Translation of "are invited" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are invited - translation : Invited - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All are invited to attend.
والدعوة للحضور مفتوحة للجميع.
All are invited to attend.
الدعوة عامة
All are invited to attend.
الدعوة للحضور مفتوحة للجميع.
All are invited to attend.
الدعوة مفتوحة للجميع
All are invited to attend.
باب الحضور مفتوح للجميع
All are invited to attend.
والدعوة عامة.
All are invited to attend.
والدعوة عامة
Specifically, international organizations are invited
والمنظمات الدولية مدعوة، على وجه التحديد، الى ما يلي
Interested delegations are invited to attend.
وجميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور.
Interested delegations are invited to attend.
والدعوة للحضور موجهة إلى الوفود المهتمة.
Interested delegations are invited to attend.
والدعوة للحضور موجهة إلى الوفود المهتمة بالموضوع.
Interested delegations are invited to attend.
والوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور.
All Mission delegates are invited to attend.
الدعوة موجهة إلى جميع ممثلي البعثات.
All Mission delegates are invited to attend.
الدعوة للحضور موجهة إلى جميع ممثلي البعثات.
All interested delegations are invited to attend.
والدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود المهتمة بالموضوع.
All interested delegations are invited to attend.
الدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود المهتمة بالموضوع.
All interested delegations are invited to attend.
والدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود المهتمة بالموضوع.
All interested delegations are invited to attend.
والدعوة موجهة لجميع الوفود المهتمة بالأمر.
All are invited to attend the screening.
والجميع مدعوون إلى حضور هذا العرض.
You are not invited. I will be.
أنت لست مدعوا سوف أكون
Well, are we or are we not invited for dinner?
ح سنا هل نحن مدعوين للعشاء ام لا
Members are invited to attend this special meeting.
والأعضاء مدعوون لحضور هذه الجلسة الخاصة.
Members of Permanent Missions are invited to attend.
أعضاء البعثات الدائمة مدعوون للحضور
Delegations are therefore invited to consider those communications.
ومن هنا فإن الوفود مدعوة إلى النظر في هذه الرسائل.
All member and observer delegations are invited to attend.
وجميع الوفود الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
All member and observer delegations are invited to attend.
جميع أعضاء الوفود والوفود المراقبة مدعوون للحضور.
Delegates are invited to remain seated for that meeting.
والمندوبون مدعوون إلى البقاء في أماكنهم للاشتراك في تلك الجلسة.
Permanent Missions of SADC Member States are invited to attend.
البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور.
Permanent Missions of SADC Member States are invited to attend.
البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور. ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة غوغاني ت.
Member States are invited to give this matter further consideration.
والدول اﻷعضاء مدعوة إلى زيادة بحث هذه المسألة.
26. Within the Long term Strategy, regional organizations are invited
٢٦ والمنظمات اﻻقليمية مدعوة، ضمن الخطة الطويل اﻷجل، الى ما يلي
I've been invited out for dinner. Where are you going?
لقد دعوت إلى العشاء بالخارج
We are invited to a wedding, to lunch of course!
نحن مدعوون لحفل زفاف، لتناول الغداء بالطبع
Families are invited to join the fathers for their graduation ceremony.
وت وج ه الدعوة إلى الأسر لمشاركة الآباء في حفل تخرجهم.
Participants wishing to set up an exhibit are invited to contact
للمشاركين الراغبين في إقامـة معـارض الاتصال بالعنوان التالي
Members of Permanent Missions and Secretariat staff are invited to attend.
أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة مدعوون للحضور.
Parties are invited to report on their activities at COP 8.
والأطراف مدعوة إلى تقديم تقارير عن أنشطتها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
Such impunity creates an atmosphere in which continued attacks are practically invited.
والواقع أن الإفلات من العقاب على هذا النحو يعمل على خلق جو يدعو عمليا إلى استمرار هذه الهجمات.
First, communities are invited to teach local children the lyrics in English.
تم دعوة الجماعات لتعليم الأطفال المحليين كلمات الأغنية باللغة الإنجليزية.
To that end, delegations are invited to address specifically the following questions
4 ووصولا إلى هذه الغاية، فإن الوفود مدعوة إلى مناقشة المسائل التالية تحديدا
As a general rule, the Territories are invited to ILO subregional meetings.
26 وكقاعدة عامة، ت دعى هذه الأقاليم إلى حضور الاجتماعات دون الإقليمية لمنظمة العمل الدولية.
Everybody invited?
كل شخص مدعو
Other United Nations specialized agencies are invited to cooperate in the pilot projects.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Members of the Permanent Missions of SADC Member States are invited to attend.
البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور. للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة غوغاني ت.
All are invited to attendFor further information, please contact Ms. Kim Brooks (tel.
الجميع مدعوون للحضور.

 

Related searches : Tenders Are Invited - Applications Are Invited - We Are Invited - You Are Invited - Your Are Invited - They Are Invited - Kindly Invited - Invited For - Feel Invited - Invited Lecture - Is Invited