Translation of "are provided below" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are provided below - translation : Below - translation : Provided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Further clarifications are provided below.
وترد توضيحات إضافية فيما يلي.
Details are provided in Table 3 below.
وترد تفاصيل ذلك في الجدول 3 أدناه.
Details are provided in table 11 below.
وترد تفاصيل بهذا الشأن في الجدول 11 أدناه.
Further details are provided in section VII below.
ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع السابع أدناه.
A summary of the agreed standards are provided below.
وفيما يلي عرض موجز للمعايير المتفق عليها.
Other legislation and policies which outlaw discrimination are provided below.
وترد أدناه تشريعات وسياسات أخرى تحظر التمييز.
The cost estimates are based on the parameters provided below.
وتستند تقديرات التكاليف الى المعالم الواردة أدناه.
Further details regarding this reservation are provided in Article 16, below.
ويرد مزيد من التفاصيل عن هذا التحفظ في المادة 16 أدناه.
The cost estimates are based on the cost parameters provided below.
ووضعت تقديرات التكاليف على أساس بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
The comments of the Secretariat on the recommendations are provided below.
وفيما يلي تعليقات اﻷمانة العامة عن التوصيات.
Explanations are provided below for the proposed posts changes and overtime requirements
وترد فيما يلي التفسيرات المتعلقة بالتغييرات المقترحه في الوظائف واحتياجات الوقت اﻹضافي
Brief job descriptions of the proposed three new posts are provided below.
٢٢ ويرد أدناه وصف موجز للوظائف الجديدة الثﻻث المقترحة.
This report is provided below.
ويرد هذا التقرير أدناه.
Observations and comments on the recommendations of the Advisory Committee are provided below.
وفيما يلي مﻻحظات وتعليقات مبداة على توصيات اللجنة اﻻستشارية.
Further details on this estimate are provided in paragraphs 15 to 25 below.
ويرد في الفقرات من ١٥ الى ٢٥ أدناه مزيد من التفاصيل المتعلقة بهذا التقدير.
The replies of the Secretariat to these observations and recommendations are provided below.
وفيما يلي ردود اﻷمانة العامة على تلك المﻻحظات والتوصيات.
The backstopping functions provided by the various units within the Secretariat are summarized below.
وفيما يلي عرض موجز لوظائف الدعم التي تقوم بها شتى الوحدات داخل اﻷمانة العامة.
Workload statistics for Headquarters, Geneva and Vienna are provided in the respective sections below.
٢٥ هاء ٨ وتتضمن اﻷبواب ذات الصلة الواردة أدناه احصاءات عبء العمل في المقر وجنيف وفيينا.
Two examples of the operations undertaken by the Division this year are provided below.
ويرد أدناه مثاﻻن على العمليات التي اضطلعت بها الشعبة هذا العام.
A summary of the conclusions is provided below.
ويرد أدناه ملخص للاستنتاجات.
A summary of this projection is provided below.
٥ ويرد أدناه موجز لهذا اﻻسقاط
The results are included in table 3 below (note Y yes N no ? information not provided).
وترد النتائج في الجدول 3 أدناه (ملاحظة Y نعم N لا لم تقدم المعلومات.
The cost estimates for the maintenance of the Mission are based on the parameters provided below.
١ تستند تقديرات تكاليف صيانة البعثة الى البارامترات المبينة أدناه.
Details of the requirement for vehicles are provided in annex X and summarized in the table below.
وتفاصيل اﻻحتياجات من المركبات واردة في المرفق العاشر وملخصة أيضا في الجدول الوارد أدناه.
Details of the Commission apos s consideration of issues under (c), (e) and (f) are provided below.
وفيما يلي ترد تفاصيل نظر اللجنة في القضايا الواردة تحت )ج( و )ﻫ( و )و(.
Brief summaries of responses relevant to the subject of the present report are provided below in alphabetical order.
وترد أدناه موجزات مختصرة للردود ذات الصلة بموضوع هذا التقرير بالترتيب اﻷبجدي اﻹنكليزي.
The cost estimates for the six month period beginning 22 April are based on the parameters provided below.
١ تستند تقديرات التكاليف لفترة اﻷشهر الستة بدءا من ٢٢ نيسان أبريل إلى المعالم الواردة أدناه.
In the summary below, a two track approach is provided
لذلك يكتفي هذا الموجز بتوضيح نهج من مسلكين هما
He called from below to her ' Do not sorrow , look , your Lord has provided a rivulet below you ,
فناداها من تحتها أي جبريل وكان أسفل منها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا نهر ماء كان قد انقطع .
He called from below to her ' Do not sorrow , look , your Lord has provided a rivulet below you ,
فناداها جبريل أو عيسى أن لا ت حزني ، قد جعل ربك تحتك ج د ول ماء .
The details on the proposed separation of the United Nations mandated security costs are provided in chapter III below.
وترد في الفصل الثالث أدناه تفاصيل الفصل المقترح لتكاليف الأمن التي قررتها الأمم المتحدة.
(c) Premises and utilities provided to UNIKOM by the Governments of Iraq and Kuwait are indicated below (US dollars)
)ج( وفيما يلي بيان المباني والمرافق المقدمة لبعثة المراقبة من حكومتي العراق والكويت
The cost estimates for the 12 month period beginning 1 January 1994 are based on the parameters provided below.
١ تستند تقديرات التكاليف المتعلقة بفترة اﻻثني عشر شهرا التي تبدأ في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ الى البارامترات المبينة أدناه.
The cost estimates for the 12 month period beginning 1 October 1994 are based on the parameters provided below.
١ وضعت تقديرات تكاليف فترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ أساس البارامترات الواردة أدناه.
Information provided to the Committee is contained in annex V below.
وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة في المرفق الخامس أدناه.
A brief explanation of changes in each region is provided below.
ويرد أدناه إيضاح موجز للتعديلات في كل منطقة.
Explanation of those redeployments is provided at the subprogramme level below.
ويرد تفسير إعادة التوزيع هذه على مستوى البرامج الفرعية أدناه.
A breakdown of the amounts by mandate period is provided below
وفيما يلي بيان مفصل بالمبالغ التي أنفقت حسب فترة الوﻻية
Text processing services are provided by the Translation Service of UNIDO, and related provision is made under subprogramme 3 below.
أما خدمات تجهيز النصوص فتقدمها دائرة الترجمة التابعة لليونيدو، ويرد اﻻعتماد المتصل بذلك في البرنامج الفرعي٣ أدناه.
1. The cost estimates for the 12 month period beginning 16 December 1993 are based on the parameters provided below.
١ وضعـت تقديــرات تكاليف اﻹثنـى عشــر شهرا التي تبدأ فـي ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ على أساس البارامترات الواردة أدناه.
A short account of the most significant activities, based on information provided by the organizations, is provided below.
ويرد فيما يلي بيان قصير ﻷهم اﻷنشطة استنادا إلى المعلومات التي قدمتها المؤسسات.
Details of the assistance provided during the start up phase as well as ongoing cooperation between the United Nations missions are provided below, in paragraphs 67 and 68.
وترد في الفقرتين 67 و 68 أدناه تفاصيل عن المساعدة المقدمة خلال فترة البدء، فضلا عن التعاون المستمر بين بعثات الأمم المتحدة.
A full explanation of the derivation is provided in section III.E below.
باء التوجيه
A summary of her opening remarks is provided in annex III below.
ويرد في المرفق الثالث أدناه موجز لملاحظاتها الافتتاحية.
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below.
٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه.

 

Related searches : Provided Below - As Provided Below - Space Provided Below - Information Provided Below - Is Provided Below - Below Are - Are Provided - Are Indicated Below - Are Highlighted Below - They Are Below