Translation of "apiece" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Thousand dollars apiece?
ألف دولار لكل واحد
A hundred apiece.
مائة بيزو
250 apiece, Father.
250 لكل واحد
Twenty bucks apiece.
عشرين دولار لكل فرد .
That's 10,000 apiece.
حصة كل واحد منا 10 آلاف طبعا
Say 25,000 worth apiece.
على سبيل المثال 25.000 لكل واحد
They pay 3 apiece!
سيدفعون لك 3 للواحد!
With four wings apiece.
مع أربعة أجنحة لكل واحدة
500 apiece for temperance folk.
خمسمائة قطعة لزوج متزن
A hundred and fifty guineas apiece.
مائة وخمسين جنيها لكل منهما.
Yeah. A nickel apiece you owe.
نعم.النيكل لكل واحد يدين
There's one more drink left apiece.
ثم ـة مشروب واحد تبق ى منهم
I mean, uh, a room apiece. Oh.
أعنى كل فى حجرة
You fellows wanna make a dollar apiece?
أيها الرفاق أترغبون في بعض الدولارات
Extravagant fellow. Offered 100 apiece for them. Can you imagine?
وعرض 100 جنيه للمقعد هل يمكنك تخيل ذلك
Eightyfive cents apiece for lunch, plus tax, that's a 1.76.
85سنت للغداء بالإضافة إلى الضريبة,أى المجمل 1.76دولار
I'll give you ten dollars apiece for one hour's work.
سأدفع لكم 10دولارات نظير ساعة عمل
Say you have two chambers that accommodate 2,000 people apiece.
فلنقل أن لديك غرفتين تأويان ألفي شخص بكل منهما
This was being sold to high school administrators for 900 apiece.
بيعت هذه لناظري المدارس الثانوية بسعر 900 دولار للقطعة.
That reminds me, I put in 25 bucks apiece for us.
وهذا يذكرني ... لقد وضعت 25 دولارا بالنسبة لنا
Big, big, big balloons here. Ten cents apiece. Thank you, lady.
بالونات كبيرة هنا عشرة سنت للواحدة شكرا سيدتي
Hold on a minute. You say he offered 100 apiece for them?
انتظر لحظة لقد ذكرت أنه عرض 100 جنيه للمقعد الواحد
Well, I can't spare you more than one potato apiece. Come on.
حسنا ، لا أستطيع توفير أكثر من بطاطة واحدة لكل واحد
I got him and his servan s bail set at 1,000 apiece.
أفرجت عنه هو و خادمه بكفالة قدرها ألف جنيه إسترلينى لكل منهما
Those two horses in back of the hotel cost me 5000 apiece.
الحصانان اللذان خلف الفندق كلفانى 5 الاف دولار لكل منهما
this device, the ADE 651, was sold to the Iraqi government for 40,000 dollars apiece.
هذا الجهاز، ايه دي اي 651، تم بيعه الى الحكومة العراقية بمبلغ 40,000 دولار للقطعة الواحدة
We've got upwards of 35,000 apiece. I tell you, we ought to be plenty thankful.
لدينا حتى الآن أكثر من 35.000 لكل واحد علينا أن نكون شاكرين جدا
The Germans have a price on you and Andrea Stavros of 1 0,000 pounds apiece.
الألمان رصدوا جائزه عليك انت واندريا ستافروس قدرها 10000 جنيه
It seems intelligent to me that we should all share in one equal share apiece, right?
يبدو جليا لي أننا يجب أن نقتسم المال بأنصبة متساوية ، حسن
A couple of these were sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece.
بعض منها ب يع في حوض الأسماك في اليابان، حيث تباع الواحدة 15000 دولار لكل منها.
A couple of these ended up getting sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece.
بعض منها ب يع في حوض الأسماك في اليابان، حيث تباع الواحدة 15000 دولار لكل منها.
The doors had two leaves apiece , two turning leaves two leaves for the one door, and two leaves for the other.
وللبابين مصراعان مصراعان ينطويان مصرعان للباب الواحد ومصراعان للباب الآخر.
He said to them, Take nothing for your journey neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money neither have two coats apiece.
وقال لهم لا تحملوا شيئا للطريق لا عصا ولا مزودا ولا خبزا ولا فضة ولا يكون للواحد ثوبان.
Now there were six water pots of stone set there after the Jews' way of purifying, containing two or three metretes apiece.
وكانت ستة اجران من حجارة موضوعة هناك حسب تطهير اليهود يسع كل واحد مطرين او ثلاثة.
For he fashioned the two pillars of brass, eighteen cubits high apiece and a line of twelve cubits encircled either of them about.
وصو ر العمودين من نحاس طول العمود الواحد ثمانية عشر ذراعا. وخيط اثنتا عشرة ذراعا يحيط بالعمود الآخر.
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
وللبابين مصراعان مصراعان ينطويان مصرعان للباب الواحد ومصراعان للباب الآخر.
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money neither have two coats apiece.
وقال لهم لا تحملوا شيئا للطريق لا عصا ولا مزودا ولا خبزا ولا فضة ولا يكون للواحد ثوبان.
you shall take five shekels apiece for each one after the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs)
فتأخذ خمسة شواقل لكل راس. على شاقل القدس تأخذها. عشرون جيرة الشاقل.
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece and a line of twelve cubits did compass either of them about.
وصو ر العمودين من نحاس طول العمود الواحد ثمانية عشر ذراعا. وخيط اثنتا عشرة ذراعا يحيط بالعمود الآخر.
Every one had four faces apiece, and every one four wings and the likeness of the hands of a man was under their wings.
لكل واحد اربعة اوجه ولكل واحد اربعة اجنحة وشبه ايدي انسان تحت اجنحتها.
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
وكانت ستة اجران من حجارة موضوعة هناك حسب تطهير اليهود يسع كل واحد مطرين او ثلاثة.
Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs )
فتأخذ خمسة شواقل لكل راس. على شاقل القدس تأخذها. عشرون جيرة الشاقل.
the twelve golden ladles, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary all the gold of the ladles weighed one hundred twenty shekels
وصحون الذهب اثنا عشر مملوءة بخورا كل صحن عشرة على شاقل القدس. جميع ذهب الصحون مئة وعشرون شاقلا.
Well, under the category of What's the harm of silly stuff like this? this device, the ADE 651, was sold to the Iraqi government for 40,000 dollars apiece.
حسنا، تحت اطار فئة ماهو الضرر من اشياء سخيفة كهذه هذا الجهاز، ايه دي اي 651، تم بيعه الى الحكومة العراقية
The golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary all the gold of the spoons was an hundred and twenty shekels.
وصحون الذهب اثنا عشر مملوءة بخورا كل صحن عشرة على شاقل القدس. جميع ذهب الصحون مئة وعشرون شاقلا.