Translation of "and of how" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And how many of you?
و كم عددكم
It's how you work. How hard and how smart.
بل الطريقة التي تعمل بها، مدى الصعوبة والذكاء.
How good of you to come and see me. And how pretty you look.
كم هو لطف منك أن تأتي لزيارتي وكمأنتجميلة!
How different they were, and how well I knew each of them.
كم هما م ختلفتان ، و كم أعرفهما جيدا
How many gallons and how long?
كم جالون والمدة المستغرقة
How accidental our existences are really and how full of influence by circumstance.
لويس خان كم هو عرضي وجودنا و إلى أي درجة يتأثر بالعوامل والظروف المحيطة.
How long were you working on this thing, and how many of you?
كم استغرق هذا العمل، وكم كان عددكم
And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
فأتى اوريا اليه فسأل داود عن سلامة يوآب وسلامة الشعب ونجاح الحرب.
Exchange of experience and know how
دال تبادل الخبرة والدراية
Spirituality? And how about how we socialize?
ماذا عن الروحانية وكيفية تواصلنا إجتماعيا
Yeah, but how far and how fast?
نعم ، ولكن إلى أي مدى وسرعة
When Uriah had come to him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
فأتى اوريا اليه فسأل داود عن سلامة يوآب وسلامة الشعب ونجاح الحرب.
And it's through the sharing that people get tactics of how to take care of themselves, how to disclose how to take medicines.
و من خلال المشاركة يستطعن الخروج بخطط لكيفية الرعاية بإنفسهن، و كيفية الإفصاح عن الأمر، و كيفية تناول الأدوية.
That's how most marketing is done, that's how most sales is done and that's how most of us communicate interpersonally.
وهذه هي الطريقة التي يستخدمها نظام التسويق اليوم .. ومعظم الباعة وهذه الطريقة التي نتواصل بها بين الاشخاص
We knew how brains see, and how they control the body and how they hear and sense.
عرفنا كيف ترى الأمخاخ ، و كيف يتحك مون في الجسم، و كيف يسمعون و يشعرون .
That's how radar catches you speeding and how astronomers measure the rotation of galaxies.
وهي ذات الطريقة التي يلتقط بها الرادار سرعتك وكيف يمكن لعلماء الفضاء قياس دوران المجرات
How tiresome of him not to be here when we arrive, and how typical!
لماذا لم يكن فى أنتظارنا عندما نصل أنها عادته
How lovely. How thoughtful of you, darling.
كم هو جميل يا لعمق تفكيرك حبيبى
(And how!
(كيف ولماذا كانوا يحملون الأدرع الخشبية!
And how?
أن نتخلى عن 78 من أرضنا, كيف نقبل بهذا النقاط الجوهرية في القضية
And how!
وكيف
And how?
وكيف
And how!
كيف
And how.
بالتأكيد
And how.
نعم.
And how!
كيف!
Some of these kids just don't plain know how good they are how smart and how much they have to say.
بعض أؤلئك الأطفال فقط لا يعرفون كم هم جيدين كم هم أذكياء وكم لديهم ليقولوه.
I was reminded of how fragile our sense of security is and how vulnerable people truly are.
الأمر الذي أثار تعجبي من هشاشة شعورنا بالطمأنينة وكم هي الناس ضعيفة.
If so, why? And if so, how? How?
إذا كنت تؤيدينه، فلماذا وكيف كيف يمكن الحصول على دولة واحدة
How much work and how hard is that?
ما حجم العمل وما مدى صعوبته
And that's how most of us communicate.
وهذه هي الطريقة التي يتواصل بها معظمنا مع الاشياء والاشخاص
and how few of the later folk )
وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر .
and how few of the later folk )
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
And how many of those are there?
وكم عددهم
And that's how you thought of it?
وهكذا اعتقدت أن الأمر يكون
We want to know how they looked like, how they behaved, how they walked around, and how they lived and grew up.
لأول مرة كيف بدى الأطفال قبل ثلاثة ملايين سنة مضت. وثانيا ، تخبرنا بأنهم مشوا واقفين، لكن كان لديهم بعض التكيف لتسلق الأشجار.
Can you see how it's growing? And how hundreds of millions and billions is coming out of poverty in Asia?
هل ترون كيف نما وكيف أن مئات الملايين ومليارات من البشر يتخلصون من الفقر في آسيا
Louis Kahn How accidental our existences are really and how full of influence by circumstance.
لويس خان كم هو عرضي وجودنا و إلى أي درجة يتأثر بالعوامل والظروف المحيطة.
And we essentially pass light right through the tissue, and from understanding how much of it is transmitted, how much of it is scattered and how much of it is absorbed, we can figure out how much hemoglobin is there in the blood.
ونقوم أساسا بتمرير الضوء من خلال النسيج، ومن خلال فهم مقدار ما يتم تمريره، مقدار ما يتم بعثرته ومقدار ما يتم امتصاصه، يمكننا معرفة مقدار الهيموغلوبين الموجود في الدم.
How well you hear. And how well you know how to use what you hear, and when.
يالقوة سمعك و يالبراعتك في معرفة كيفية استخدام ما تسمعين ومتى
And they support them around the diagnosis and educate them about how to take their medicines, how to take care of themselves, how to take care of their babies.
فيقمن بمساندتهن أثناء عملية التشخيص و يرشدهن عن كيفية أخذ أدويتهن، و كيف يهتممن بأنفسهن، و كيفية رعاية أطفالهن.
And they support them around the diagnosis and educate them about how to take their medicines, how to take care of themselves, how to take care of their babies.
فيقمن بمساندتهن أثناء عملية التشخيص و يرشدهن عن كيفية أخذ أدويتهن، و كيف يهتممن بأنفسهن،
And this map shows not how many krill there are, but how many clumps of krill there are, how aggregated are they.
لا توضح هذه الخريطة عدد الكريل المتوفر، بل توضح مجموعات الكريل المتوفرة، وطرق تجمعها مع بعضها البعض.
It is no longer a matter of whether or not , but rather of how large and how soon .
فلم يعد اﻷمر يتعلق ﺑ quot ما إذا كان ينبغي توسيعـــه أم ﻻ quot وانما ﺑ quot الى أي حـد وبأي درجة من اﻻستعجال quot .
What happens is that bacteria are able to count how many of me and how many of you.
الذي يحدث هو ان البكتيريا قادره على احصاء اعداد صنفها و الاصناف الاخرى منها