستطيع أن نحمل مناهضي التعديل الوراثي المسؤولية عن ذلك ولو جزئيا |
You are responsible for what you do. | أنت مسؤول عم ا تفعل. |
Together, we are responsible for taking action. | ونحن نتحمل مسؤولية جماعية عن اتخاذ إجراء في هذا الشأن. |
And how are we responsible for this? | وكيف كنا المسؤلين عن ذلك |
And you are responsible that's my worldview. | وأنت مسؤول هذه هي نظرتي للعالم. |
From this rostrum, we are holding the countries responsible for that interference responsible for the consequences. | ومن هذه المنصة، ن حمل البلدان المسؤولة عن ذلك التدخل العواقب الناجمة عنه. |
Several factors are responsible for the cost escalation. | وهناك عوامل عديدة وراء تصعيد التكاليف. |
I know you are largely responsible for that. | أعرف بأن ك مسؤولا كبيرا في هذا الأمر. |
We are responsible for your protection from now on. | إننا مسؤولون عن حمايتك من الآن فصاعدا . |
We are responsible for your protection from now on. | حمايتك هي مسؤوليتنا من الآن فصاعدا . |
And we are not responsible except for clear notification . | وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت . |
And we are not responsible except for clear notification . | قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده . |
those responsible for such attacks are brought to justice | لضمان تقديم المسؤولين عن هذه اﻻعتداءات للعدالة |
You know, we are responsible for what kids eat. | أتعلمون , نحن مسؤولون عن ما يأكله الأطفال |
Developing countries are continually reminded that they are responsible for mobilizing domestic resources. | ويتم بشكل مستمر تذكير البلدان النامية بأنها مسؤولة عن تعبئة الموارد المحلية. |
Past policy missteps are responsible for the ECB s present predicament. | إن السياسات الخاطئة التي تبناها البنك المركزي الأوروبي في الماضي هي السبب في الورطة التي يعيشها الآن. |
Where are those responsible for information technology in the country? | أين المسؤولون عن تقنية المعلومات في البلد ! |
Members of rebel groups are also responsible for war crimes. | وأفراد الجماعات المتمردة مسؤولون أيضا عن جرائم حرب. |
The security forces are invariably held responsible for such incidents. | وتتحمل قوات الأمن كل مرة مسؤولية هذه الأحداث. |
It was your people who are responsible of 9 11. | إنهم أناسكم المسلمون هم المسؤولين عن أحداث الحادي عشر من سبتمبر |
We six together are responsible for getting these 323 runs. | نحن السته مسؤلين عن احراز هذه النقاط |
Therefore, human beings are not, I repeat this, are not responsible for their values. | ولذلك، البشر ليسوا، وأكرر هذا، ليسوا مسؤولين عن قيمهم. |
The ADB argues that other agencies are responsible for social development. | يزعم بنك التنمية الآسيوي أن هيئات ومؤسسات أخرى تتولى المسئولية عن التنمية الاجتماعية. |
They are also solely responsible for the management of the backlog. | كما أنه وحده المسؤول عن إدارة قائمة مهام المنتج Product backlog . |
Concessionaires are responsible for complying with regulations and calculating taxes due. | يتولى أصحاب الامتياز المسؤولية عن الامتثال للأنظمة وحساب الضرائب المستحقة عليهم. |
In most cases, NADK units are directly responsible for these attacks. | وفي معظم الحاﻻت، كانت وحدات الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية مسؤولة بصفة مباشرة عن هذه الهجمات. |
They're not prisoners nor guards, they're boys, and you are responsible. | إنهم ليسوا سجناء، وهؤلاء ليسوا حراسا، إنهم فتية صغار، وأنت المسؤول عما يحدث. |
They're not prisoners, they're not guards, they're boys, and you are responsible. | إنهم ليسوا سجناء، وهؤلاء ليسوا حراسا، إنهم فتية صغار، وأنت المسؤول عما يحدث. |
In the area of education, cantons are particularly responsible for the following | 528 وفي مجال التعليم، تضطلع المقاطعات بالمسؤولية في المجالات التالية على وجه الخصوص |
Parents are equally responsible for the development and upbringing of their children. | ويتساوى الوالدان في مسؤولياتهما المتعلقة بتنشئة وتعليم أبنائهما. |
Those responsible for these crimes are often known, and should be prosecuted. | والمسؤولون عن هذه الجرائم معروفون في الغالب. |
They are often also responsible for producing an income or food crops. | وكثيرا أيضا ما تقع عليهن مسؤولية إنتاج دخل أو محاصيل غذائية. |
There is no question that nations are responsible for their own development. | وما من شك في أن الأمم مسؤولة عن تنميتها. |
Those responsible are for the most part members of the National Police. | والجناة في معظم الحاﻻت هم أفراد الشرطة الوطنية. |
Save a man from drowning, you are responsible to him for life. | أنقذ إنسان من الغرق ، انك مسئول عن حياته . |
It was his faith and devotion that are responsible for this organization. | كان إيمانه وولائه هما المسؤولان عن هذه المنظمة |
Are you responsible for some of these crackpot calls I've been getting? | هل أنت المسؤول عن بعض من هذه المكالمات المخبولة التي تلقيتها |
As a freeborn man, you are not responsible for your father's actions. | انت كرجل حر لست مسؤلا عن افعال ابيك |
Children are also specially at risk in many societies because they are responsible for tending livestock. | وفي العديد من المجتمعات، يشتد تعرض اﻷطفال للخطر ﻷنهم يكونون مسؤولين عن العناية بالمواشي. |
Related searches : Who Are Responsible - Are Held Responsible - Are Made Responsible - They Are Responsible - Are Responsible For - We Are Responsible - You Are Responsible - Are Not Responsible - Social Responsible - Main Responsible - Project Responsible - Make Responsible - Responsible Position