Translation of "anti semitism" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A New Anti Semitism
معاداة السامية الجديدة
Anti Semitism on Trial
محاكمة معاداة السامية
The more worrisome source of anti Semitism is different and justifies speaking of a new anti Semitism.
الحقيقة أن المصدر الأكثر إزعاجا لمعاداة السامية مختلف، وهو مصدر يبرر لنا التحدث عن نوع جديد من معاداة السامية.
Geremek had two messages about anti Semitism.
ترك جيريميك رسالتين فيما يتصل بمعاداة السامية.
They feel that their anti Semitism is acceptable.
فهم يشعرون الآن أن معاداتهم للسامية أمر مقبول.
Japanese anti Semitism is a particularly interesting case.
وهنا تشكل معاداة السامية في اليابان حالة مثيرة للاهتمام بشكل خاص.
Anti Semitism is disgusting in whatever form it arises.
إن معاداة السامية تتخفى في أي هيئة تنجح في إبرازها.
X. DECLARATION ON AGGRESSIVE NATIONALISM, RACISM, CHAUVINISM, XENOPHOBIA AND ANTI SEMITISM
عاشرا إعﻻن بشأن القومية العدوانية والعنصرية والغلو في الوطنية وكره اﻷجانب ومعاداة السامية
The rise of anti Semitism anywhere was a threat to people everywhere.
ويعتبر ظهور معاداة السامية في أي مكان تهديدا للشعب في كل مكان.
Ethnocentricism, xenophobia, and anti Semitism flourished, together with corruption, nepotism, hypocrisy, and opportunism.
ومن ث م فقد ازدهرت النعرات العرقية، وكراهية الأجانب، ومعادة السامية، كما ازدهر الفساد، والمحسوبية، والنفاق، والانتهازية.
Classical anti Semitism had aimed to deny Jews their legitimate place in society.
وهذه المعاداة تهدف، بطابعها التقليدي، إلى حرمان اليهود من مكانتهم المشروعة في المجتمع.
But, unlike European or Russian anti Semitism, the Asian variety has no religious roots.
ولكن خلافا لمعاداة السامية في أوروبا وروسيا، فإن النسخة الصينية لا ترجع إلى جذور دينية.
But, while anti Semitism certainly plays a part, it may not be the main reason.
ولكن في حين تلعب معاداة السامية دورا أكيدا، فمن غير الممكن أن تكون هي السبب الرئيسي وراء ذلك.
Anti Semitism had always existed, but in recent years it had grown to alarming proportions.
ومعاداة السامية هذه ما فتئت موجودة دائما، ولكنها قد اتخذت في السنوات الأخيرة أبعادا مزعجة.
Their attempt was the strongest evidence of the need for strong condemnation of anti Semitism.
وكانت محاولاتها أقوى دليل على الحاجة إلى استنكار قوي لمعاداة السامية.
Thus, in fighting anti Semitism, the world was fighting for the future of all humanity.
ومن ثم، فإن العالم في محاربة معاداة السامية إنما يحارب من أجل مستقبل البشرية جمعاء.
Leftist and liberal critics of Israeli politics like to point out that anti Zionism is not the same thing as anti Semitism.
ويحب منتقدو السياسة الإسرائيلية من اليساريين والليبراليين أن يشيروا إلى أن معاداة الصهيونية لا علاقة لها من قريب أو بعيد بمعاداة السامية.
One would have thought that anti Semitism died forever with the Holocaust but it did not.
كان من المعتقد أن معاداة السامية قد انتهت إلى الأبد بعد حادثة المحرقة لكنها لم تنته.
Of course, the enormity of the Holocaust ought to have eradicated anti Semitism for all time.
بطبيعة الحال، كان لابد وأن تؤدي بشاعة المحرقة إلى استئصال معاداة السامية إلى الأبد.
Indeed, 60 years after the end of the Second World War, anti semitism remains a problem.
وفي الواقع، بعد نهاية الحرب العالمية الثانية بستين عاما، ما زالت المعاداة للسامية مشكلة.
In the twentieth century, the soul of Europe was torn by communism, fascism and anti Semitism.
وفي القرن العشرين، تمزقت الروح الأوروبية بالمذاهب الشيوعية والفاشية ومعاداة السامية.
As the Secretary General had said in his statement at the seminar on anti Semitism organized by the United Nations Department of Public Information (DPI) in June 2004, anti Semitism was a unique manifestation of hatred, intolerance and persecution.
وكما قال الأمين العام في بيانه في الحلقة الدراسية بشأن معاداة السامية التي نظمتها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة في حزيران يونيه 2004، كانت معاداة السامية مظهرا فريدا للكراهية والتعصب والاضطهاد.
This meeting reflects the growing movement to combat anti Semitism and all forms of racism and discrimination.
وهذا الاجتماع دليل على التعبئة المتنامية لمكافحة معاداة السامية وجميع أشكال العنصرية والتمييز.
Anti Semitism is disgusting in whatever form it arises. This is true also for other kinds of group hatred, but the Holocaust makes anti Semitism unique, because it is an emotion complicit in the near annihilation of an entire people.
إن معاداة السامية تتخفى في أي هيئة تنجح في إبرازها. ويصدق هذا أيضا على أنماط أخرى من الكراهية الجماعية، لكن المحرقة تجعل من معاداة السامية أمرا متفردا ، وذلك لأنها تشتمل على مشاعر مرتبطة بما يكاد يقترب من القضاء على شعب بأكمله.
The new anti Semitism sought to deny the Jewish people their legitimate place among the community of nations.
وهي تسعى أيضا، في قالبها الجديد، إلى القضاء على المكانة القانونية للشعب اليهودي فيما بين مجتمع الدول.
It showed that while Jews might be the first victims of anti Semitism, they are rarely the last.
وبينت أنه في حين كان اليهود ربما أول ضحايا معاداة السامية، فلن يكونوا آخرهم في الغالب.
In 2004, the Department organized two seminars on Unlearning Intolerance , one on anti Semitism and another on Islamophobia.
وفي عام 2004، عقدت الإدارة حلقتين دراسيتين عن نبذ طباع التعصب ، إحداهما عن معاداة السامية والأخرى عن كراهية الإسلام.
The 2004 report indicated a rise in acts of anti Semitism, racism and xenophobia, including racism towards immigrants.
وقد أشار تقرير عام 2004 إلى تفاقم الأعمال المعادية للسامية، والعنصرية، وكراهية الأجانب، بما في ذلك العنصرية ضد المهاجرين.
Israel looked forward to the day when resolutions condemning anti Semitism or other forms of prejudice, racism and intolerance would no longer be necessary but in the meantime it was crucial that the General Assembly energetically condemned anti Semitism in all relevant resolutions.
وإسرائيل تتطلع إلى اليوم الذي لا ت صبح هناك حاجة فيه إلى اتخاذ قرارات لإدانة معاداة السامية أو سائر أشكال التحامل والعنصرية والتعصب، وإن كانت هناك أهمية بالغة، بكل طاقتها، بشجب مناهضة السامية في كافة القرارات ذات الصلة.
We have the European Commission against Racism and Intolerance dealing with issues of intolerance, racism, anti Semitism and Islamophobia.
ولدينا اللجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب، التي تتناول مسائل التعصب والعنصرية والنـزعة المضادة للسامية وعقدة الخوف من الإسلام.
3. Aggressive nationalism, racism, chauvinism, xenophobia and anti semitism create ethnic, political and social tensions within and between States.
٣ وتتسبب القومية العدوانية والعنصرية والغلو في الوطنية وكره اﻷجانب ومعاداة السامية في توترات إثنية وسياسية واجتماعية داخل الدول وفيما بينها.
Consider the rampant anti Semitism some of it ultimately genocidal that arose during the Great Depression of the 1930 s.
ولنتذكر حالة معاداة السامية التي تفشت (بل وتحولت في بعض الأحيان إلى إبادة عرقية) أثناء الأزمة الاقتصادية العظمى في ثلاثينيات القرن العشرين.
The first, directed inside Poland, was that we have to fight anti Semitism and all its manifestations, even when marginal.
الأولى موجهة إلى بولندا، والتي قال فيها إننا لابد وأن نقاوم العداء للسامية وكل مظاهره، حتى ولو كان هامشيا .
Israel s leaders, in particular, have sought to reinforce the defenses against the anti Semitism that still persists in the world.
ولقد سعى زعماء إسرائيل، بصورة خاصة، إلى تعزيز الدفاعات ضد معادة السامية التي ما تزال قائمة في العالم.
(b) The need to take into account the following principles in the strategies to combat anti Semitism, Christianophobia and Islamophobia
(ب) ضرورة مراعاة المبادئ التالية في استراتيجية مكافحة معاداة السامية وكراهية المسيحية وكراهية الإسلام
The term anti Semitism had been coined specifically to refer to hatred and intolerance towards people of the Jewish faith.
فالمصطلح معاداة السامية جرى نحته على وجه الخصوص ليشير إلى الكراهية والتعصب إزاء شعب الدين اليهودي.
(j) The role of CSCE in combating aggressive nationalism, racism, chauvinism, xenophobia and anti semitism will be strengthened. English Page
)ي( وسيتم تعزيز دور مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في مكافحة القوميات العدوانية، والعنصرية، والغلو في الوطنية، وكراهبة اﻷجانب، والعداء للسامية.
Worse, informed Americans see anti Semitism running rampant in Europe and xenophobic political parties on the march in country after country.
والأسوأ من هذا، فإن المط لعين على الأمور من الأمريكيين يرون أن معاداة السامية قد تفشت بقوة في أوروبا، وأن الأحزاب السياسية المصابة برهاب الأجانب تزحف على بلد بعد الآخر.
Her delegation had been saddened at the efforts of several States to remove the condemnation of anti Semitism from the resolution.
58 وأضافت قائلة إن وفدها شعر بالأسى إزاء جهود العديد من الدول الرامي إلى إزالة استنكار معاداة السامية من القرار.
We are determined to strengthen efforts to combat racism, racial discrimination, xenophobia, aggressive nationalism, anti semitism and other forms of intolerance.
وقد عقدنا العزم على دعم الجهود الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وعداء اﻷجانب والوطنية العدوانية ومعاداة السامية وأشكال التعصب اﻷخرى.
Paradoxically, given the initial Christian origins of anti Semitism in Europe, the process of dechristianization on the Continent has played against Israel.
من قبيل المفارقة هنا، أنه على الرغم من الأصول المسيحية لمعاداة السامية في أوروبا، إلا أن عملية الانصراف عن المسيحية التي شهدتها القارة لعبت دورا كبيرا ضد إسرائيل.
In the context of Europe in the 1930s, those feelings were channelled in the form of a virulent and abhorrent anti Semitism.
وفي سياق أوروبا في ثلاثينيات القرن الماضي، كانت تلك المشاعر توجه في شكل معادة للسامية خبيثة ومروعة.
Anti Semitism had flourished even in communities where Jews had never lived, and it had been a harbinger of discrimination against others.
وقد ازدهرت معاداة السامية حتى في المجتمعات التي لم يعش اليهود فيها على الإطلاق، وكانت نذيرا بالتمييز ضد الآخرين.
The Holocaust showed the depths to which humanity can descend and made clear the devastating consequences of anti Semitism, racism and persecution.
لقد كشفت محرقة اليهود عن مدى الأعماق التي يمكن أن تنحط إليها البشرية، وأوضحت العواقب المدمرة المترتبة على معــاداة السامية والعنصرية والاضطهاد.
Tudor seems to hope that by putting on a yarmulke and repenting his anti Semitism, he will deceive a few naive Western politicians.
وعلى ما يبدو أنه يتصور أو يأمل أنه بارتداء طاقية اليهود وإبداء الندم على معاداته للسامية، يستطيع خداع بعض السياسيين السذج في الغرب.