Translation of "angel of death" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It may be that the angel of death will visit me soon and death will overtake me | يبدو أن ملاك الموت سيزورنى قريبا و سوف أموت |
And so, he's the modern Lucifer effect, a man of God who becomes the Angel of Death. | وهو بهذا يمثل أثر لوسيفر في العصر الحديث. رجل يخدم الله يتحول إلى ملاك للموت. |
And so, he's the modern Lucifer effect, a man of God who becomes the Angel of Death. | رجل يخدم الله يتحول إلى ملاك للموت. |
Angel of purity, angel of light! | ملاك النقاوة ، ملاك النور |
I bring lamb's blood to mark the doorposts and lintel, that the Angel of Death may pass you by. | لقد أحضرت دم حمل لأ عل م إطارات الأبواب و عتباتها لربما ملاك الموت يتجاوزك |
Beautiful angel, beautiful angel! | ملاك جميل ، ملاك جميل |
My angel, my angel. | يا إبنتي. |
Say , The angel of death put in charge of you will reclaim you . Then to your Lord you will be returned . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Say , The angel of death put in charge of you will reclaim you . Then to your Lord you will be returned . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Say ' The Angel of Death , who has been given charge of you will gather you then to your Lord you shall be returned ' | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Say ' The Angel of Death , who has been given charge of you will gather you then to your Lord you shall be returned ' | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Say The angel of death appointed over you will take away your soul , then you will be sent back to your Lord . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Proclaim , The angel of death , who is appointed over you , causes you to die and then towards your Lord you will return . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Say The angel of death , who is set over you , will take your souls , then you shall be brought to your Lord . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Say The angel of death , who hath charge concerning you , will gather you , and afterward unto your Lord ye will be returned . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Say , The angel of death will take you who has been entrusted with you . Then to your Lord you will be returned . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Say The angel of death appointed over you will take away your soul , then you will be sent back to your Lord . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Proclaim , The angel of death , who is appointed over you , causes you to die and then towards your Lord you will return . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Say The angel of death , who is set over you , will take your souls , then you shall be brought to your Lord . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Say The angel of death , who hath charge concerning you , will gather you , and afterward unto your Lord ye will be returned . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Say , The angel of death will take you who has been entrusted with you . Then to your Lord you will be returned . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
A dangerous angel, but an angel nonetheless. | ملاك خ ط ر، لكن ملاك برغم ذلك |
Say The Angel of Death , put in charge of you , will ( duly ) take your souls then shall ye be brought back to your Lord . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Say The Angel of Death , put in charge of you , will ( duly ) take your souls then shall ye be brought back to your Lord . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Alice is an angel, a perfect angel with a heart of gold. | (أليس) انها ملاك , انها ملاك رائع ذو قلب ذهبي |
Angel? | ولكن ه لم يتكي ف مع الأمر هناك. |
Angel. | ملاك. |
Angel! | أنجيل)) ! |
Angel. | أنجيل) ) . |
Angel... | ملاكــي... |
His angel of light. | وهـا هـي أصبحت ملاكـه الساطـع |
You're an angel. A nice, rattlebrained, little angel. | انت ملاك, ملاك صغيرة لطيفة, |
Say The angel of death who is given charge of you shall cause you to die , then to your Lord you shall be brought back . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Say The angel of death who is given charge of you shall cause you to die , then to your Lord you shall be brought back . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Say thou the angel of death who is set over you shall cause you to die , thereafter unto your Lord ye shall be returned . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Say thou the angel of death who is set over you shall cause you to die , thereafter unto your Lord ye shall be returned . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Say ' Death 's angel , who has been charged with you , shall gather you , then to your Lord you shall be returned . ' | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Say ' Death 's angel , who has been charged with you , shall gather you , then to your Lord you shall be returned . ' | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
( Muhammad ) , say , The angel of death , who is appointed over everyone of you , will cause you to die and to your Lord you will all return . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Say , The Angel of Death who has been given charge of you will gather in your souls . Then you will all be returned to your Lord . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
( Muhammad ) , say , The angel of death , who is appointed over everyone of you , will cause you to die and to your Lord you will all return . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Say , The Angel of Death who has been given charge of you will gather in your souls . Then you will all be returned to your Lord . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Listen, virge, I'm gonna find me an angel, a real hootenanny of an angel. | اسمع، ( فيرج)، سأجدملاكا، ملاكا ريفيا |
A true angel of mercy. | ...الرجل يريد ان يكون اهدأ |
Angel Foundation | جمعية النهوض بالشباب والجماهير |
Related searches : Death Angel - Angel Of Peace - Angel Of Mercy - Angel Of View - Angel Of Light - Angel Of Attack - Angel Dust - Angel Investment - Angel Shark - Dark Angel - Angel Cake - Angel Hair - Blue Angel