Translation of "are provided below" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are provided below - translation : Below - translation : Provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further clarifications are provided below. | وترد توضيحات إضافية فيما يلي. |
Details are provided in Table 3 below. | وترد تفاصيل ذلك في الجدول 3 أدناه. |
Details are provided in table 11 below. | وترد تفاصيل بهذا الشأن في الجدول 11 أدناه. |
Further details are provided in section VII below. | ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع السابع أدناه. |
A summary of the agreed standards are provided below. | وفيما يلي عرض موجز للمعايير المتفق عليها. |
Other legislation and policies which outlaw discrimination are provided below. | وترد أدناه تشريعات وسياسات أخرى تحظر التمييز. |
The cost estimates are based on the parameters provided below. | وتستند تقديرات التكاليف الى المعالم الواردة أدناه. |
Further details regarding this reservation are provided in Article 16, below. | ويرد مزيد من التفاصيل عن هذا التحفظ في المادة 16 أدناه. |
The cost estimates are based on the cost parameters provided below. | ووضعت تقديرات التكاليف على أساس بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
The comments of the Secretariat on the recommendations are provided below. | وفيما يلي تعليقات اﻷمانة العامة عن التوصيات. |
Explanations are provided below for the proposed posts changes and overtime requirements | وترد فيما يلي التفسيرات المتعلقة بالتغييرات المقترحه في الوظائف واحتياجات الوقت اﻹضافي |
Brief job descriptions of the proposed three new posts are provided below. | ٢٢ ويرد أدناه وصف موجز للوظائف الجديدة الثﻻث المقترحة. |
This report is provided below. | ويرد هذا التقرير أدناه. |
Observations and comments on the recommendations of the Advisory Committee are provided below. | وفيما يلي مﻻحظات وتعليقات مبداة على توصيات اللجنة اﻻستشارية. |
Further details on this estimate are provided in paragraphs 15 to 25 below. | ويرد في الفقرات من ١٥ الى ٢٥ أدناه مزيد من التفاصيل المتعلقة بهذا التقدير. |
The replies of the Secretariat to these observations and recommendations are provided below. | وفيما يلي ردود اﻷمانة العامة على تلك المﻻحظات والتوصيات. |
The backstopping functions provided by the various units within the Secretariat are summarized below. | وفيما يلي عرض موجز لوظائف الدعم التي تقوم بها شتى الوحدات داخل اﻷمانة العامة. |
Workload statistics for Headquarters, Geneva and Vienna are provided in the respective sections below. | ٢٥ هاء ٨ وتتضمن اﻷبواب ذات الصلة الواردة أدناه احصاءات عبء العمل في المقر وجنيف وفيينا. |
Two examples of the operations undertaken by the Division this year are provided below. | ويرد أدناه مثاﻻن على العمليات التي اضطلعت بها الشعبة هذا العام. |
A summary of the conclusions is provided below. | ويرد أدناه ملخص للاستنتاجات. |
A summary of this projection is provided below. | ٥ ويرد أدناه موجز لهذا اﻻسقاط |
The results are included in table 3 below (note Y yes N no ? information not provided). | وترد النتائج في الجدول 3 أدناه (ملاحظة Y نعم N لا لم تقدم المعلومات. |
The cost estimates for the maintenance of the Mission are based on the parameters provided below. | ١ تستند تقديرات تكاليف صيانة البعثة الى البارامترات المبينة أدناه. |
Details of the requirement for vehicles are provided in annex X and summarized in the table below. | وتفاصيل اﻻحتياجات من المركبات واردة في المرفق العاشر وملخصة أيضا في الجدول الوارد أدناه. |
Details of the Commission apos s consideration of issues under (c), (e) and (f) are provided below. | وفيما يلي ترد تفاصيل نظر اللجنة في القضايا الواردة تحت )ج( و )ﻫ( و )و(. |
Brief summaries of responses relevant to the subject of the present report are provided below in alphabetical order. | وترد أدناه موجزات مختصرة للردود ذات الصلة بموضوع هذا التقرير بالترتيب اﻷبجدي اﻹنكليزي. |
The cost estimates for the six month period beginning 22 April are based on the parameters provided below. | ١ تستند تقديرات التكاليف لفترة اﻷشهر الستة بدءا من ٢٢ نيسان أبريل إلى المعالم الواردة أدناه. |
In the summary below, a two track approach is provided | لذلك يكتفي هذا الموجز بتوضيح نهج من مسلكين هما |
He called from below to her ' Do not sorrow , look , your Lord has provided a rivulet below you , | فناداها من تحتها أي جبريل وكان أسفل منها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا نهر ماء كان قد انقطع . |
He called from below to her ' Do not sorrow , look , your Lord has provided a rivulet below you , | فناداها جبريل أو عيسى أن لا ت حزني ، قد جعل ربك تحتك ج د ول ماء . |
The details on the proposed separation of the United Nations mandated security costs are provided in chapter III below. | وترد في الفصل الثالث أدناه تفاصيل الفصل المقترح لتكاليف الأمن التي قررتها الأمم المتحدة. |
(c) Premises and utilities provided to UNIKOM by the Governments of Iraq and Kuwait are indicated below (US dollars) | )ج( وفيما يلي بيان المباني والمرافق المقدمة لبعثة المراقبة من حكومتي العراق والكويت |
The cost estimates for the 12 month period beginning 1 January 1994 are based on the parameters provided below. | ١ تستند تقديرات التكاليف المتعلقة بفترة اﻻثني عشر شهرا التي تبدأ في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ الى البارامترات المبينة أدناه. |
The cost estimates for the 12 month period beginning 1 October 1994 are based on the parameters provided below. | ١ وضعت تقديرات تكاليف فترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ أساس البارامترات الواردة أدناه. |
Information provided to the Committee is contained in annex V below. | وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة في المرفق الخامس أدناه. |
A brief explanation of changes in each region is provided below. | ويرد أدناه إيضاح موجز للتعديلات في كل منطقة. |
Explanation of those redeployments is provided at the subprogramme level below. | ويرد تفسير إعادة التوزيع هذه على مستوى البرامج الفرعية أدناه. |
A breakdown of the amounts by mandate period is provided below | وفيما يلي بيان مفصل بالمبالغ التي أنفقت حسب فترة الوﻻية |
Text processing services are provided by the Translation Service of UNIDO, and related provision is made under subprogramme 3 below. | أما خدمات تجهيز النصوص فتقدمها دائرة الترجمة التابعة لليونيدو، ويرد اﻻعتماد المتصل بذلك في البرنامج الفرعي٣ أدناه. |
1. The cost estimates for the 12 month period beginning 16 December 1993 are based on the parameters provided below. | ١ وضعـت تقديــرات تكاليف اﻹثنـى عشــر شهرا التي تبدأ فـي ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ على أساس البارامترات الواردة أدناه. |
A short account of the most significant activities, based on information provided by the organizations, is provided below. | ويرد فيما يلي بيان قصير ﻷهم اﻷنشطة استنادا إلى المعلومات التي قدمتها المؤسسات. |
Details of the assistance provided during the start up phase as well as ongoing cooperation between the United Nations missions are provided below, in paragraphs 67 and 68. | وترد في الفقرتين 67 و 68 أدناه تفاصيل عن المساعدة المقدمة خلال فترة البدء، فضلا عن التعاون المستمر بين بعثات الأمم المتحدة. |
A full explanation of the derivation is provided in section III.E below. | باء التوجيه |
A summary of her opening remarks is provided in annex III below. | ويرد في المرفق الثالث أدناه موجز لملاحظاتها الافتتاحية. |
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. | ٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه. |
Related searches : Provided Below - As Provided Below - Space Provided Below - Information Provided Below - Is Provided Below - Below Are - Are Provided - Are Indicated Below - Are Highlighted Below - They Are Below