Translation of "are invited" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
All are invited to attend. | والدعوة للحضور مفتوحة للجميع. |
All are invited to attend. | الدعوة عامة |
All are invited to attend. | الدعوة للحضور مفتوحة للجميع. |
All are invited to attend. | الدعوة مفتوحة للجميع |
All are invited to attend. | باب الحضور مفتوح للجميع |
All are invited to attend. | والدعوة عامة. |
All are invited to attend. | والدعوة عامة |
Specifically, international organizations are invited | والمنظمات الدولية مدعوة، على وجه التحديد، الى ما يلي |
Interested delegations are invited to attend. | وجميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور. |
Interested delegations are invited to attend. | والدعوة للحضور موجهة إلى الوفود المهتمة. |
Interested delegations are invited to attend. | والدعوة للحضور موجهة إلى الوفود المهتمة بالموضوع. |
Interested delegations are invited to attend. | والوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور. |
All Mission delegates are invited to attend. | الدعوة موجهة إلى جميع ممثلي البعثات. |
All Mission delegates are invited to attend. | الدعوة للحضور موجهة إلى جميع ممثلي البعثات. |
All interested delegations are invited to attend. | والدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود المهتمة بالموضوع. |
All interested delegations are invited to attend. | الدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود المهتمة بالموضوع. |
All interested delegations are invited to attend. | والدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود المهتمة بالموضوع. |
All interested delegations are invited to attend. | والدعوة موجهة لجميع الوفود المهتمة بالأمر. |
All are invited to attend the screening. | والجميع مدعوون إلى حضور هذا العرض. |
You are not invited. I will be. | أنت لست مدعوا سوف أكون |
Well, are we or are we not invited for dinner? | ح سنا هل نحن مدعوين للعشاء ام لا |
Members are invited to attend this special meeting. | والأعضاء مدعوون لحضور هذه الجلسة الخاصة. |
Members of Permanent Missions are invited to attend. | أعضاء البعثات الدائمة مدعوون للحضور |
Delegations are therefore invited to consider those communications. | ومن هنا فإن الوفود مدعوة إلى النظر في هذه الرسائل. |
All member and observer delegations are invited to attend. | وجميع الوفود الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور. |
All member and observer delegations are invited to attend. | جميع أعضاء الوفود والوفود المراقبة مدعوون للحضور. |
Delegates are invited to remain seated for that meeting. | والمندوبون مدعوون إلى البقاء في أماكنهم للاشتراك في تلك الجلسة. |
Permanent Missions of SADC Member States are invited to attend. | البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور. |
Permanent Missions of SADC Member States are invited to attend. | البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور. ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة غوغاني ت. |
Member States are invited to give this matter further consideration. | والدول اﻷعضاء مدعوة إلى زيادة بحث هذه المسألة. |
26. Within the Long term Strategy, regional organizations are invited | ٢٦ والمنظمات اﻻقليمية مدعوة، ضمن الخطة الطويل اﻷجل، الى ما يلي |
I've been invited out for dinner. Where are you going? | لقد دعوت إلى العشاء بالخارج |
We are invited to a wedding, to lunch of course! | نحن مدعوون لحفل زفاف، لتناول الغداء بالطبع |
Families are invited to join the fathers for their graduation ceremony. | وت وج ه الدعوة إلى الأسر لمشاركة الآباء في حفل تخرجهم. |
Participants wishing to set up an exhibit are invited to contact | للمشاركين الراغبين في إقامـة معـارض الاتصال بالعنوان التالي |
Members of Permanent Missions and Secretariat staff are invited to attend. | أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة مدعوون للحضور. |
Parties are invited to report on their activities at COP 8. | والأطراف مدعوة إلى تقديم تقارير عن أنشطتها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
Such impunity creates an atmosphere in which continued attacks are practically invited. | والواقع أن الإفلات من العقاب على هذا النحو يعمل على خلق جو يدعو عمليا إلى استمرار هذه الهجمات. |
First, communities are invited to teach local children the lyrics in English. | تم دعوة الجماعات لتعليم الأطفال المحليين كلمات الأغنية باللغة الإنجليزية. |
To that end, delegations are invited to address specifically the following questions | 4 ووصولا إلى هذه الغاية، فإن الوفود مدعوة إلى مناقشة المسائل التالية تحديدا |
As a general rule, the Territories are invited to ILO subregional meetings. | 26 وكقاعدة عامة، ت دعى هذه الأقاليم إلى حضور الاجتماعات دون الإقليمية لمنظمة العمل الدولية. |
Everybody invited? | كل شخص مدعو |
Other United Nations specialized agencies are invited to cooperate in the pilot projects. | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Members of the Permanent Missions of SADC Member States are invited to attend. | البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور. للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة غوغاني ت. |
All are invited to attendFor further information, please contact Ms. Kim Brooks (tel. | الجميع مدعوون للحضور. |
Related searches : Tenders Are Invited - Applications Are Invited - We Are Invited - You Are Invited - Your Are Invited - They Are Invited - Kindly Invited - Invited For - Feel Invited - Invited Lecture - Is Invited