Translation of "are not issued" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Minor children are generally not issued separate passports. | ولا تصدر جوازات سفر منفصلة للأبناء القص ر. |
Protocol passes are not issued for calendar meetings at Headquarters. | ولا تصدر تراخيص مراسم لحضور الاجتماعات المدرجة في الجدول الزمني للاجتماعات التي تعقد في المقر. |
43. Publications are not planned or issued primarily with a view to revenue. | ٣٤ ﻻ يجري التخطيط للمنشورات واصدارها أساسا بقصد تحقيق إيرادات. |
43. Publications are not planned or issued primarily with a view to revenue. | ٣٤ وﻻ يجري التخطيط للمنشورات واصدارها أساسا بقصد تحقيق إيرادات. |
For exports into such regions, permits are either not issued or, if necessary, revoked. | quot ٢ تحث الدول على تنفيذ هذا الوقف اﻻختياري quot . |
The CFA franc issued by two sub regional central banks (BCEAO and BEAC) are not interchangeable. | حتى أن الفرنك الذي يصدره بنكان مركزيان دون إقليميين غير قابل للتحويل. |
Licences are only issued for these activities. | ولا تصدر التراخيص إلا لهذه الأنشطة. |
It's not doing too well. We've over issued. | لا يقوم بعمل جيد |
When resources are not available, an interim or flash appeal has been issued to fund an immediate response. | ففي الحاﻻت التي لم تكن الموارد متاحة فيها، صدر نداء مؤقت أو عاجل لتمويل استجابة فورية. |
The certificate has not been issued for this host. | لم يتم إصدار الشهادة لهذا المضيف. |
Documents in the other language versions will be issued later, if they are not ready at the same time. | وستصدر الوثائق باللغات اﻷخرى في وقت ﻻحق إن لم تكن جاهزة في نفس الوقت. |
REPORTS ISSUED IN 1992 Those reports that were still being processed at the end of 1992 are not listed. | التقارير الصادرة في عام ١٩٩٢)أ( |
However, TRPs are issued only to asylum seekers whose applications are considered not to be quot manifestly unfounded quot and are processed through the normal procedure. | إﻻ أن هذه التراخيص ﻻ ت منح إﻻ لملتمسي اللجوء الذين ﻻ تعتبر طلباتهم quot غير مبررة على نحو واضح quot والذين تعالج طلباتهم من خﻻل اﻹجراءات العادية. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | وتصرف الحصص وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | ومخصصات اﻹعاشة صادرة وفقا لجداول مخصصات اﻹعاشة المعتمدة. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | وتقدم حصص اﻹعاشة وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | وتقــدم حصص اﻹعاشــة وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | وت حدد حصص اﻻعاشة وفقا لجداول حصص اﻻعاشة المعتمدة. |
The Ministry of Justice has not yet issued the clarification. | ولم تقم وزارة العدل بعد بإصدار الإيضاح. |
Those written presentations will not be issued as official documents. | وﻻ تصدر هذه البيانات الخطية كوثائق رسمية. |
10 Decisions issued by the Chambers that are not of a confidential nature are available on the website of the Court see note 2, above. | (10) تتاح القرارات الصادرة عن الدوائر التي لا تتسم بطابع السرية على موقع المحكمة على شبكة الإنترنت، انظر الملاحظة 2 أعلاه. |
All commands are issued through changing buttons and drag drop. | الكل و سحب. |
So you'll be covered until the new policies are issued. | ستؤم ن حتى مناقشة البوليصات الجديدة |
3 For the reports of the Committee on these sessions, see CRC C 143, CRC C 146 (not yet issued) and CRC C 150 (not yet issued). | () للاطلاع على تقارير اللجنة عن أعمال هذه الدورات انظر الوثائق CRC C 143 و CRC C 146 (لم تصدر بعد) و CRC C 150 (لم تصدر بعد). |
Those written presentations will not be issued as official documents unless they are in accordance with United Nations rules of procedure. | ولن تصدر تلك البيانات بوصفها وثائق رسمية ما لم تكن متفقة مع النظام الداخلي لﻷمم المتحدة. |
No. of document or office Branch Services issue (not yet issued) | رمز الوثيقة الصادرة )التي لم تصدر بعد( |
Those written presentations will not be issued as official documents. quot | وﻻ تصدر هذه البيانات الخطية كوثائق رسمية quot . |
For other bodies, including the General Assembly and its Main Committees, records are issued only once and approved corrections are reflected in a single corrigendum issued periodically. | وتحتوي يومية الأمم المتحدة على البرنامج اليومي للاجتماعات في المقر (للاطلاع على المعلومات المتعلقة باليومية انظر ص 35). |
They must perform household chores and are subject to beating if they do not carry out orders issued by male family members. | وبذلك يصبح لزاما على الفتاة أن تقوم بأعمال البيت، وإذا لم تنفذ الأوامر الصادرة إليها من أفراد الأسرة من الذكور فإنها تعرض نفسها للضرب. |
16. Verbatim records of Security Council meetings are issued not later than 10 a.m. on the first working day following the meeting. | ١٦ تصدر المحاضر الحرفية لجلسات مجلس اﻷمن في موعد ﻻ يجاوز الساعة العاشرة صباحا من أول يوم عمل يلي للجلسة. |
Reports submitted by non governmental organizations are issued without formal editing. | التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات، للفترة 2000 2003، عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31 |
The licenses are issued for one year and may be renewed. | وتصدر التراخيص لمدة عام واحد ويمكن تجديدها. |
Reports submitted by non governmental organizations are issued without formal editing. | تقارير الأربع سنوات للفترة 2001 2004 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31 |
Reports submitted by non governmental organizations are issued without formal editing. | اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
Reports submitted by non governmental organizations are issued without formal editing. | التقارير المقدمة من منظمات غير حكومية تصدر دون تحرير رسمي. |
Reports submitted by non governmental organizations are issued without formal editing. | التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية تصدر دون تحرير رسمي. |
Reports submitted by non governmental organizations are issued without formal editing. | 1 الشبكة العربية للبيئة والتنمية |
Rules of Engagement are subjected to legal scrutiny before they are issued to UK forces. | 6 تخضع قواعد الاشتباك للتمحيص القانوني قبل إصدارها للقوات المسلحة للمملكة المتحدة. |
quot (4) A residence permit shall not be issued to an alien | quot )٤( ﻻ يصدر تصريح باﻹقامة ﻷي أجنبي |
Satisfactory and unsatisfactory risk management ratings are not determined by the specific number of medium and high risk observations issued in an audit. | 6 ولا تتحدد درجات تقييم إدارة المخاطر المرضية وغير المرضية بناء على عدد الملاحظات المتوسطة الخطورة والعالية الخطورة التي ترد في أحد تقارير مراجعة الحسابات. |
Typically, these are projects that employ international expertise under domestically issued mandates. | وبطبيعة الحال فإن مثل هذه المشاريع توظف الخبرات الدولية في إطار تفويضات صادرة محليا . |
Status reports on the implementation of the Action Plan are issued biannually. | وتصدر تقارير الحالة بشأن تنفيذ خطة العمل كل سنتين. |
Of the 13 indictments issued by the Prosecutor, 11 are currently active. | ومن لوائح الاتهام الــ 13 التي أصدرها المدعي العام، هناك 11 لائحة اتهام نشطة حاليا. |
B. Issued only once, in final form, subject to corrections, which are issued in consolidated corrigenda covering a session or a series of meetings | باء المحاضر التي تصدر مرة واحدة فقط، بصورة نهائية، رهنا بالتصحيحات التي تصدر على شكل تصويبات موحدة تغطي دورة واحدة أو مجموعة من الجلسات |
These requisitions were issued as a matter of efficient routine in full knowledge that a final purchase order could not be issued for several months. | وقد أصدرت طلبات الشراء بوصفها من المسائل المعتادة التي تتسم بالكفاءة مع اﻹدراك التام أن أمر الشراء النهائي ﻻ يمكن صدوره إﻻ بعد شهور عديدة. |
Related searches : Not Issued - Are Issued - Not Yet Issued - Was Not Issued - Not Been Issued - Has Not Issued - Documents Are Issued - Refunds Are Issued - Shares Are Issued - Are Issued From - Goods Are Issued - Invoices Are Issued - Are Being Issued - Are Issued For