Translation of "anticipate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Anticipate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Surely you don't anticipate mutiny? | هل تعتقد أن هناك تمرد |
I cannot anticipate something going wrong. | ولا يمكنني أن أتوقع أن خطأ ما سيحدث. |
Counterterrorism must anticipate new forms of attack. | رابطة أمم جنوب شرق آسيا |
The IDS could not anticipate such crises. | ولم يكن بوسع اﻻستراتيجية أن تتنبأ بهذه اﻷزمات. |
the ideas that we need to anticipate. | الأفكار التي علينا أن نتوقعها |
You can anticipate it too. Just watch. | يمكنك تمثيله آيضا فقط راقب |
They anticipate revenue in order to appear creditworthy. | فهي تتوقع العائدات حتى تظهر بمظهر استحقاق الجدارة الائتمانية. |
Why do all constitutions anticipate people's impotence? Worldwide. | ما قمت بتحليله، أعتقد أنه صادر عن الدستور. |
What sort of casualties do you anticipate, sir? | ما قدر الخسائر المتوقعة يا سيدي |
No nation can anticipate its term , nor delay it . | ما تسبق من زائدة أمة أجلها وما يستأخرون يتأخرون عنه . |
No nation can anticipate its term , nor delay it . | لا تتجاوز أمة أجلها فتزيد عليه ، ولا تتقدم عليه ، فتنقص منه . |
Neither can a people anticipate its term , nor delay it . | ما تسبق من زائدة أمة أجلها وما يستأخرون يتأخرون عنه . |
Neither can a people anticipate its term , nor delay it . | لا تتجاوز أمة أجلها فتزيد عليه ، ولا تتقدم عليه ، فتنقص منه . |
However, we also anticipate increasing our information and advocacy work. | مع هـــــذا، نتوقع أيضا زيادة اﻷعمال اﻻعﻻمية وأعمال المناصرة. |
And it will innovate in ways that we cannot anticipate. | وسوف يطورها الناس بطريقة لا يمكننا توقعها. |
But it'll anticipate what we're doing, in a good sense. | لكنها ستتوقع ما نقوم به، بحس سليم. |
Or whether we can anticipate it, create those major changes that will bring about a better future, or we can anticipate it and create a better future | أم بإمكاننا التنبؤ به وإحداث التغييرات الرئيسية التي ستفضي إلى مستقبل أفضل |
Others including me failed to anticipate the extent of the rebound. | وآخرون ـ وأنا من بينهم ـ عجزوا عن توقع حجم ومدى التعافي. |
No community can anticipate their term , nor can they lay behind . | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
No nation can anticipate their term , nor can they delay it . | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
No community can anticipate their term , nor can they lay behind . | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
No nation can anticipate their term , nor can they delay it . | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
I cannot anticipate the possibility of our meeting beyond tomorrow afternoon. | ولا يمكنني أن أستبق إمكانية عقد جلستنا في موعد يتجاوز بعد ظهر غد. |
It has declined, and I anticipate that it will continue to decline. | ولقد تم الحد من استخدامها. |
But most important I believe are the ideas we need to anticipate. | ولكن أعتقد أن الأكثر أهمية هي الأفكار التي يتعين علينا توقعها |
Because we can anticipate, forecast what the speaker is likely to say. | لأنه يكون بإمكاننا ان نتوقع نتنبأ بما سيقوله المتحدث |
radio, newspapers, newsreels... and we must anticipate trends before they are trends. | ويجب ان نتوقع الأتجاهات, قبل توقعاتهم, |
If the economy recovers more robustly than I anticipate, spending can be canceled. | وإذا تمكن الاقتصاد من استعادة عافيته على نحو أقوى من توقعاتي فمن الممكن إلغاء الإنفاق. |
With proper training and incentives, diplomats would be better equipped to anticipate change. | فمع التدريب اللائق والحوافز المناسبة يصبح من الممكن تجهيز الدبلوماسيين على النحو الذي يسمح لهم بتوقع التغيير بشكل أفضل. |
One can easily anticipate the impact that this would have on financial markets. | ان من السهل ان يتوقع المرء تأثير ذلك على الاسواق المالية . |
I anticipate that most of them will have been fully implemented by September. | وآمل أن ت نفذ معظم هذه التدابير تنفيذا كاملا بحلول أيلول سبتمبر. |
It is therefore vitally necessary to anticipate and adopt a forward looking approach. | وبالتالي فإن من الضرورة الحيوية أن نستبقها ونعتمد نهجا استشرافيا لمواجهتها. |
They're in really good shape to anticipate what we're going to want next. | فإنهم في وضع جيد لترقب وتوقع الشئ التالي الذي نريده. |
That assumes, as parents, we can anticipate every problem that's going to arise. | و هكذا، يمكننا كآباء وأمهات، أن نتوقع كل مشكلة سوف تنشأ. |
They couldn't anticipate cell phones and the Internet and all this kind of stuff. | ليس بامكانهم توقع الهواتف الخلوية و الإنترنت و كل هذه الأشياء. |
But Yanukovych failed to anticipate that tycoons would dare to be disloyal to him. | بيد أن يانوكويتش لم يضع في حسبانه احتمال أن يتجرأ أباطرة المال هؤلاء على خيانته. |
It also shows the ability of the IAEA to anticipate and respond to change. | كما تظهر قدرة الوكالة على استباق التغيير والتجاوب معه. |
One may now legitimately anticipate a major regional conference on peace, investment and development. | ويصح أن يتطلع المرء اﻵن إلى عقد مؤتمر اقليمي كبير يعنى بالسلم واﻻستثمار والتنمية. |
If you have predictability about yourself and other people you can anticipate certain things. | لو لديك إمكانية التنبؤ عن نفسك و الأخرين ستتوقع اشياء معينة |
My work, rough estimate, sometimes five, six to seven weeks you can't always anticipate. | تقديريا عملي يستغرق من خمس إلى ست إلى سبع أسابيع. لا يمكنك أن تتوقع ذلك دائما. هذا العمل مضن جدا. |
Anticipate Uboat may be attempting to rendezvous with German Raider S, U or M. | الغواصه ربما تحاول أن تلتقى مع السفن الألمانيه س .. ى أو م |
For us , you can anticipate nothing other than Paradise if we are killed or success if we triumph . However , what we can anticipate for you is either punishment by the hands of God or by ours . | قل لهم أيها النبي هل تنتظرون بنا إلا شهادة أو ظفر ا بكم ونحن ننتظر بكم أن يصيبكم الله بعقوبة م ن عنده عاجلة تهلككم أو بأيدينا فنقتلكم ، فانتظروا إنا معكم منتظرون ما الله فاعل بكل فريق منا ومنكم . |
Still, government must develop the institutional capability to anticipate and act within the same news cycle. | ومع ذلك فما زال لزاما على الحكومات أن تنمي القدرات المؤسسية اللازمة لتوقع الأحداث والعمل في نفس الإطار الإخباري. |
Sri Lanka does not wish to anticipate discussions in the Working Group at this current session. | وﻻ تريد سري ﻻنكا أن تستبق المناقشات التي ستجري في الفريق العامل في هذه الدورة الحالية. |
And we can try to anticipate those changes, and shape them in a more constructive direction. | و نستطيع أن نحاول أن نعالج هذه التغيرات , ونضعها في ألية لها شكل بن اء . |
Related searches : Anticipate Problems - I Anticipate - We Anticipate - Anticipate Change - Anticipate Trends - Anticipate Risks - Anticipate Expectations - Anticipate Payment - Anticipate How - Anticipate With - Anticipate Objections - Anticipate Maintenance - Anticipate Opportunities - Anticipate Requirements