Translation of "are confident" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are confident - translation : Confident - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How confident you are.
و ما الذى يقف فى طريقه
Are you really that confident?
هل انت واثق
What? Are you not confident?
ماذا أليست لديك الثقة بنفسك
And they are more dubious than confident.
والشكوك التي تعتمل في أنفسهم أقوى من أي ثقة.
We are confident that we will succeed.
ونحن على ثقة بأننا سننجح.
Are you feeling confident, Captain? Yes, sir.
اتمني ان تكون علي ثقه من نفسك يا كابتن نعم سيدي
I'm confident, supremely confident.
تملأني الثقة
Optimists are confident that this time is different.
إن المتفائلين واثقون من أن هذه المرة مختلفة.
Are you confident you can come back here?
هل انت واثقة من العودة
Confident?
وانا واثق .. !
I am confident that those efforts are gradually bearing fruit.
وإنني على ثقة بأن هذه الجهود أخذت تؤتي ثمارها تدريجيا .
Your arrogance is unbelievable. Are you that confident about yourself?
انت مغرور جدا, ما هذه الثقة بالنفس
We are confident that the international community will not fail us.
ونحن على ثقـة بأن المجتمع الدولي لن يخذلنــا.
However, we are confident that some progress will certainly be made.
بيد أننا على ثقة من إحراز بعض النجاح في ذلك بالتأكيد.
We are confident that the Secretariat will continue its good work.
ونحن على ثقــة بأن اﻷمانــة العامــة ستواصل عملها الطيب.
Be confident!
كوني بثقة!
However, the prospects are good, and we are confident that peace is close at hand.
ولكن البشائــر حسنة، ونحن واثقون من أن السلم أصبح وشيكا.
We are fully confident that you will carry out your mission well.
ونحن على ثقة بأنكم ستقومون بذلك خير قيام.
We are confident that those recommendations will emerge within a reasonable timeframe.
ونحن على ثقة بأن تلك التوصيات ستعلن خلال إطار زمني معقول.
It also implies that Indian firms are increasingly more confident with internationalization.
وهذا يعني أيضا أن الشركات الهندية اكتسبت الثقة شيئا فشيئا في مجال التدويل.
We are confident that it will be adopted by the General Assembly.
ونحن علـــى ثقـــة بأن الجمعية العامة ستعتمده.
We are confident that the General Assembly will adopt it by consensus.
ونحن على ثقة بأن الجمعية العامة ستعتمده بتوافق اﻵراء.
We are confident that they will guide our deliberations to a successful conclusion.
ونحن على ثقة بأنهما سيوجهان مناقشاتنا نحو خاتمة ناجحة.
We are confident that the affected populations will recover and rebuild their communities.
ونحن على ثقة بأن السكان المتأثرين سيستردون عافيتهم ويعيدون بناء مجتمعاتهم.
We are confident that all parties concerned will persevere in their important efforts.
ونحن على ثقة بأن جميع الأطراف المعنية ستثابر في مساعيها الهامة.
We are confident that with your diplomatic skills, our deliberations will be fruitful.
ونحن واثقون بأن مداوﻻتنا ستكون مثمرة بفضل مهاراتكم الدبلوماسية.
We are confident that your experience will help us achieve our desired goals.
ونحن على يقين من أن خبرتكم المشهود لها ستعينكم على إنجاح أعمال دورتنا هذه.
We are confident that the report we are providing will deal with all legitimate United Nations concerns.
ونحن على ثقة بأن التقرير الذي سنقدمه سيستجيب لجميع الشواغل المشروعة لدى اﻷمم المتحدة.
I can, I'm confident!
أستطيع، أنا واثق!
Being confident without begging...
لأنه بدون تسو ل، ولا سلوكك الجريئ
You sound prettly confident.
أنت تبدو واثقآ جدآ.
Outside, big, tough, confident.
فى الخارج كبير ، قاس ، واثق من نفسه
I feel confident today.
أشعر بالثقة اليوم
Gone are confident assertions about the virtues of liberalization, deregulation, privatization, and free markets.
فقد تجاهل التقرير التأكيدات الواثقة القديمة على مزايا وفضائل التحرير، وإلغاء التنظيمات، والخصخصة، والأسواق الحرة.
But there are two reasons to be confident that India will weather the storm.
ولكن لدينا من الأسباب ما يدعونا إلى الثقة في قدرة الهند على الصمود في وجه العاصفة.
We need to feel confident that treaties and agreements entered into are not discarded.
ويلزم أن نشعر بالثقة في أن المعاهدات والاتفاقات التي يتم إبرامها لا يتم التخلي عنها.
We are confident that your qualities of leadership will ensure efficient and smooth deliberations.
وما من شك في أن هذه صفات أهلتكم لتولي هذا المنصب الهام.
We are confident that under your guidance our Committee will have a productive session.
ونحن على ثقة من أن لجنتنا بفضل توجيهكم ستتمتع بدورة مثمرة.
and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
وتثق انك قائد للعميان ونور للذين في الظلمة
We are confident that their legacy will be carried on by their successors once the latter are elected.
ونحن واثقون بأن خلفاءهم سيحملون إرثهم ما إن يتم انتخابهم.
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
فاذا نحن واثقون كل حين وعالمون اننا ونحن مستوطنون في الجسد فنحن متغربون عن الرب.
We are confident that you will be able to discharge the responsibilities entrusted to you.
ونحن على ثقة بأنكم ستتمكنون من الاضطلاع بالمسؤوليات المعهودة إليكم.
We are confident that these Members will uphold the principles of the United Nations Charter.
ونحن على ثقة من أن هؤﻻء اﻷعضاء سيتمسكون بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة.
We are confident that this solidarity will be maintained and strengthened in the coming years.
ونحن على اقتناع بأن هذا التضامن سيبقى ويتعزز في اﻷعوام المقبلة.
We are confident that the United Nations will benefit from the term of your presidency.
وإننا لعلى ثقة من أن اﻷمم المتحدة ستستفيد من فترة رئاستكم.

 

Related searches : Are Confident About - Are You Confident - You Are Confident - Are Confident That - They Are Confident - Remain Confident - Confident Person - Not Confident - Confident That - Fairly Confident - Highly Confident - Fully Confident