Translation of "are not identical" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Passwords are not identical. Try again. | كلمات السر غير متطابقة. حاول مرة أخرى. |
We are identical. | نحن توأمتان متماثلتان |
America s Middle East interests are not identical with those of Europe. | ذلك أن المصالح الأميركية في منطقة الشرق الأوسط ليست متطابقة مع المصالح الأوروبية. |
The files are identical. | هذه الملفات متطابقة. |
These two statements are identical. | هذان العبارتان متطابقتان |
These two functions are identical. | هذان الاقترانان متطابقان |
Our kids are almost identical. | حقائبنا متشابهة |
The defence requirements and threat perceptions of India and Pakistan are not identical. | ومقتضيات الدفاع ومفهوم التهديد لدى الهند وباكستان ليست متطابقة. |
Egyptians' priorities for this government are identical, and they are jobs, stability and education, not moral policing. | أولويات المصريين لهذه الحكومة متطابقة، وهي الوظائف والاستقرار والتعليم، وليس ضبط الأخلاق. |
Europe is not identical with the eurozone. | وأوروبا ليست متطابقة مع منطقة اليورو. |
They are identical in every single way. | وهما متماثلتين في كل شيء |
Keep only meta data that are identical | أبق فقط البيانات العليا المتطابقة |
And these blocks of ice are identical. | بحيث يكون الجسمان متطابقان |
The situation in Libya today is not identical. | صحيح أن الوضع في ليبيا اليوم لا يتطابق مع ما حدث في العراق آنذاك. |
Besides white space changes, the files are identical. | ما عدا الفراغات البيضاء فإن الملفين متشابهين. |
Besides white space changes, the files are identical. | ما عدا الفراغات البيضاء ، فإن الملفان متشابهان. |
Your mental states are identical with your behavior? | حالاتك الذهنية متطابقة مع تصرفك |
are Nike T shirts that are almost identical to one another. | هي قمصان ماركة نايكي التي تقريبا يطابق كل واحد منها الآخر. |
We also note that the capacities of various organizations are not identical and that progress is still needed. | كما نلاحظ أن مختلف المنظمات ليست متماثلة في قدراتها، وأنه ما زال يلزم إحراز تقدم. |
Identical! | رقصة (الانديتكا)! |
Chemically, it is similar but not identical to normal water. | كيميائيا، وهو مشابه ولكن ليس مطابقا للماء العادي. |
Here we just use x, but they are identical functions. | هنا قمنا فقط باستخدام x، لكنهما اقترانين متطايقين |
Identical Files | أعرض الملفات المتشابهة |
Identical pieces | مماثل القطع |
Only identical | المتطابقة فقط |
They're identical. | وهذا متطابق |
Others expressed the view that members need to face up to the economic reality that developing countries are not identical. | ورأى آخرون أن على الأعضاء أن يعترفوا بالحقيقة الاقتصادية المتمثلة في أن البلدان النامية ليست متماثلة. |
These polyps are continually budding and branching into genetically identical neighbors. | هذه الاورام تبرعم وتتفرع بشكل مستمر.. الى جيران متماثلة وراثيا. |
There are 14 voting districts identical to the country's administrative regions. | هناك مناطق التصويت 14 مطابقة للمناطق الإدارية في البلاد. |
Our relevant principles and practices are basically identical to international practices. | ومبادئنا وممارساتنا ذات الصلة مماثلة بصورة أساسية للممارسات الدولية. |
It is derived from, but not identical to, the .223 Remington cartridge. | هذي الخرطوشة مستمدة من .223 رمنغتون ولكنها ليست مطابقة. |
Show Identical Files | أعرض الملفات المتشابهة |
Look! They're identical. | أنظر, إنهما متشابهان |
Otherwise, the plots of the short story and play are nearly identical. | خلاف ذلك ، الحبكة من القصة القصيرة والمسرحية متطابقة تقريبا. |
Its key areas are generally identical with the priority areas of NEPAD. | وإن مجالاته الرئيسية مماثلة بشكل عام للمجالات ذات الأولوية الرئيسية في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
These two statements right here, this statement and this statement are identical. | هاتان العبارتان هنا، هذه العبارة وتلك العبارة متطابقتان |
In identical twins both are affected about 30 of the time, while around 5 for non identical twins and 2.5 of siblings are affected with a lower percentage of half siblings. | في التوائم المتماثلة يصاب التوأمان في 30 من الحالات، بينما تقل نسبة الإصابة عند التوائم غير المتماثلة إلى 5 ، وإلى 2.5 عند الأشقاء، وإلى نسبة أقل عند أنصاف الأشقاء. |
The Convention sought substantive equality it was not sufficient to ensure identical treatment. | والاتفاقية تسعى إلى المساواة الموضوعية ولا تكفي كفالة المعاملة المتطابقة. |
The bids contained many identical characteristics, including, in one instance, an identical mistake. | فقد تضمنت العطاءات عديد الخصائص المتشابهة، بما في ذلك، في إحدى الحالات، الخطأ نفسه. |
The grounds for dissolution of a marriage are identical for women and men. | وأسباب فسخ الزواج واحدة بالنسبة إلى المرأة والرجل. |
And as I say, those two figures are identical in size and shape. | هذين الشكلين متطابقين في الحجم و الشكل |
Turns out they're identical. | لقد وضح أنهما متطابقين. |
seal identical as above | ختم مطابق للختم أعﻻه |
An almost identical structure. | تطابق تام |
It would be identical. | ستكون مماثلة |
Related searches : Not Identical - Are Identical - Is Not Identical - If Not Identical - Not Identical With - Are Identical With - Are Almost Identical - They Are Identical - Are Not - Almost Identical - Identical Twins - Identical Copy - Identical Across