Translation of "appeal filed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

b. If an appeal is filed, until a decision on the appeal is taken
ب إذا قدم طعن، إلى أن يتخذ قرار بشأنه
On 2 June 2003, Mr. Choi filed an appeal.
وقدم السيد شوا استئنافا في 2 حزيران يونيه 2003.
No form of appeal or other judicial initiative was filed.
ولم يقدم أي شكل من أشكال الاستئناف، ولم تتخذ أي مبادرة قضائية أخرى في هذا الشأن.
It was after this refusal that the father filed his appeal.
ولم ي قد م الوالد طلبه استئناف القرار إلا بعد هذا الرفض.
d. No. of cases settled after appeal was filed 6 8
)د( عدد القضايا التي تمت تسويتها بعد تقديم الطعن
To date, no form of appeal or other judicial initiative has been filed.
وإلى اليوم لم ي قدم طعن بأي شكل ولم يتخذ أي إجراء قضائي آخر في هذا الشأن.
Her appeal was ultimately dismissed as having been filed outside the statutory deadline.
وقد رفضت دعوى الطعن في النهاية على أساس أنها رفعت بعد الموعد النهائي لتقديم الطعن بموجب القانون.
On 29 October 2002, they filed a cassation appeal in the Minsk City Court the appeal was dismissed on 28 November 2002.
وفي 29 تشرين الأول أكتوبر 2002، قدما استئنافا لنقض القرار إلى محكمة مدينة مينسك ورفض الاستئناف في 28 تشرين الثاني نوفمبر 2002.
3.8 Counsel points out that the author filed his application for leave to appeal on 5 February 1985 and that his legal representative filed the supplementary grounds of appeal on 20 October 1987, only one day before the Court of Appeal hearing took place.
٣ ٨ ويشير المحامي إلى أن صاحب البﻻغ قد قدم في ٥ شباط فبراير ١٩٨٥ طلبه للحصول على إذن باﻻستئناف وأن ممثله القانوني قد قدم اﻷسباب التكميلية التي يقوم عليها اﻻستئناف في ٢٠ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٨٧ قبل يوم واحد من بدء محكمة اﻻستئناف في النظر في الدعوى.
On 8 February 1990, the Court of Cassation dismissed the appeal filed against this sentence.
وفي ٨ شباط فبراير ٠٩٩١، رفضت محكمة النقض اﻻستئناف المقدم ضد هذا الحكم.
The author filed an appeal with the Constitutional Court, which was rejected on 25 January 1999.
وقدم صاحب البلاغ طعنا لدى المحكمة الدستورية، رفضته في 25 كانون الثاني يناير 1999.
The author filed several procedural motions to reopen the proceedings and to appeal before the Supreme Court.
وقدم صاحب البلاغ العديد من الطلبات الإجرائية لإعادة فتح القضية والاستئناف أمام المحكمة العليا.
2.7 On 21 May 2003, DRC filed an appeal with the Regional Public Prosecutor of Copenhagen ( the Prosecutor ).
2 7 وفي 21 أيار مايو 2003، أودعت اللجنة استئنافا لدى المدعي العام الإقليمي لمنطقة كوبنهاغن ( المد عي العام ).
He then filed an appeal in the Prague Town Court, which quashed this decision on 5 May 2004.
ثم استأنف أمام محكمة المدينة في براغ، التي أبطلت هذا القرار في 5 أيار مايو 2004.
Likewise, the Appeals Court Prosecutor should have filed an appeal against the decision, rather than concluding not to.
وبالمثل، كان ينبغي لوكيل النيابة لمحكمة الاستئناف أن يقدم طلبا باستئناف القرار، بدلا من قراره عدم القيام بذلك.
The appeal that the landlord had filed with the High Court was rejected. (Jerusalem Post, 20 September 1993)
ورفض الطعن الذي قدمه صاحب البناء الى المحكمة العليا. ) quot جروسالم بوست quot ، ٢٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣(
The author filed an appeal with the Provincial High Court of Oviedo, which was rejected on 3 October 1998.
وطلب صاحب البلاغ استئناف الحكم أمام محكمة أوبييدو الإقليمية، ور فض هذا الطلب في 3 تشرين الأول أكتوبر 1998.
The author subsequently filed a petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council.
وبالتالي، فقد قدم التماسا لمنحه إذنا خاصا لﻻستئناف لدى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة.
2.2 The author filed an appeal in the Supreme Court (Tribunal Supremo) alleging violations of procedural guarantees and substantive rights.
2 2 وقدم صاحب البلاغ دعوى استئناف إلى المحكمة العليا مدعيا حدوث انتهاكات للضمانات الإجرائية والحقوق الأساسية.
A further application for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council has not been filed.
ولم يقدم بها طلب آخر للحصول على إذن خاص للطعن أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص.
The Appeals Chamber and the pre appeal judge issued several pre appeal decisions and two decisions on motions for admission of additional evidence under rule 115 filed by the appellant.
32 أصدرت دائرة الاستئناف والقاضي المعني بإجراءات الاستئناف التمهيدية عدة قرارات استئنافية تمهيدية وقرارين بشأن التماسات لقبول أدلة إضافية بموجب القاعدة 115 قدمها المستأنف.
The lawyers acting on behalf of Mr. El Derini filed a second appeal (appeal No. 18140 2004), following which the State Security Emergency Court ordered his release on 8 June 2004.
10 وقدم المحامون باسم السيد الدرينى طعنا ثانيا (الطعن رقم 18140 2004) وبناء عليه أصدرت محكمة أمن الدولة طوارئ أمرا بإطلاق سراحه يوم 8 حزيران يونيو 2004.
The authors filed an appeal before the Constitutional Court for amparo, claiming a violation of the principle of equality of arms.
وقد م صاحبا البلاغين طلب استئناف إلى المحكمة الدستورية لإنفاذ حقوقهما الدستورية (amparo)، بدعوى انتهاك مبدأ المساواة في وسائل الدفاع.
On 3 February 1995, the Superior Court admitted the appeal filed by the company against the judgement of 12 July 1994.
وفي 3 شباط فبراير 1995، قبلت هذه المحكمة استئناف الشركة للحكم الصادر في 12 تموز يوليه 1994.
a. Until the time limits specified in paragraphs (a) (i) or (ii) have passed without an appeal having been filed, or
أ إلى أن تنقضي الحدود الزمنية المبينة في الفقرة الفرعية )أ( ١ أو ٢ بدون تقديم طعن أو
3.4 Counsel points out that the author filed his notice of appeal on 20 November 1985 but that the decision by the Court of Appeal was not given until 31 May 1988.
٣ ٤ ويشير المحامي إلى أن صاحب البﻻغ قدم عريضة اﻻستئناف في ٠٢ تشرين الثاني نوفمبر ٥٨٩١ ولكن حكم محكمة اﻻستئناف لم يصدر إﻻ في ١٣ أيار مايو ٨٨٩١.
The author subsequently abandoned his appeal and filed for compensation for unlawful detention, but he never received a reply from the authorities.
فتخلى صاحب البلاغ فيما بعد عن استئنافه وقدم طلب تعويض عن احتجازه غير المشروع، لكنه لم يتلق أي رد من السلطات.
When his complaint was rejected at the lower court and appeal levels, the author filed an application for amparo with the Constitutional Court.
وإذ ر فضت هذه الشكوى في المحكمتين الابتدائية والثانية، فقد رفع صاحب البلاغ دعوى تظلم إلى المحكمة الدستورية.
The author filed an appeal for unification of doctrine before the Employment Division of the High Court, which dismissed it on 10 June 1997.
وقدمت صاحبة البلاغ التماسا لتوحيد مبدأ المعاملة أمام شعبة العمل التابعة للمحكمة العالية، ولكنه ر فض في 10 حزيران يونيه 1997.
The author filed a further appeal for judicial review, referring to the length of time taken by the judicial authorities to rule on his applications.
وقدم صاحب البﻻغ استئنافا آخر للمراجعة القضائية، مشيرا إلى طول الوقت الذي يلزم السلطات القضائية ﻻتخاذ قرار بشأن طلباته.
Kach detainee Baruch Ben Yossef filed an appeal with the Supreme Court concerning the renewal of his detention order. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 13 July 1994)
وقدم باروخ بن يوسف، المحتجز التابع لمنظمة quot كاخ quot ، استئنافا للمحكمة للعليا بشأن تجديد أمر احتجازه. )هآرتس، وجروسالم بوست، ١٣ تموز يوليه ١٩٩٤(
7.3 Finally, counsel observes that a Notice of Intention to apply for special leave to appeal (in forma pauperis) to the Judicial Committee could be filed without necessarily attaching a copy of the reasoned judgement of the Court of Appeal.
٧ ٣ وأخيرا، يﻻحظ المحامي أنه يجوز تقديم إخطار بانتواء تقديم طلب ﻻستصدار إذن خاص من أجل اﻻستئناف الى اللجنة القضائية )بشأن المساعدة القضائية( دون إرفاق نسخة من أي حكم مسبب صادر عن محكمة اﻻستئناف بالضرورة.
Eritrea filed 17 pages of technical comments. Ethiopia filed 141 pages of comments.
وقدمت إريتريا تعليقات فنية في 17 صفحة بينما قدمت إثيوبيا تعليقات في 141 صفحة.
If a formal review letter is prepared before the appeal is filed, that letter may serve as the respondent's reply or may become an integral part of it
وإذا ما أ عدت رسالة استعراض رسمية قبل تقديم الطعن، يجوز أن تعتبر تلك الرسالة بمثابة الرد المقدم من المدعى عليه أو تصبح جزءا أساسيا منه
He submits that, at that time, he was still waiting for the outcome of the appeal against his extradition, which he had filed with the Spanish Constitutional Court.
ويقول إنه كان ما زال ينتظر في ذلك الوقت نتيجة اﻻستئناف المقدم ضد تسليمه الذي رفعه الى المحكمة الدستورية اﻻسبانية.
Sami filed for divorce.
طلب سامي الط لاق.
At present, at least five serious crimes cases remain pending before the Court of Appeal and it is expected that additional appeals will be filed by 20 May 2005.
ولا يزال هناك أمام محكمة الاستئناف في الوقت الحاضر ما لا يقل عن خمس من قضايا الجرائم الخطيرة، ومن المتوقع أن تكون قد رفعت إليها طعون أخرى بحلول 20 أيار مايو 2005.
Fadil filed for full custody.
طلب فاضل الحصول على الكفالة الكاملة.
Sami filed a police report.
قد م سامي بلاغا للش رطة.
Sami filed a police report.
قد م سامي شكوى للش رطة.
Year Applications filed Judgements rendered
السنـة الطلبات المقدمة اﻷحكام الصادرة
I got the claim filed.
لقد وثقت الحيازة
2.4 The authors filed an appeal for unification of doctrine with the Supreme Court, which was rejected on 13 January 1998 on the grounds that the decision in question was not identical to the one with which it was being contrasted under the appeal.
2 4 وقدم أصحاب البلاغ استئنافا من أجل توحيد المبدأ القانوني إلى المحكمة العليا، فرفضته هذه المحكمة في 13 كانون الثاني يناير 1998 على أساس أن القرار المعني ليس مطابقا للقرار الذي قورن به بموجب الاسئتناف.
Appeal to him. No, not appeal.
ويجب علينا أن نرى رئيس البلدية.
Layla filed for divorce in 2000.
طلبت ليلى الط لاق عام 2000.

 

Related searches : Appeal Is Filed - Filed An Appeal - Appeal Was Filed - Duly Filed - As Filed - Filed Away - Was Filed - Filed Under - Were Filed - Complaint Filed - Filed Claims - Filed Against