Translation of "are few" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
There are very few motors, very few sensors. | ومحاور. هناك عدد قليل جدا من المحركات، عدد قليل جدا من أجهزة الإستشعار. |
Few people are. | لكن بعض الناس كذلك |
Here are a few. | وهنا عدد قليل. |
Now, there are a few places very few where great teachers are being made. | هناك أماكن قليلة قليلة جدا ت عد مدرسين عظماء. |
There are only few books, with few sentences that make sense. | هناك فقط بعض الكتب بها بعض الجمل التي تحمل معنى |
A few are shared below | سنشارك فيما يلي بعضها |
Below are a few examples | بالأسفل بعض الأمثلة |
Below are a few examples | وترد أدناه بضعة أمثلة على ذلك |
These are just a few. | وها هي بعضها |
So few murderers are caught. | القليل من القتلة يتم الإمساك بهم |
For many are called, but few are chosen. | لان كثيرين يدعون وقليلين ينتخبون |
And these are just a few. | وها هي بعضها |
There are very few women professionals. | ونادرا جدا ما توجد سيدات مهنيات. |
However, a few differences are notable. | بيد أنه ثمة اختلافات قليلة يمكن ملاحظتها. |
Quite a few things are happening. | وتحدث أشياء كثيرة. |
A few examples are given below | وفيما يلي بضعة أمثلة على ذلك. |
And these are just a few. | وهذه مجرد أمثلة قليلة. |
These are just a few examples. | هذه فقط بعض النماذج. |
Very few things are very smooth. | عدد قليل جدا من الأشياء سلسة جدا. |
There are a few key points. | هناك بضع نقاط مفتاحية |
These are just a few examples. | هذه أمثلة قليلة فقط. |
And these are just a few. | و عندي هنا بعض منها |
The utensils are primitive and few. | الأواني قليلة وبدائية |
And there are a few questions. | ولكن يتبقى بعض الأسئلة القليلة. |
There are a few nightclubs, sir. | توجد عدة نواد ليلية يا سيدي. |
I hope your troubles are few. | آمل أن تكون مشاكلكم قليلة |
These are a few examples there are many other organizations. | هنالك غيرهم العديد ممن يعملون |
If he s a reformer, few are convinced. | وإن كان رجل إصلاح حقا ، فإنه لم يقنع بهذا سوى القليل من الناس. |
Few countries are spared the economic carnage. | وقد تسلم ق لة من البلدان من المجزرة الاقتصادية. |
There are few other tools at hand. | ولكن هناك بضع أدوات أخرى يمكن الاستعانة بها. |
These are a few of their stories. | فيما يلي مجموعة من قصصهم. |
For many are called, but few chosen. | لان كثيرين يدعون وقليلين ينتخبون |
Few arrests are made in these cases. | ولم يتم إلقاء القبض إلا على بضعة أشخاص في هذه الحالات. |
Few qualified Kosovo Serb candidates are presented. | ولم يقدم سوى عدد قليل من مرشحي صرب كوسوفو المؤهلين. |
Here are a few quotes indicating that | وفيما يلي بعض المقولات التى تشير إلى ذلك |
Newspapers are dying for a few reasons. | الصحف اليومية تموت لعدة أسباب |
Quite a few are saying no! L | جوفروا عدد لا بأس به، عموما. |
There are a few things I know! | !هناك أشياء قليلة أعرفها |
So here are a few of them. | وهنا بعض ا منهم. |
There are quite a few of them. | يوجد بعض منها |
A very few people in the West control all the international media. Some are journalists, but quite a few are not. | إن عددا صغيرا جدا من اﻷفراد في الغرب يسيطر على كل وسائط اﻻعﻻم الدولية البعض منهم من الصحفيين ولكن الكثيرين ليسوا كذلك. |
Most are without electricity and there are few schools or clinics. | الأغلبية بدون كهرباء وتوجد أعداد قليلة من المدارس والعيادات. |
My cousins are coming in a few days. | سيأتي أولاد عمي بعد بضعة أيام. |
Following are a few photographs shared by netizens. | ما يلي هو بعض الصور التي شارك بها بضع مصورين وتناقلها مستخدمو الإنترنت. |
Here are a few examples of those participating | هنا بعض الأمثلة للمشاركين |