Translation of "are resolved" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Banks are being precipitously resolved. | والآن يجري حل البنوك باندفاع. |
We are so resolved, Monsignor. | نحن عاقدين العزم يا صاحب السيادة. |
But none of the underlying tensions are resolved. | ولكن أسباب التوتر الأساسية لم ت ح ل. |
Both of these problems are resolved by capabilities. | كل من هذه المشاكل يتم حلها من خلال القدرات. |
We are resolved to continue the momentum of trade liberalization. | كما أننا مصممون على مواصلة زخم تحرير التجارة. |
Of course, there are some outstanding issues to be resolved. | وبالطبع، توجد بعض المسائل المعلقة التي يلزم حلها. |
The problems of Europe s banks are also far from being resolved. | والواقع أن المشاكل التي تعاني منها بنوك أوروبا اليوم بعيدة كل البعد عن الحل. |
Issues resolved. | ١٨١ مسائل تم حسمها. |
We are proud of our contribution and are resolved to continue supporting that noble endeavour. | وإننا فخورون بمساهمتنا وقد عقدنا العزم على الاستمرار بدعم ذلك المسعى النبيل. |
Disputes concerning discrimination are resolved in court and the court sets redress. | وتسوى المنازعات المتعلقة بالتمييز في المحاكم التي تحدد الجبر. |
We need a change in the way in which conflicts are resolved. | من الضروري إجراء تغيير في الوسيلة التي يتم بها حل الصراعات. |
Water supply problems are being resolved in regional Drinking Water 2010 programmes. | ويجري حل مشاكل الإمداد بالماء في إطار برامج 2010 الإقليمية لمياه الشرب. |
Problems are not being resolved, and specific ideas and proposals are left hanging in the air. | والمشاكل ﻻ تحل، واﻷفكار واﻻقتراحات المحددة تترك معلقة في الهواء. |
It has to be resolved whether these are related to increased DNA repair. | وقد حسم ما إذا كانت هذه اﻵليات تتعلق بزيادة إصﻻح الحامض النووي الريبوزي الناقص اﻷوكسجين. |
Some good news globally will have an impact on how these questions are resolved. | الواقع أن بعض الأنباء الطيبة على الصعيد العالمي سوف يكون لها تأثير على كيفية حل مثل هذه المسائل. |
It is an endeavour in which we are firmly resolved to take active part. | وهو مسعى عقدنا عزمنا الوطيد على الاشتراك فيه بدور فعال. |
These are often critical issues that need to be resolved as soon as possible. | كثيرا ما تكون هذه القضايا الحرجة التي تحتاج إلى أن تكون حل في أقرب وقت ممكن. |
Is your heart resolved? | هل اطمأن قلبك |
Sometimes they are resolved through active diplomatic intervention by regional or international players. And sometimes they are released violently. | فهي في بعض الأحيان ت ح ل من خلال التدخل الدبلوماسي النشط من جانب لاعبين إقليميين أو دوليين، وفي أحيان أخرى تتحول إلى عنف لا زمام له. |
We are confident that his successor will continue in his footsteps until all the pending issues are peacefully resolved. | ونحن واثقون بأن خليفته سيواصل مسيرته حتى يتحقق الحل السلمي للقضايا العالقة. |
Targets are then told that the matter can be resolved if personal information is given. | ثم يقال لتلك الأهداف أن المسألة يمكن حلها في حال إعطاء المعلومات الشخصية. |
They said , Burn him and help your deities , if you are resolved to do something . | قالوا حر قوه أي إبراهيم وانصروا آلهتكم أي بتحريقه إن كنتم فاعلين نصرتها فجمعوا له الحطب الكثير وأضرموا النار في جميعه وأوثقوا إبراهيم وجعلوه في منجنيق ورموه في النار قال تعالى |
They said , Burn him and help your deities , if you are resolved to do something . | لما بطلت حجتهم وظهر الحق عدلوا إلى استعمال سلطانهم ، وقالوا ح ر قوا إبراهيم بالنار غضب ا لآلهتكم إن كنتم ناصرين لها . فأش ع لوا نار ا عظيمة وألقوه فيها ، فانتصر الله لرسوله وقال للنار كوني برد ا وسلام ا على إبراهيم ، فلم ي ن ل ه فيها أذى ، ولم يصبه مكروه . |
(iii) Number of cases resolved | '3' عدد القضايا التي تم حلها |
Package dependencies cannot be resolved | اعتماديات الحزمة لا يمكن حلها |
They have not resolved everything. | إنهم لم يجدوا حلولا لكل الأشياء. |
I resolved to give back. | لقد أصبحت عازما على العطاء . |
The evils of the third world are not resolved through military occupations, which are merely used to serve selfish interests. | إن شرور العالم الثالث لن يقضى عليها باﻻحتﻻﻻت العسكرية، التي ﻻ تستخدم إﻻ لخدمة مصالح أنانية. |
Differences that arise over the surname of the child are resolved by the parents in court. | ويسوى الوالدان في المحكمة الخلافات التي قد تنشأ بينهما بشأن لقب الطفل. |
We Panamanians are sincerely resolved to expand our political dialogue and economic cooperation with neighbouring countries. | ونحن البنميين عازمون بإخــﻻص علــى توسيــع حوارنا السياسي وتعاوننا اﻻقتصادي مع البلدان المجاورة. |
Obviously, we hope that the strike is that the issues are resolved as quickly as possible. | وبالطبع أننا نتمنى أن الإضراب، أقصد نحن نتمنى أن تحل المشاكل بأسرع وقت ممكن. |
And then there are all these forms that we don't know what they are, but they're equally well resolved and complex. | ثم هناك كل هذه الأشكال اننا لا نعرف ما هي ، ولكنها متساوية في حسن حلها ومعقدة. |
And then there are all these forms that we don't know what they are, but they're equally well resolved and complex. | ثم هناك كل هذه الأشكال اننا لا نعرف ما هي ، ولكنها متساوية في حسن حلها |
This disconnect was never actually resolved. | هذا الإنقطاع لم يكن ليح ل مطلقا في الواقع. |
This critical shortcoming must be resolved. | ولابد من معالجة هذا القصور الشديد. |
The question has not been resolved. | 43 وظلت المسألة دون حل. |
c Outstanding contribution to be resolved. | (ج) لم تسو بعد مسألة الاشتراكات غير المسد دة. |
The financing situation hasn't been resolved. | اربعه و عشرون ساعه من الإضراب . الأوضاع الاقتصاديه لم تحل.ماهي النتائج المترتبة علي ذلك |
He resolved to leave the palace. | أنه عقد العزم على مغادرة القصر. |
Nothing is resolved with the subsidy. | لا يمكن الدعم بإعانة مالية |
Resolved something with the phone call? | هل كانت مكالمتك الهاتفية ناجحة |
But whatever the outcome, it is urgent that doubts about the safety of these drugs are resolved. | ولكن أيا كانت النتيجة، فإن الحاجة إلى الفصل في مدى أمان استخدام مثل هذه العقاقير أصبحت في غاية الإلحاح. |
But the solution that was eventually agreed makes sense the country s two largest banks are effectively resolved. | بيد أن الحل الذي تم الاتفاق عليه في نهاية المطاف منطقي فقد تم حل البنكين الأكبر في البلاد فعليا. |
Unless they are resolved, these problems will substantially diminish the benefits that future generations obtain from ecosystems | (ج) يمكن أن تتدهور خدمات النظم الإيكولوجية بصورة أسوء خلال النصف الأول من هذا القرن وبذلك تمثل حائلا دون تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
But we have begun and we are starting here today and we're resolved to continue this fight. | لكننا بدأنا وها نحن نقف امامكم اليوم ونحن عازمون للسير قدما |
Related searches : Issues Are Resolved - Claims Are Resolved - Spatially Resolved - Problem Resolved - Was Resolved - Resolved Upon - Not Resolved - Finally Resolved - Had Resolved - Depth Resolved - Resolved With - Closed Resolved - Poorly Resolved