Translation of "are grouped" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Borrowers and savers are naturally grouped by age. | ذلك أن تجميع المقترضين والمدخرين يتم بشكل طبيعي حسب العمر. |
The Australian Army's main combat forces are grouped in brigades. | يتم تجميع القوات القتالية الرئيسية في الجيش الأسترالي في الألوية. |
Select how functions are grouped into higher level cost items | انتق مستوى عناصر |
Atoms are grouped together in different ways to form molecules. | الذرات تتجمع مع بعضها بطرق مختلفة لتشكل الجزيئات. |
Preview grouped images | الصورة السابقة |
The key areas of increases are grouped under four main categories | 13 وتندرج المجالات الرئيسية التي شهدت زيادات ضمن أربع فئات كبرى |
These frameworks are grouped by components substantive civilian, military and support. | وقسمت هذه الأطر إلى ثلاث مجموعات هي العنصر الفني المدني والعنصر العسكري وعنصر الدعم. |
Activities that allow for exemption are grouped in two different categories. | والأنشطة التي تسمح بالإعفاء مبوبة في فئتين مختلفتين. |
Walk Through Grouped Windows | تنقل بين النوافذ |
Oil and gas exploration are grouped under the science of petroleum geology. | ويتم تجميع التنقيب عن النفط والغاز تحت علم جيولوجيا النفط. |
It is divided into 173 regions, which are grouped into 57 provinces. | وهي مقسمة إلى 173 منطقة، تم تجميع المناطق داخل 57 محافظة. |
These frameworks are grouped by components political, military, civilian police and support. | وقد صنفت هذه الأطر حسب العناصر المكونة لها وهي العنصر السياسي، العنصر العسكري، الشرطة المدنية وعنصر الدعم. |
These frameworks are grouped by components substantive civilian, military, civilian police and support. | وهذه الأطر مجمعة بحسب العناصر التالية العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الشرطة المدنية، وعنصر الدعم. |
These frameworks are grouped by components substantive civilian, military, civilian police and support. | وقد ج معت هذه الأ طر حسب عناصر معينة العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الشرطة المدنية وعنصر الدعم. |
These frameworks are grouped by components substantive civilian, rule of law and support. | وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم. |
They can be grouped as follows | ويمكن تصنيف هذه النتائج على النحو التالي |
Allow This Program to Be Grouped | اسمح لهذا البرنامج أن يكون ضمن مجموعة |
They've grouped it as ORh positive. | فصيلتها او آر اتش إيجابى |
The other, more famous, observations are often grouped together to form the laws of stratigraphy. | ويتم في الغالب تجميع الملاحظات الأخرى، الأكثر شهرة، لتكوين قوانين علم وصف طبقات الأرض. |
These events can be grouped as follows | ويمكن تقسيم هذه المناسبات في مجموعات على النحو التالي |
Theose events could be grouped as follows | ويمكن تجميع الفعاليات ضمن الفئات التالية |
These can be grouped into seven categories. | يمكن تجميعها في سبعة فئات |
For that purpose, Member States are grouped into four categories unrepresented, underrepresented, within range and overrepresented. | ولهذا الغرض، ج معت الدول الأعضاء ضمن أربع فئات هي الدول غير الممث لة، والدول الممثلة تمثيلا ناقصا ، والدول الواقعة ضمن النطاق، والدول الممثلة تمثيلا زائدا . |
These frameworks are grouped by components political and civil affairs military United Nations police and support. | وهذه الأ طر مجم عة ضمن العناصر التالية الشؤون السياسية والمدنية والعسكريون وشرطة الأمم المتحدة والدعم. |
Do Not Allow This Program to Be Grouped | لا تسمح لهذا البرنامج أن يكون ضمن مجموعة |
These services are grouped together in a dedicated programme for the promotion of CSR and business partnerships. | وهذه الخدمات مجم عة في برنامج مكر س يهدف إلى تشجيع المسؤولية الاجتماعية للشركات وتعزيز شراكات الأعمال. |
These frameworks are grouped by components peace and security transitional process humanitarian and human rights and support. | وهذه الأطــر مقسمـة في مجموعات حسب العناصر التالية السلام والأمن، العملية الانتقالية، المساعدة الإنسانية وحقوق الإنسان، والدعم. |
The projects are grouped according to two types of assistance, namely emergency assistance, and care and maintenance. | وتصنف هذه المشاريع حسب نوع المساعدة، فمنها مشاريع المساعدة في حالات الطوارئ، ومنها مشاريع الرعاية والإعالة. |
Its eight regular moons are grouped into the planet sized Galilean moons and the far smaller Amalthea group. | Its eight regular moons are grouped into the planet sized أقمار غاليليو and the far smaller أقمار المشتري. |
The retrograde moons are grouped into the Carme, Ananke and Pasiphae groups, as well as some isolated moons. | The retrograde moons are grouped into the مجموعة كارم, مجموعة أنانك and مجموعة باسيفي groups, as well as some isolated moons. |
Other, older issues can be grouped here as well. | ويمكن تجميع القضايا الأخرى القديمة هنا كذلك. |
The last three of the five, I've grouped together. | آخر ثلاثة من الخمسة ، وضعتهم في مجموعة سويا . |
These municipalities function the same as regular municipalities and are grouped together as the Caribbean Netherlands and are not part of a province. | هذه البلديات تعمل نفس عمل البلديات العامة ويتم تجميعها معا تحت اسم الجزر الكاريبية الهولندية، وهي ليست جزءا من أي مقاطعة. |
Whether books should be grouped by language in the UI | ما إذا كان من المتعين تجميع الكتب حسب اللغة في الواجهة |
All documentation on a particular topic should be grouped together. | باء إعداد برنامج العمل والميزانية |
The programmes have been grouped in the following functional categories | لقد جمعت البرامج في الفئات الوظيفية التالية |
These frameworks are grouped by components political process, security sector reform, security environment, human rights and humanitarian assistance, and support. | وهذه الأطـ ـر مقسمـة وفقا للعناصر التالية العملية السياسية، وإصلاح قطاع الأمـن، والبيئـة الآمنــة، وحقوق الإنسان، والمساعدة الإنسانية، والدعــم. |
These frameworks are grouped by components, secure and stable environment, political process, human rights, humanitarian and development coordination and support. | وصنفت هذه الأطر بحسب العناصر، وهي تهيئة بيئة آمنة ومستقرة، والعملية السياسية، وحقوق الإنسان، وتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية، والدعم. |
So I grouped the 28 on the side of the 4. | لذا قمت بتجميع 28 على جانب مع الـ 4 |
They are grouped together because of technical characteristics of their internal anatomy, and the different species may appear quite different externally. | ويتم جمعها مع ا بسبب الخصائص الفنية لتشريحها الداخلي، وقد تبدو الأنواع المختلفة منها مختلفة تمام ا في الشكل الخارجي. |
37. UNHCR assistance activities are grouped under two broad programme categories, namely General Programmes (including an Emergency Fund) and Special Programmes. | ٧٣ ـ وتنقسم أنشطة المساعدة التي تقوم بها المفوضية إلى فئتين واسعتين من البرامج، هما quot البرامج العامة quot )بما في ذلك صندوق الطوارئ( و quot البرامج الخاصة quot . |
2. The data in the report are set out in tables, which may be grouped under the following three subject headings | ٢ وقد جرى عرض البيانات الواردة في هذا التقرير في جداول يمكن تصنيفها تحت العناوين الموضوعية التالية |
Because people kind of grouped the power as OK these are the three groups and maybe they can vote against each other. | لأن الناس نوع من تجميع السلطة حسنا هذه ثلاث مجموعات ويمكنهم التصويت ضد بعضهم |
The table below presents established delivery targets grouped by UNOPS business unit. | 29 ويعرض الجدول المبين أدناه أهداف التنفيذ مبوبة بحسب وحدة الأعمال في مكتب خدمات المشاريع. |
And those systems could be identified, and they could be grouped together. | وهذه الانظمه يمكن تعريفها ويمكن تقسيمها علي مجموعات |
Related searches : Are Grouped Together - Loosely Grouped - Were Grouped - Grouped Around - Grouped Style - Grouped With - Grouped Data - Grouped Together - Closely Grouped - Grouped According - Grouped Orders - Grouped Consignment