Translation of "are mostly" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The rich are mostly doing well. | إن أحوال أغلب الأغنياء على ما يرام. |
Those fellas are mostly old soldiers. | هؤلاء الرفـاق جنود كبـار في الغـالب |
It's not like we're mostly bacteria by mass, although we are mostly bacteria by actual cells. | اننا لسنا معظم كتلتنا بكتريا، ولكننا ايضا بكتريا بالتكوين الخلوي |
Elephants are mostly made of four elements, and every living thing is mostly made of four elements plants, bugs, birds, fish, bacteria and men are mostly carbon, hydrogen, nitrogen and... oxygen. | الأفيال تتكون من اربعة عناصر اساسيه وكل شيء حي يتكون من اربعة عناصر النباتات... |
Ultimately, consumer and business confidence are mostly irrational. | إن ثقة المستهلك والأعمال التجارية لا تقوم في أغلبها على قواعد عقلانية. |
Mostly we are not even reminded of them. | حتى ان أغلبنا لا يتذكر تلك الصور القديمة. |
But they mostly are going to be rejected. | ولكن غالبيتها سيتم رفضه. |
There are also Asians, mostly of Chinese descent. | هناك أيضا آسيويون ومعظمهم من أصول صينية. |
).Christians are mostly of Ethiopian and European ancestry. | المسيحيين هم في معظمهم من أصول إثيوبية وأوروبية. |
The songs are a little similar, but mostly | الأغاني متشابهة قليلا، ولكن في الغالب |
But they are really acting mostly as conduits. | ولكنها تعمل في الأغلب كقنوات |
Thus, temporary tax rebates are mostly saved, not spent. | وعلى هذا فإن القدر الأعظم من الرسوم الضريبية المستردة سوف ي ـد خر ولن ي ـنف ق. |
The educational institutions in BiH are mostly public institutions. | والمؤسسات التعليمية في البوسنة والهرسك هي في نظمها مؤسسات عامة. |
Me and other men that are mostly dead now. | أنا وبقية الرجال الذين مات معظمهم الآن |
But JGBs are mostly purchased by domestic organizations and households. | ولكن أغلب سندات الحكومة اليابانية اشترتها منظمات محلية وأسر يابانية. |
Local New Forum groups are active mostly in the cities. | إن مجموعات حركة المنتدى الجديد المحلية تنشط عادة في المدن. |
Regrettably, lessons are drawn mostly when it is too late. | من المؤسف أن الدروس ﻻ تستخلص في معظم اﻷحيان إﻻ بعد فوات اﻷوان. |
Well mostly, but some of its rules are really stupid. | حسنا في الغالب، ولكن بعض قوانينها غبية |
Stars are mostly hydrogen, which may someday fill your car. | النجوم معظمها هيدروجين قد يكون وقودا فيما بعد |
The surface ships are mostly small, relying on agility and flexibility. | سفن السطح الصغيرة في معظمها، وتعتمد على خفة الحركة والمرونة. |
The narratives here are mostly in Exodus 1 14 and 32. | السرد هنا في معظمه في سفر الخروج 1 14 و 32. |
Care of persons with disability are left mostly to family members. | وغالبا ما تترك رعاية الأشخاص المعوقين لأعضاء الأسرة. |
48. Other industrial activities in American Samoa are mostly service oriented. | ٤٨ تتجه اﻷنشطة الصناعية اﻷخرى في ساموا اﻷمريكية غالبا الى قطاع الخدمات. |
If you're in Australia, it's mostly aboriginals who are in jail. | فإذا كنت في استراليا مثلا .. فإن معظم من في السجن هم من السكان الاصليين |
Mostly the issues there are legal issues and breaking copy protections. | و معظم المسائل هي قانونية و مسائل كسر حماية النسخ |
Instead, these beliefs are mostly based on what you've been told. | على العكس، هذه الاعتقادات أغلبها مبنية على ما قيل لك. |
In Iraq, about 60 are Shia, 20 are Sunni Arabs, and 20 are Kurds, who are mostly Sunni. | وفي العراق تتألف التركيبة السكانية من 60 من المسلمين الشيعة، و20 من المسلمين الس ن يين العرب، و20 من الأكراد وأغلبهم من الس ن ة. |
Women in medical profession mostly dominate in the areas of gynecology, pediatrics, and internal medicine, while the specialists for surgery are mostly men. | وتكون الغلبة للنساء في المهن الطبية في مجالات أمراض النساء والأطفال والطب الباطني، في حين أن معظم أخصائي الجراحة من الرجال. |
Pensions are mostly unsustainable and demands are rising for health care services for the elderly. | وفي كثير من الحالات لا يمكن تحمل المعاشات التقاعدية، بينما تتصاعد الاحتياجات إلى خدمات الرعاية الصحية للمسنين. |
But mostly ... | لكن أساسا.. |
Mostly every... | تقريبا كل شيء |
Mostly cows. | غالبا أبقار |
Toasted, mostly. | الأجبان المحمصة على الغالب |
John, mostly. | جون غالبا |
Writing, mostly. | الكتابة ، غالبا |
Mostly yellow. | صفراء في الأغلب . |
Mostly tips. | انهم اكراميات. |
The 50 volunteers are mostly between 18 and 30 years of age. | مما يعني أن الحكومة رأت أن الأضرار التي لحقت بالبنية التحية في تلك المناطق لا تستوجب مساعدة الحكومة ضمن قائمة من ست فئات إنشئت حتى الآن. |
However, the stated constitutional provisions are still of mostly a rhetoric character. | غير أن الأحكام الدستورية المشار إليها لا تزال تتسم بطابع خطابي في المقام الأول. |
These cap and trade proposals are mostly about protecting business as usual. | مقترحات الحد الانبعاثي والمتاجرة هذه غالبا ما تكون لحماية الأعمال كالعادة |
The beneficiaries of this largesse are now mostly sitting in prison awaiting trial. | الآن يجلس المستفيدون من هذه الهبات عموما في السجن في انتظار المحاكمة. |
Wars are mostly fought with arms on battlefields between soldiers of opposing countries. | فالحروب ت ـخ اض في الأغلب بالأسلحة في ساحات المعارك وتدور رحاها بين جنود ينتمون إلى دول متنازعة أو متخاصمة. |
These systems are mostly fabricated from silicon (Si), silicon nitride (Si3N4), or polymers. | ويتم في الغالب تصنيع هذه النظم من السليكون (Si)، أو نيتريد السليكون (Si3N4)، أو المكوثرات. |
The representatives of the movement in other organisations and foundations are mostly women. | ومعظم م ن يمثلون الحركة في المنظمات والمؤسسات الأخرى من النساء. |
Some NGOs estimate that nearly 200,000 persons, mostly women, are trafficked into Pakistan. | وتقدر بعض المنظمات غير الحكومية أن نحو 000 200 شخص، أغلبهم من النساء، يتم الاتجار بهم داخل باكستان. |
Related searches : Are Mostly Used - They Are Mostly - There Are Mostly - We Are Mostly - Mostly Only - But Mostly - Mostly Common - Mostly Known - Mostly Because - Mostly Cloudy - Mostly Completed - Mostly Required