Translation of "and yet" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And yet , but yet man is rebellious ,
كلا حقا إن الإنسان ليطغى .
And yet , but yet man is rebellious ,
حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله .
And yet.
مع ذلك
And yet
... ومع هذا
And yet....
... أبدا
And yet,
وعلاوة على ذلك،
And yet...
وبعد ذلك
And yet...
ومعذلك...
And yet Well!
وحتى الآن حسنا!
And yet, they're not.
الا انهم ليسوا كذلك .
And yet we count.
ومازلنا نحسب.
And yet, we began.
وبالكاد بدأنا.
And yet it's here.
والآن كل هذا حصل .
And yet so pretty?
و جميل جدا ايضا
And yet I spared.
ورغـم ذلـك أنقـذتـه.
And yet I wonder.
ومازالت أتعجب
as sorrowful, yet always rejoicing as poor, yet making many rich as having nothing, and yet possessing all things.
كحزانى ونحن دائما فرحون. كفقراء ونحن نغني كثيرين. كأن لا شيء لنا ونحن نملك كل شيء
As sorrowful, yet alway rejoicing as poor, yet making many rich as having nothing, and yet possessing all things.
كحزانى ونحن دائما فرحون. كفقراء ونحن نغني كثيرين. كأن لا شيء لنا ونحن نملك كل شيء
Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts My cities through prosperity shall yet be spread abroad and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
ناد ايضا وقل. هكذا قال رب الجنود. ان مدني تفيض بعد خيرا والرب يعز ي صهيون بعد ويختار بعد اورشليم
And yet, conflicts erupt and persist.
ومع ذلك تنشب الصراعات وتستمر.
Yet few reflect and apologize.
إلا أن قلائل منهم يعترفون بذنبهم ويعتذرون.
Yet he belied and disobeyed .
فكذب فرعون موسى وعصى الله تعالى .
Yet he belied and disobeyed .
فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى .
And we're not done yet.
ولم ننتهي حتى الآن
And yet you have seen.
وبعد رأيتم.
And yet it doesn't happen.
لكن هذا لا يحدث.
And yet another moon there
و ايضا قمر آخر هناك
And yet, I don't know.
وحتى الآن ، لا أعرف.
And yet, it never happens.
وحتى الآن، لم يحدث مطلقا .
And yet, look around us.
و مع ذلك، أنظروا من حولنا.
And yet, I'm freaking miserable.
ولكن مازلت, بائس ملعون
And yet, through it all,
وبالرغم من كل ذلك
Chikki and Rosa on yet?
(تشيكى) و (روزا) هل مازالا يؤديان الاستعراض
And yet, we are barren.
ولكننا عقيمان
And yet God feeds them.
و أ ب وك م الس م او ي ي ق وت ه ا
Yet consumer confidence, capital expenditure, and hiring have yet to take a sharp hit.
ولكن ما زال من المنتظر أن تتعرض قطاعات مثل ثقة المستهلك، وإنفاق رأس المال، وتشغيل العمالة لضربة قوية.
Yet.
حتى الآن!
yet.
حتى الآن
Yet...
إلا أن...
yet.
لا، ولا فتـاة بعد
I'm not done yet. I'm not done yet.
لم أكمل بعد، لم أكمل بعد.
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted.
ليس بعد ، ليس بعد! الأرنب توقفت على عجل.
Yet, countrymen, O yet hold up your heads!
يا رجال الدولة ارفعوا رؤوسكم
And yet Lukashenko is no fool.
ورغم ذلك فإن لوكاشينكو ليس بالشخص الأحمق.
And yet Turkey scares countless Europeans.
ولكن على الرغم من ذلك فإن تركيا تثير مخاوف العديد من الأوروبيين.