Translation of "applicable fees apply" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

4. The obligations applicable to contractors shall apply to the Enterprise.
٤ تنطبق على المؤسسة اﻻلتزامات المنطبقة على المتعاقدين.
In either case, the recommendations applicable to acquisition security rights should apply, as supplemented by the recommendations applicable to non acquisition security rights.
وفي أي الحالتين، ينبغي للتوصيات المنطبقة على الحقوق الضمانية الاحتيازية أن تنطبق على النحو الذي جرى استكماله بالتوصيات المنطبقة على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية.
The rules applicable during conflict apply irrespective of the lawfulness of the resort to armed force.
والقواعد الواجبة للتطبيق خلال النزاع تنطبق بصرف النظر عن مشروعية أو عدم مشروعية اللجوء إلى استخدام القوة المسلحة.
The Inter American Commission has shown a willingness explicitly to apply the applicable rules of LOAC IHL.
وقد أبدت لجنة البلدان الأمريكية بوضوح استعدادها لتطبيق القواعد المنطبقة من قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي.
Some DMOs have developed booking engines in partnership with ICT providers and have defined transaction fees applicable to the different participants in the DMS.
وقد طورت بعض منظمات إدارة الوجهات السياحية محركات حجز بالتعاون مع مقدمي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وحددت الرسوم المتعلقة بكل صفقة التي تسري على مختلف المشاركين في نظام إدارة الوجهات السياحية.
This Agreement shall apply if applicable, designate any territories to which the agreement should be extended for each Government .
يسري هذا الاتفاق تذكر كل حكومة هنا، إن انطبق الحال، أي أقاليم يفترض أن يشملها الاتفاق .
This Agreement shall apply if applicable, designate any territories to which the agreement should be extended for each Government .
يسري هذا الاتفاق تذكر كل حكومة هنا، إن انطبق الحال، أي أقاليم ينبغي أن يشملها الاتفاق .
(b) The penalties which apply to each of these offences and the aggravating or attenuating circumstances applicable to them
(ب) العقوبات التي تطبق عند ارتكاب جريمة من هذه الجرائم وما هي الظروف المشددة أو المخففة لهذه العقوبات
Applicable regulations and rules apply to equipment, supply and other requirements. The rules allow for tenders for personnel services.
٤٤ والنظم والقواعد السارية تنطبق على المعدات واﻹمدادات وسائر اﻻحتياجات، وتسمح هذه القواعد بتقديم العطاءات المتصلة بخدمات الموظفين.
Generally, applicable provisions of procurement law may apply, for instance suspension may be ordered by a court or supervisory authority.
وعلى العموم، يجوز أن تطب ق أحكام قانون الاشتراء السارية المفعول بحيث يمكن، مثلا، أن تأمر المحكمة أو سلطة الرقابة بالتعليق.
Fees charged
دال الرسوم المفروضة
Custody fees
أتعاب القيم
In most countries surveyed, the rules applicable generally to preservation of procurement related documentation apply also in the context of an ERA.
37 في معظم البلدان التي أجريت دراسات استقصائية عنها، تبين أن القواعد المنطبقة عموما على حفظ الوثائق ذات الصلة بالاشتراء تنطبق أيضا في سياق المزاد العكسي الإلكتروني.
Landing fees and
رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية
Performance measurement fees
أتعاب قياس اﻷداء
Both the United Nations and UNDP apply the International Civil Service Commission (ICSC) common classification standards applicable to Professional and General Service posts.
٢٧ يطبق كل من اﻷمم المتحدة والبرنامج اﻻنمائي معايير التصنيف الموحدة للجنة الخدمة المدنية الدولية التي تنطبق على الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
4. Both the United Nations and UNDP apply the International Civil Service Commission common classification standards applicable to Professional and General Service posts.
٤ يطبق كل من اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي معايير التصنيف الموحدة للجنة الخدمة المدنية الدولية التي تنطبق على الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
3340 Flexible import fees
3340 رسوم الواردات المرنة
Landing fees and ground
رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية
In addition to freight and insurance charges and passenger fares, affected transport fees could include river, canal, port, pipeline and airport landing fees, customs fees and fees from servicing transport equipment from the target country.
وفضﻻ عن رسوم الشحن والتأمين وأجور السفر، يمكن أن تشمل رسوم النقل المتأثرة رسوم استخدام اﻷنهار والقنوات والموانئ واﻷنابيب والهبوط بالمطارات، والرسوم الجمركية، ورسوم تشغيل معدات النقل من البلد المستهدف.
Overexpenditure of small capitalization fees
تجاوز مصروفات حوافظ رأس المال الصغير للاعتمادات
Landing fees and ground handling
رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية
Refund our children's fees immediately.
أعيدي رسوم اشتراك أطفالنا فورا
Even if the doctrine were thought to be applicable, it would not apply to those provisions of HRsL which have acquired the status of ius cogens.
وحتى إذا ارتئي أن المبدأ قابل للتطبيق، فإنه لا ينطبق على أحكام قانون حقوق الإنسان التي اكتسبت وضع القواعد القطعية.
This order contained in the Convention to apply it regardless of the (otherwise) applicable law can only be given to a court of a Contracting State.
وهذا الأمر الوارد في الاتفاقية بأن تطب ق بغض النظر عن القانون المنطبق (لولا ذلك) لا يمكن أن يوج ه سوى إلى محكمة تابعة لدولة متعاقدة.
Until a new United Nations evaluation appraisal system is developed, the existing arrangements as currently applicable will apply to staff from UNDP OPS and DDSMS, respectively.
٤٥ إلى أن يتم وضع نظام جديد لتقييم اﻷداء باﻷمم المتحدة، ستطبق الترتيبات المعمول بها حاليا على الموظفين من مكتب خدمات المشاريع بالبرنامج اﻹنمائي وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
Donations, educational fees and fund raising
الهبات ورسوم التعليم وجمع الأموال
(b) Consultants' fees and travel 20,000.
(ب) أتعاب الاستشاريين وتكاليف سفرهم 000 20 دولار.
(ii) Landing fees and ground handling
apos ٢ apos رسوم الهبوط، والمناولة اﻷرضية
Landing fees and ground handling 250.0
رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية ٢٥٠,٠
Registration fees from seminar 1 596.36
رسوم تسجيل من المشتركين في الحلقات الدراسية
(ii) Landing fees and ground handling
apos ٢ apos رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية
Landing fees and ground handling charges
رسوم الهبوط ورسوم المناولة اﻷرضية اﻷخرى
Fines, fees and charges 111.4 132.4
الغرامات واﻷتعاب والرسوم
Landing fees and ground handling 132.5
رسوم هبوط الطائرات والمناولة اﻷرضية
(ii) Landing fees and ground handling
رسوم المناولة والمناولة اﻷرضية
Fines, fees and charges 170.6 131.5
الغرامات واﻷتعاب والرسوم
I was paying her school fees.
فكنت ادفع لها رسوم المدرسة .
Oh? Are the fees so high?
هل الرسوم عالية جدا
Nice smooth matters with excellent fees.
أمور سهله وبسيطه بأتعاب ممتازه
The former shall be applicable in specified geographical areas the latter shall apply in specified branches of economic activity or special professions, occupations or types of jobs.
وتنطبق الأجور العامة في مناطق جغرافية محد دة وتنطبق الفئة الثانية من الأجور في فروع محد دة من النشاط الاقتصادي أو مهن خاصة أو حرف خاصة أو أنواع خاصة من الوظائف.
Thirdly, Israel must fully apply the relevant stipulations of the Fourth Geneva Convention, which have been declared applicable to the occupied Arab territories by the international community
ثالثا، ضرورة قيــام اسرائيــل بالتنفيــذ الكامل لﻷحكام ذات الصلة من اتفاقية جنيف الرابعة، والتي تـم تأكيد انطباقها على اﻷراضي العربيــة المحتلـة من قبل المجتمع الدولي.
Applicable procedure
اﻻجراءات الواجبة التطبيق
applicable law
القانون المنطبق
Not Applicable
لا ينطبق

 

Related searches : Fees Applicable - Applicable Fees - Fees Apply - Fees Will Apply - Additional Fees Apply - Fees May Apply - Cancellation Fees Apply - Estimated Fees - Notary Fees - University Fees - Collect Fees