Translation of "anemia" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Anemia - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of alcohol. Of moral anemia. | الخمر و الفقر الاخلاقي |
Our family doctor says it's anemia. | طبيب الاسرة قال انها انيميا |
Now anemia I'm an engineer, but even I knew that anemia is something which is not supposed to be fatal. | الآن فقر الدم أنا مهندس، لكن حتى أنا أعرف ماهيته إن فقر الدم هو شيء لا يفترض أن يكون قاتلا. |
It's the death rates caused by anemia globally. | إنها معدلات الوفايات بفقر الدم على الصعيد العالمي. |
A low level of Hemoglobin is a sign of anemia. | انخفاض مستوى الهيموغلوبين هي علامة لوجود فقر الدم. |
Feed those hogs before they worry themselves into anemia! Yes. | أطع م تلك الخنازير قبل أن يتحولوا إلىمرضىبفقرالدم! |
This leads to stunted growth and nutritional deficiencies such as anemia. | وهذا يؤدي إلى إعاقة نموهن وإصابتهن بالأمراض الناشئة عن سوء التغذية مثل فقر الدم (الأنيميا). |
This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care. | هذا سيساعد عمال الآشا لتشخيص فقر الدم في نقطة الرعاية. |
Other programs target specific problems such as sickle cell anemia or malaria. | وهناك برامج أخرى تستهدف مشاكل محددة مثل فقر الدم المنجلي أو الملاريا. |
The symptoms are those of anemia and I'm treating her for this. | الاعراض مثل اعراض الانيميا وانا اعالجها على هذا الاساس |
She told me that this is how you would typically test for anemia. | أخبرتني أن هذه هي الطريقة التي تفحص من خلالها فقر الدم عادة. |
The CEDAW recommendations on lowering anemia and iodine deficiency disorders are being followed. | وتنف ذ توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الحد من الأنيميا والأمراض الناجمة عن نقص اليود. |
I mean, folic acid, iron tablets very cheap, affordable cures exist to control anemia. | أقصد، بإستخدام حمض الفوليك، حبوب الحديد والتي هي رخيصة جدا، و أسعار علاجه معقولة جدا وبالإمكان التحكم في فقر الدم. |
These show high prevalence of anemia among women and especially high among pregnant women. | وت ب ي ن هذه الدراسات ارتفاع معدل انتشار فقر الدم بين النساء، وارتفاعه بشكل خاص بين الحوامل. |
Chile promoted the addition of iron to milk, resulting in a 66 reduction of anemia amongst babies. | في شيلي أضافت السلطات الصحية الحديد إلى الحليب، فأسفر ذلك عن تقليص معدلات الإصابة بفقر الدم بين الأطفال حديثي الولادة بنسبة 66 . |
Two of their objectives for the upcoming years are to give better access to antibiotics for sickle cell anemia patients and to convince Malagasy political leaders that sickle cell anemia ought to be included in the nation's public health priorities | من هذه الأهداف تحسين فرص الحصول على المضادات لمرضى فقر الدم المنجلي، بالإضافة إلى إقناع القادة السياسيين في مدغشقر بوجوب إدراج هذا المرض في أولويات الصحة العامة في البلاد |
What was really shocking for me was that he said that this is entirely due to undiagnosed anemia. | والذي كان بالفعل صدمة لي لقد قال أن هذا راجع بشكل كامل لفقر الدم الغير مشخص. |
Coffee consumption can lead to iron deficiency anemia by interfering with iron absorption, especially in mothers and infants. | استهلاك القهوة يمكن أن يؤدي إلى iron deficiency بسبب نقص الحديد عن طريق التداخل مع امتصاص الحديد، وخصوصا لدى الأمهات والرضع. |
But fundamentally, what I believe is that the map behind of me is called basically the map of anemia. | لكن أساسا، ما أؤمن به هو أن الخريطة ورائي تدعى أساسا خريطة فقر الدم. |
Rapid deterioration of kidney function (acute kidney injury) and microangiopathic hemolytic anemia (destruction of blood cells) may also occur. | وقد يحدث أيضا تدهور سريع في وظائف الكلى (القصور الكلوي الحاد) وفقر الدم الانحلالي باعتلال الأوعية الدقيقة. |
As early as 1922, doctors in the United States used the inorganic form of germanium to treat patients with anemia. | اعتبارا من عام 1922 ، استخدم مجموعة من الأطباء في الولايات المتحدة الجرمانيوم لعلاج المرضى الذين يعانون من فقر الدم. |
Treatment The ideal treatment for anemia of chronic disease is to treat the chronic disease successfully, but this is rarely possible. | العلاج المثالي لهذا النوع من الأنيميا هو علاج المرض المزمن بنجاح. |
And by the time I'm done, in 2020, when the WHO publishes the data again, this is going to be the map of anemia. | وبمجرد انتهائي، سنة 2020، حين تنشر منظمة الصحة العالمية البيانات مجددا، هذا ما ستبدو عليه خريطة فقر الدم. |
For the pregnant women, anemia and malnutrition are some factors that lead to high incidence of premature childbirths, maternal mortality and low weight at birth. | أما بالنسبة للمرأة الحامل، فإن فقر الدم وسوء التغذية هما من العوامل التي تؤدي إلى ارتفاع حالات الولادة المبكرة، والوفاة أثناء النفاس، وانخفاض وزن الوليد عند الولادة. |
And he got up and he explained how he was driven to create some technology to help test for anemia, because people were dying unnecessarily. | وقد نهض وشرح كيف كان لديه الدافع لإيجاد تقنية لإيجاد اختبار للنسيان |
For example, scientists have known for decades that certain drugs can cause severe and precipitous anemia in people with a genetic deficiency of the enzyme G6PD. | على سبيل المثال، كان العلماء يعرفون لعقود من الزمان أن بعض الأدوية من الممكن أن تسبب فقر دم حاد وشديد التدهور في الأشخاص الذين يعانون من نقص وراثي في الإنزيم G6PD. |
Chronic anemia may result in behavioral disturbances in children as a direct result of impaired neurological development in infants, and reduced scholastic performance in children of school age. | كما قد يؤدى فقر الدم المزمن إلى الاضطرابات السلوكية عند الأطفال كنتيجة مباشرة لضعف نمو الجهاز العصبى للرضيع، وانخفاض الأداء المدرسي لدى الأطفال في سن الدراسة. |
During pregnancy, 60.4 of women are found to have extra genital conditions (specifically, anemia, genitourinary tract infections, endocrine system disorders, disorders of the circulatory system and venous system, etc.). | ويصاب في فترة الحمل 60.4 في المائة من النساء بأمراض غير تناسلية، ومن بينها بصفة خاصة الأنيميا، وتلوث الجهاز التناسلي البولي، وأمراض القلب والشرايين، وأمراض الغدد الصماء. |
Measures to reduce the prevalence of iron deficiency, anemia, and vitamin A, iodine, and zinc deficiencies which remain significant in some countries of the region would have a positive impact. | ومن المؤكد أن اتخاذ الإجراءات اللازمة لتقليص انتشار نقص الحديد، وفيتامين أ، والأيودين، والزنك، والأنيميا ـ والذي ما زال واضحا إلى حد كبير في بعض بلدان المنطقة ـ سوف يخلف تأثيرات إيجابية هائلة. |
The organization LCDMF (the initials stand for Fight Against Sickle Cell Anemia in Madagascar) works to make the population more aware of this genetic disease affecting 2 percent of the Madagascan people. | تعمل منظمة مكافحة فقر الدم المنجلي في مدغشقر (LCDMF) على جعل نشر الوعي بهذا المرض الوراثي الذي يؤثر على 2 من سكان مدغشقر. |
Researchers (including at my laboratory) have investigated how the body naturally handles the occasional release of hemoglobin from aging red blood cells and from cells affected by blood diseases, such as hemolytic anemia. | فقد حقق الباحثون (بما في ذلك في مختبري) في الكيفية التي يتعامل بها الجسم بشكل طبيعي مع إطلاق الهيموجلوبين بشكل ع ر ضي من خلايا الدم الحمراء الشائخة ومن الخلايا المتأثرة بأمراض لها علاقة بالدم، مثل فقر الدم الانحلالي. |
Because sickle cell anemia is cross disciplinary and involves all medical specialties, this disease alone illustrates how essential it is for you to immediately take stock of the healthcare situation in our backyard. | لأن فقر الدم المنجلي هو مرض متعدد التخصصات ويشمل جميع التخصصات الطبية. يوضح هذا المرض فقط كم هو ضروري بالنسبة لك إجراء تقييم عن وضع الرعاية الصحية لدينا. |
A few months ago, a doctor at the emergency, told the wife of a sickle cell anemia patient, who was urging him to admit her husband into the hospital This isn't your father's hotel!!! | فقبل عدة أشهر قال طبيب طوارئ لزوجة مريض بالسكلر ردا على توسلها له بادخاله المستشفى لسوء حالته هاذا مو هوتيل مال أبوك ! |
Diagnosis The diagnosis is made upon blood tests to confirm not only hemolytic anemia and idiopathic thrombocytopenic purpura, but also a positive direct antiglobulin test (DAT) and an absence of any known underlying cause. | يجري التشخيص بناء على اختبارات الدم ليس لتأكيد فقر الدم الانحلالي وفرفرية الصفيحات مجهولة السبب فقط، ولكن أيضا لتأكيدد إيجابية اختبار أضداد الغلوبولين المباشرة (DAT) وغياب اي مسببات مرضية أساسية معروفة. |
Other illnesses related to nutrition are the anemia (with incidence in the pregnant woman) and the bócio in situations of bad climatic conditions, cases of marasmo and Kwashiorkor are found in very poor families. | ومن الأمراض الأخرى المرتبطة بالتغذية هناك فقر الدم (مع ما له من انعكاسات على المرأة الحامل) والدراق، في ظروف سوء الأوضاع المناخية، وحالات سوء التغذية عند الأطفال و الكواشيركور، وهي أمراض يصاب بها أفراد الأسر شديدة الفقر. |
According to the reproductive health base line survey of 1999, only 46 of women took any iron supplements during their last pregnancy and this could be the major reason for the high prevalence of anemia among pregnant women. | وي ستدل من الدراسة الاستقصائية الأولية للصحة الإنجابية الصادرة عام 1999 أن 46 في المائة فقط من النساء أخذن أي مقويات حديدية خلال آخر حمل لهن، وأن هذا يمكن أن يكون السبب الرئيسي لارتفاع معدل انتشار فقر الدم بين الحوامل. |
This is a critical public health problem that has a dramatic impact on the neediest inhabitants in a region with nearly a 20 percent disease rate and where one out of five children with major sickle cell anemia is not likely to survive past the age of five. | هذه مشكلة صحية عامة وحرجة حيث لديها تأثير كبير على أفقر سكان في المنطقة مع معدل المرض ما يقرب من 20 في المئة،وحيث واحد من كل خمسة اطفال يمرض بفقر الدم المنجلى الرئيسى ،وليس من المحتمل البقاء على قيد الحياة بعد سن الخامسة. |
57.1 percent of the girls have anemia 23 percent of the adolescent female population suffer chronic energy deficiency 61 percent have unwanted pregnancies, with 12 percent of them undergoing abortion and 70 percent performing the abortion themselves 10 percent assisted by traditional helpers to perform the abortion, but only 7 percent by making use of professional medical assistance | نسبة 10 في المائة تلقين مساعدة من عناصر تقليدية من أجل إجراء الإجهاض واقتصر الأمر على نسبة 7 في المائة أفدن من المساعدة المهنية والطبية. |
This is not an individual case but a recurring incident in a country where sickle cell anemia patients are plenty and where doctors are supposed to be experts in the conditions of this diseases and its side effects. Dealing with diseases and patients is not restricted to the medical aspects only but involves dealing with patients and their families in a humane manner. | وهذه ليست حالة منفردة بل حالة متكررة في بلد يعج بمرضى السكلر ويفترض ان يكون الاطباء فيه خبراء في تفاصيل هذا المرض ومضاعفاته, وليس التعامل مع المرض والمرضي قاصرا من الجوانب الطبية فقط بل اسواء من ذلك القصور في الجوانب الانسانية في معاملة المريض وأهله. |
Related searches : Pernicious Anemia - Severe Anemia - Renal Anemia - Genus Anemia - Aplastic Anemia - Fanconi's Anemia - Hemolytic Anemia - Hyperchromic Anemia - Hypochromic Anemia - Hypoplastic Anemia - Macrocytic Anemia - Microcytic Anemia - Malignant Anemia - Megaloblastic Anemia