Translation of "are also covered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The project apos s institutional aspects are also covered. | وقد روعيت جوانب المشروع المؤسسية أيضا. |
Similar acts are covered also by Section 95, paragraph 1. | وتشير الفقرة 1 من المادة 95 إلى أفعال مماثلة. |
The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing. | اكتست المروج غنما والاودية تتعط ف برا. تهتف وايضا تغني |
Also Cripple Creek junction covered. | ايضا مفترق كريبل كريك تمت تغطيته |
A number of the issues covered are also discussed further in this report. | كما أن هذا التقرير يتضمن أيضا مزيدا من المناقشة لعدد من القضايا المشمولة. |
A number of the topics covered are also discussed further in this report. | كما ترد مناقشة مستفيضة في هذا التقرير لعدد من المواضيع التي يشملها. |
The pastures are clothed with flocks the valleys also are covered over with corn they shout for joy, they also sing. | اكتست المروج غنما والاودية تتعط ف برا. تهتف وايضا تغني |
A number of the topics covered are also discussed further in the present report. | كما يتضمن هذا التقرير مزيدا من المناقشة لعدد من المواضيع المشمولة. النتائج العامة |
Newspaper articles also covered the Day. | ونشرت مقاﻻت صحفية لتغطية يوم حقوق اﻹنسان. |
Are the doors covered? | أيوجد من يحرس الباب |
The concert also included Covered in Rain . | تضمن الحفل أيضا أغنية Covered In Rain . |
Yeah, the doors are covered. | أيوجد من يحرس الباب |
It also sets out the types of acts that are covered by the term violence against women. | ويبين اﻻعﻻن أيضا أنواع اﻷفعال التي يشملها مصطلح العنف ضد المرأة. |
Where there are artificial facilities for recharge or discharge, such facilities will also be covered by this article. | وفي المواقع التي توجد فيها مرافق اصطناعية للتغذية أو التصريف، تكون تلك المرافق مشمولة أيضا بهذه المادة. |
Blessed are they whose iniquities are forgiven, whose sins are covered. | طوبى للذين غفرت آثامهم وسترت خطاياهم. |
Many are sick and covered with sores. | والعديد منهم مرضى وتغطي أجسادهم القروح. |
In which are fruits , and covered dates . | فيها فاكهة والنخل المعهود ذات الأكمام أوعية طلعها . |
In which are fruits , and covered dates . | والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة . |
49. Matters that should be covered are | ٤٩ فيما يلي بيان بالمسائل التي ينبغي تغطيتها |
Subject to the provisos on number of employees in an establishment, women workers in the private sector are also covered. | والعاملات في القطاع الخاص مشمولات أيضا، رهنا بالشروط الخاصة بعدد الموظفين العاملين في المؤسسة. |
An earlier post also depicts Baku, the capital, covered in snow. | تدوينة أخرى سابقة تصف باكو، العاصمة، مغطاة بالجليد. |
All the points are covered except Rockville bend. | تمت تغطية كل النقاط ما عدا منحنى روكفيل |
My feet are covered with boils and sores. | قدماي قد امتلئتا بالدمامل و القرح الجلدية |
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. | طوبى للذين غفرت آثامهم وسترت خطاياهم. |
transmission covered transmission covered | الفترة المشمولة |
transmission covered transmission covered | تاريــخ اﻻحالــــة الفتــرة المشمولة |
That meant that those involved in preparation activities would also be covered. | وهذا يعني أن العبارة الجديدة تشمل أيضا الأشخاص الذين يشاركون في الأنشطة التحضيرية. |
It also covered aspects of cultural heritage, which could be State property. | وهي تغطي كذلك جوانب التراث الثقافي الذي يمكن أن يكون من ممتلكات الدولة. |
Begun in the Gaza Strip, the programme also covered the other fields. | والبرنامج الذي بدأ في قطاع غزة، شمل بقية اﻷقاليم أيضا. |
Support to the implementing agency RSP is also covered under this project. | وتتم في إطار هذا المشروع، أيضا، تغطية تكاليف الدعم المقدم إلى الهيئة الفلبينية لتوفير الخدمات لﻻجئين بوصفها الوكالة المنفذة. |
They are covered by the appealing mantle of revitalization . | إن هذه المقترحات تتستر خلف غطاء جذاب سمي التنشيط . |
The first three areas are covered by international conventions. | و تشمل اﻻتفاقيات الدولية المجاﻻت الثﻻث اﻷولى. |
Those involving the environment are covered in section D. | أما الصﻻت المتعلقة بالبيئة فترد في الفرع دال. |
In some parts of the world, there have also been improvements in the way women are covered and portrayed in the media. | وشهدت بعض مناطق العالم أيضا تحس نا في الكيفية التي تتم بها تغطية المرأة وتصويرها في وسائط الإعلام. |
d Multiple launch rocket systems are covered by the definition of category III. Rockets qualifying for registration are covered under category VII. (See appendix I.) | )د( يشمل تعريف الفئة الثالثة منظومات اﻻطﻻق المتعدد للصواريخ. أما الصواريخ التي تنطبق عليها شروط التسجيل فهي مشمولة في اطار الفئة السابعة )انظر التذييل اﻷول(. |
They also covered other programmes and activities in which the situation was addressed. | وقامت تلك الأقسام أيضا بتغطية برامج وأنشطة أخرى تم التطرق فيها إلى حالة القضية. |
This area is also covered under Articles 18 and 27 of the Constitution. | 260 هذا المجال مشمول أيضا في المادتين 18 و 27 من الدستور. |
The period covered should also be timely, as stated in resolution 48 264. | والفترة التي يغطيها التقرير ينبغي أيضا أن تكون مؤاتية، كما يرد في القرار ٤٨ ٢٦٤. |
About half of all people covered by Medicaid are children. | والواقع أن نحو نصف الأشخاص الذين يغطيهم برنامج ميديك ايد من الأطفال. |
The regressed eyes are covered by a layer of skin. | تتم تغطية تراجع العين من قبل طبقة من الجلد. |
Heavy vehicles and engineering vehicles are not covered by insurance. | أما المركبات الثقيلة والمركبات المستخدمة لﻷغراض الهندسية فإنها ليست مغطاة بالتأمين. |
So you'll be covered until the new policies are issued. | ستؤم ن حتى مناقشة البوليصات الجديدة |
Yes, sire. In autumn, the hillsides are covered with them. | نعم يا سيدي، في الخريف التلال تكون مغطاة بهم |
If that means covered with cold cream they are right. | إن كانت تعني مكسو ة بالمساحيق الباردة فهم محقون. |
In sum, the situations not covered by the Convention we are adopting today are covered by common article 2 of the Geneva Conventions, and vice versa. | ومجمل القول إن الحاﻻت التي ﻻ تشملها اﻻتفاقية التي نقرها اليوم تشملها المادة ٢ المشتركة من اتفاقيات جنيف، والعــكس بالعكس. |
Related searches : Are Covered - Are Also - Are Covered With - Which Are Covered - Questions Are Covered - Expenses Are Covered - They Are Covered - Are Being Covered - Are Already Covered - Costs Are Covered - Are Not Covered - We Are Covered - You Are Covered