Translation of "anguish" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Anguish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And anguish will be heaped upon anguish
والتف ت الساق بالساق أي إحدى ساقيه بالأخرى عند الموت ، أو التفت شدة فراق الدنيا بشدة إقبال الآخرة .
Afghanistan s Customary Anguish
أفغانستان وعذابات العرف والعادات
Sami's family waited in anguish.
كانت أسرة سامي تنتظر في كرب.
C1 Mental Pain and Anguish ( MPA )
2 المطالبات من الفئة جيم 1 بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية
The list of anguish is endless.
إن قائمة اﻵﻻم المبرحة ﻻ تنتهي.
I am content with anguish of my heart
أتحد ث عن مرارة روحي
Surely that day will be a day of anguish ,
فذلك أي وقت النقر يومئذ بدل مما قبله المبتدأ وبني لإضافته إلى غير متمكن وخبر المبتدأ يوم عسير والعامل في إذا ما دلت عليه الجملة اشتد الأمر .
Surely that day will be a day of anguish ,
فإذا ن فخ في القرن نفخة البعث والنشور ، فذلك الوقت يومئذ شديد على الكافرين ، غير سهل أن يخلصوا مما هم فيه من مناقشة الحساب وغيره من الأهوال .
It left behind a picture of anguish and destruction.
لقد خلف وراءه حالة من التدمير والمعاناة.
Our debate here today cannot merely express our anguish.
إن مناقشتنا هنا اليوم ﻻ يمكن أن تعبر عن ألمنا.
None but the lonely heart shall know my anguish.
لا شيئ لكن القلب س ي ع رف ألم ي.
And lo ! it is indeed an anguish for the disbelievers .
وإنه أي القرآن لحسرة على الكافرين إذا رأوا ثواب المصدقين وعقاب المكذبين به .
And lo ! it is indeed an anguish for the disbelievers .
إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم .
People s anguish demands this effort, and it was lacking in Toronto.
إن معاناة الناس تفرض علينا بذل هذا الجهد، وهو ما كان غائبا عن تورنتو.
Let his soul, for all eternity, writhe in anguish and damnation!
دع روحه حتى الأبد تتضور فى الكرب و الإدانة
And verily it shall be an occasion of anguish Unto the infidels .
وإنه أي القرآن لحسرة على الكافرين إذا رأوا ثواب المصدقين وعقاب المكذبين به .
And verily it shall be an occasion of anguish Unto the infidels .
إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم .
My soul is also in great anguish. But you, Yahweh how long?
ونفسي قد ارتاعت جدا. وانت يا رب فحتى متى
We mourn the loss of life and the anguish of the survivors.
ونشعر بالأسى للخسائر في الأرواح ولمعاناة الذين نجوا من الكارثة.
It is unbearably painful and the anguish it causes cannot be concealed.
إن اﻷلم ليلف جنانـــي وتنتصب إزائي بأسى عميق محدثات هذه المأساة ومعطياتهــا.
It's endless in this town. I'm so full of sadness and anguish.
إنه لا ينتهي في هذه البلدة أنا مليء بالحزن والمعاناة
To extend my sympathy... for your anguish at this time of grief.
ماذا
Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight.
ضيق وشدة اصاباني اما وصاياك فهي لذ اتي .
At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.
منه ترتعد الشعوب. كل الوجوه تجمع حمرة.
There have been far too many deaths and too much suffering and anguish.
لقد حدثت حتى اﻵن وفيات كثيرة ومعاناة كثيرة وألم كثير.
And I appreciate being able to vent some of my anguish upon you.
و لذلك فأنا أ قدر السماح لي بالتنفيس عن بعض من مخاوفي معكم.
These invisible links that allure, these transfigurations, even of anguish, that hold us.
تجذبة هذه الروابط الخفية , الذي يجعلنا كذلك .تبدل الهيئة هذا , حتى الاسى .
You will perhaps kill yourself with anguish because they are not accepting the faith .
لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم .
You will perhaps kill yourself with anguish because they are not accepting the faith .
لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك .
Oh that my anguish were weighed, and all my calamity laid in the balances!
ليت كربي وزن ومصيبتي رفعت في الموازين جميعها.
Trouble and anguish have taken hold on me yet thy commandments are my delights.
ضيق وشدة اصاباني اما وصاياك فهي لذ اتي .
Bulgaria s persecution adds to the anguish and injustice that has befallen Hadjiev and his family.
ويزيد الاضطهاد البلغاري مرارة على المرارات والظلم الواقع على هادجيف وعائلته.
Then we heard his prayer and saved him from the anguish . Thus we save believers .
فاستجبنا له ونجيناه من الغم بتلك الكلمات وكذلك كما نجيناه ننجي المؤمنين من كربهم إذا استغاثوا بنا داعين .
Then we heard his prayer and saved him from the anguish . Thus we save believers .
فاستجبنا له دعاءه ، وخل صناه م ن غ م هذه الشدة ، وكذلك ننجي المصد قين العاملين بشرعنا .
No statistics can illustrate the agony of a people or portray their anguish and pain.
وﻻ يمكن ﻷية احصائيات أن تصور أسى شعب أو تعبر عن عذابه وآﻻمه.
Yes, we have travelled that road we have felt and suffered the anguish of apartheid.
نعم، لقد قطعنا ذلك الشوط، وتألمنا وعانينا من الفصل العنصري.
One pain is lessen'd by another's anguish Turn giddy, and be holp by backward turning
هو واحد lessen'd الألم الكرب آخر تشغيل دائخ ، وتكون من خلال تحويل holp الوراء
Sometimes in the midst of my work, the anguish of my soul and my loneliness
احيانا بينما اعمل اتأمل روحي من الوحدة
Even if she's in anguish over Elmos, the queen would never dream of turning traitor.
حتى لو انها حزينة على ايلموس , لن تحلم الملكة ان تتحول الى خائنة .
In that case We would have made you taste a double anguish of life and a double anguish of death , and then you would not have been able to find a helper against Us for yourself .
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه .
In that case We would have made you taste a double anguish of life and a double anguish of death , and then you would not have been able to find a helper against Us for yourself .
ولو ر ك نت أيها الرسول إلى هؤلاء المشركين ركون ا قليلا فيما سألوك ، إذ ا لأذقناك م ث ل ي عذاب الحياة في الدنيا ومث ل ي عذاب الممات في الآخرة وذلك لكمال نعمة الله عليك وكمال معرفتك ، ثم لا تجد أحد ا ينصرك ويدفع عنك عذابنا .
But no one regards the prospect of another Netanyahu government with more anguish than the Palestinians.
ولكن لا أحد ينظر إلى احتمال قدوم حكومة أخرى على رأسها نتنياهو بقدر من الألم أعظم من ذلك الذي يشعر به الفلسطينيون.
Warn them of that Day of Anguish , when the matter is determined whilst heedlessly they disbelieve .
وأنذرهم خو ف يا محمد كفار مكة يوم الحسرة هو يوم القيامة يتحسر فيه المسيء على ترك الإحسان في الدنيا إذ ق ضي الأمر لهم فيه بالعذاب وهم في الدنيا في غفلة عنه وهم لا يؤمنون به .
Warn them of that Day of Anguish , when the matter is determined whilst heedlessly they disbelieve .
وأنذر أيها الرسول الناس يوم الندامة حين ي قضى الأمر ، وي ج اء بالموت كأن ه كبش أملح ، في ذ ب ح ، وي فصل بين الخلق ، فيصير أهل الإيمان إلى الجنة ، وأهل الكفر إلى النار ، وهم اليوم في هذه الدنيا في غفلة عم ا أ نذروا به ، فهم لا يصدقون ، ولا يعملون العمل الصالح .
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
عند وصول الخبر الى مصر يتوجعون عند وصول خبر صور.

 

Related searches : Mental Anguish - In Anguish - Anguish Over - Cry Of Anguish - Anguish Of Mind - Be In Anguish