Translation of "any patient" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
But is there any hope for this patient? | ولكن هل هناك أي أمل ل هذا المريض |
Well then please don't go any where near patient Baek Seung Jo's room. | إذن, رجاءا لا تكوني قريبة من غرفة المريش بيك سيونغ جو |
And then, not only for war victims, but it was for any kind of patient. | ثم لم يكن لضحايا الحرب فقط بل كان لأي نوع من المرضى. |
A happy patient is a healthy patient. | المريض السعيد .. هو مريض معافى ! |
The environment and the activity of the patient thus played a large part in any treatment. | البيئة و النشاط للمريض فقط وبالتالي لعبت دورا كبيرا في أي علاج. |
But we must be patient. I am patient! | ولكن يجب أن نصبر ! |
Sometimes the patient gets better, sometimes the patient dies. | أحيانا يتحسن مرضاهم، وأحيانا أخرى يموتون. |
Patient Triangle. | المريض مثلث. |
Patient Two. | المريض إثنان. |
Emergency patient. | حالة طارئة |
Be patient | يجب أن أكون صبورة |
Be patient. | كن صبورا .. |
Your patient? | أليست هذه مريضتك فى ذلك اليوم |
A patient? | لأجل مريض |
You're patient. | أنت صبور. |
Musa said thou wilt find me , if Allah will , patient , and shall not disobey thee in any affair . | قال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا أعصي أي وغير عاص لك أمرا تأمرني به ، وقيد بالمشيئة لأنه لم يكن على ثقة من نفسه فيما التزم ، وهذه عادة الأنبياء والأولياء ألا يثقوا إلى أنفسهم طرفة عين . |
Moses said , God willing , you will find me patient , and I will not disobey you in any thing . | قال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا أعصي أي وغير عاص لك أمرا تأمرني به ، وقيد بالمشيئة لأنه لم يكن على ثقة من نفسه فيما التزم ، وهذه عادة الأنبياء والأولياء ألا يثقوا إلى أنفسهم طرفة عين . |
Musa said thou wilt find me , if Allah will , patient , and shall not disobey thee in any affair . | قال له موسى ستجدني إن شاء الله صابر ا على ما أراه منك ، ولا أخالف لك أمر ا تأمرني به . |
Moses said , God willing , you will find me patient , and I will not disobey you in any thing . | قال له موسى ستجدني إن شاء الله صابر ا على ما أراه منك ، ولا أخالف لك أمر ا تأمرني به . |
All right, lady, I've tried to be patient with you... but you just haven't any spirit of cooperation. | حسنا أيتها السيدة ، لقد حاولت أن أكون صبورة معك و لكن ليس لديك روح التعاون |
You will find me patient if God wills , said Moses and I will not disobey you in any thing . | قال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا أعصي أي وغير عاص لك أمرا تأمرني به ، وقيد بالمشيئة لأنه لم يكن على ثقة من نفسه فيما التزم ، وهذه عادة الأنبياء والأولياء ألا يثقوا إلى أنفسهم طرفة عين . |
Moses said , You will find me , if Allah wills , patient , and I will not disobey you in any order . | قال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا أعصي أي وغير عاص لك أمرا تأمرني به ، وقيد بالمشيئة لأنه لم يكن على ثقة من نفسه فيما التزم ، وهذه عادة الأنبياء والأولياء ألا يثقوا إلى أنفسهم طرفة عين . |
Moses said , If God wishes , you will find me patient and I shall not disobey any of your orders . | قال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا أعصي أي وغير عاص لك أمرا تأمرني به ، وقيد بالمشيئة لأنه لم يكن على ثقة من نفسه فيما التزم ، وهذه عادة الأنبياء والأولياء ألا يثقوا إلى أنفسهم طرفة عين . |
He said If Allah pleases , you will find me patient and I shall not disobey you in any matter . | قال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا أعصي أي وغير عاص لك أمرا تأمرني به ، وقيد بالمشيئة لأنه لم يكن على ثقة من نفسه فيما التزم ، وهذه عادة الأنبياء والأولياء ألا يثقوا إلى أنفسهم طرفة عين . |
You will find me patient if God wills , said Moses and I will not disobey you in any thing . | قال له موسى ستجدني إن شاء الله صابر ا على ما أراه منك ، ولا أخالف لك أمر ا تأمرني به . |
Moses said , You will find me , if Allah wills , patient , and I will not disobey you in any order . | قال له موسى ستجدني إن شاء الله صابر ا على ما أراه منك ، ولا أخالف لك أمر ا تأمرني به . |
Moses said , If God wishes , you will find me patient and I shall not disobey any of your orders . | قال له موسى ستجدني إن شاء الله صابر ا على ما أراه منك ، ولا أخالف لك أمر ا تأمرني به . |
He said If Allah pleases , you will find me patient and I shall not disobey you in any matter . | قال له موسى ستجدني إن شاء الله صابر ا على ما أراه منك ، ولا أخالف لك أمر ا تأمرني به . |
Please be patient | فضلا كن صبورا |
Annual patient visits | زيارات المرضى سنويا |
Patient Their shapes ... | المريض الأشكال... |
Citizens are patient. | المواطنون صبورون |
Murder my patient? | ان تقتل مريضتى . |
Please, be patient. | أرجوك كوني صبورة |
How's your patient? | كيف حال مريضك |
Be patient, Antinous. | اهدأ، يا أنتينوس |
Now, be patient. | كن صبورا.. |
Where's the patient? | أين المريـض |
You're the patient ? | هل أنت المريض |
Got a patient? | تنقل مصاب |
Patient with me? | صبورة معي |
Quiet and patient. | كيف هي |
I am patient. | أنا صبور. |
Evil, patient... waiting. | مريض شرير ينتظر |
Pain control is essential to quality patient care it ensures patient comfort. | السيطرة على الألم ضرورية لتقديم عناية جيدة بالمريض وهي تؤمن راحة المريض. |
Related searches : In Any Patient - Any - Being Patient - Patient Association - Patient Sample - Patient Transfer - Patient Load - Patient Handling - Patient Referral - Patient File - Patient Stratification - Patient Cohort - Patient Harm