Translation of "ancillary travel expenses" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ancillary - translation : Ancillary travel expenses - translation : Expenses - translation : Travel - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

307.3 Expenses for travel . 21
مصاريف السفر
VII Travel and removal expenses . 307.1 307.7
السابعة مصاريف السفر ونقل اﻷثاث
These visits incur extra travel and boarding expenses.
وأدت هذه الزيارات الى تكبد نفقات سفر واطعام وايواء اضافية.
(b) Travel expenses related to the newly established Audit Committee
(ب) مصروفات السفر المتصلة بلجنة مراجعة الحسابات المنشأة حديثا
Travel on official business, General operating expenses and supplies and materials
السفر في مهام رسمية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد
(ii) Reimbursement of travel and subsistence expenses for activities otherwise authorized
apos ٢ apos سداد مصاريف السفر واﻹقامة عن أنشطة مأذون بها في قواعد أخرى
Travel on official business, general operating expenses and supplies and materials
السفر في مهام رسمية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد
Ancillary furniture (bookcases,
أثاث إضافي
All claims for reimbursement of travel expenses must be supported by receipts.
وجميع المطالبات لسداد تكاليف السفر ﻻ بد من دعمها بايصاﻻت.
EXPENSES FOR TRAVEL (a) Except as provided in paragraph (c) below, travel expenses shall normally cover the actual cost of transportation on official travel by a route, mode and standard of transportation approved by the Secretary General, together with terminal expenses at rates and under conditions established by the Secretary General.
)أ( فيما عدا الحاﻻت المنصوص عليها في الفقرة )ج( أدناه، تغطي مصاريف السفر عادة، التكاليف الفعلية المتعلقة بالسفر الرسمي على خط سير وبواسطة نقل ودرجة سفر يقرها اﻷمين العام باﻹضافة الى مصاريف الطريق بالمعدﻻت والشروط التي يضعها اﻷمين العام.
Observers would bear any expenses incurred in connection with their travel and stay.
وسوف يتحمل المراقبون النفقات التي سيتكبدونها فيما يتعلق بسفرهم وإقامتهم.
But, you will have to pay for travel costs, accomodation, and food expenses.
ولكن، سيكون عليك دفع تكاليف السفر، الإقامة، ونفقات الطعام.
4. Payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges, and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (schedules B and C) Nil 180 000
ﻻ شيء ٤ دفع المعاشــات التقاعدية ومصروفــات السفر ونقــل اﻷثاث للقضـاة المتقاعدين، ومصروفات السفر ونقــل اﻷثاث ومنحة اﻻستقرار ﻷعضاء المحكمة )الجدوﻻن باء وجيم(
Other non post requirements cover travel, general operating expenses, supplies and furniture and equipment.
شعبة الأمريكتين وأوروبا
Travel expenses may not be charged to either the United Nations or the Fund.
وﻻ تتحمـل نفقـات الرحلــة ﻻ اﻷمــم المتحــدة وﻻ الصندوق.
(c) Travel and expenses of legal representation in Hamburg during the various phases of a case
(ج) نفقات السفر ومصاريف التمثيل القانوني في هامبورغ خلال مختلف مراحل القضية
The Committee recommends that UNCTAD closely monitor its travel related expenses and identify areas for economies.
وتوصي اللجنة بأن يراقب الأونكتاد عن كثب مصروفاته المتصلة بالسفر، وأن يحدد المجالات التي يمكن تحقيق وفورات فيها.
Additional provision is made for travel ( 85,200) and subsistence ( 43,600) expenses incurred by the reconnaissance mission.
ورصد اعتماد إضافي لتغطية تكاليف السفر )٢٠٠ ٨٥ دوﻻر( واﻹقامة )٦٠٠ ٤٣ دوﻻر( الخاصة بالبعثة اﻻستطﻻعية.
(iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (Statute, Article 32, paragraph 7), not exceeding a total of 410,000 dollars
'4' تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم (الفقرة 7 من المادة 32 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 410 دولار
(iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (Statute, Article 32, paragraph 7), not exceeding a total of 410,000 dollars
'4' تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم (الفقرة 7 من المادة 32 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 410 دولار
(iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges, and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (Statute, Article 32, paragraph 7), not exceeding a total of 410,000 dollars
'4' دفع ما يتعلق بالقضاة المتقاعدين من معاشات وتكلفة سفر ومصروفات نقل المتعلقات، وما يتعلق بأعضاء المحكمة من تكلفة سفر ومصروفات نقل المتعلقات ومنحة الاستقرار (النظام الأساسي، المادة 32، الفقرة 7)، بما لا يتجاوز ما مجموعه 000 410 دولار
(iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges and travel and removal expenses and installation grants of members of the Court (Statute, Article 32, paragraph 7), not exceeding a total of 410,000 dollars
'4' تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم (الفقرة 7 من المادة 32 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 410 دولار
(iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (Statute, Article 32, paragraph 7), not exceeding a total of 410,000 dollars
'4 تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم (الفقرة 7 من المادة 32 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 410 دولار
(iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (Statute, Article 32, paragraph 7), not exceeding a total of 410,000 dollars
'4 تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم (الفقرة 7 من المادة 32 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 410 دولار
Ancillary would be number 2 referred revenue.
التابعة ستكون رقم 2 وهي إيرادات الإحالة
(c) Travel of delegates from least developed countries to the Congress ( 141,000) (non recurrent). General operating expenses
)ج( سفر أعضاء وفود أقل البلدان نموا لحضور المؤتمر )٠٠٠ ١٤١ دوﻻر( )اعتماد غير متكرر(.
In addition, the proposals include an increase of 1,963,600 for travel and 474,300 for general operating expenses.
وباﻹضافة الى ذلك، تتضمن المقترحات زيادة قدرها ٦٠٠ ٩٦٣ ١ دوﻻر للسفر و ٣٠٠ ٤٧٤ دوﻻر لمصروفات التشغيل العامة.
I used to tell how to cheat on her travel expenses but now I may regret it
... لقدكنتأتسائل كيف توفر نفقات سفرها لكني الآن قد أتأسف لحالي
The full cost of travel, including the cost of transportation, subsistence allowances and other incidental expenses if travel started prior to the end of the calendar year.
تكاليف السفر الكاملة، بما في ذلك تكاليف النقل وبدلات الاقامة والنفقات الطارئة الأخرى، إذا بدأ السفر قبل نهاية السنة التقويمية.
All expenses related to the preparation and organization of the training course, including daily subsistence allowances (DSA) for participants and DSA and travel expenses for UNCTAD staff, were budgeted.
وأدرجت في الميزانية جميع المصروفات المتعلقة بإعداد وتنظيم الدورة التدريبية، بما في ذلك بدل الإقامة اليومي للمشاركين وبدل الإقامة اليومي ونفقات السفر لموظفي الأونكتاد.
22. Travel expenses and subsistence allowance are payable to independent experts engaged by the Division to consider applications.
22 تصرف نفقات السفر وبدل الإقامة اليومي للخبراء المستقلين الذين تستخدمهم الشعبة للنظر في الطلبات.
(iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges, and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (schedules B and C) (Statute, Article 32, paragraph 7) not exceeding a total of 180,000 dollars
apos ٤ apos دفع المعاشات التقاعدية ومصروفات السفر ونقل اﻷثاث للقضاة المتقاعدين، ومصروفات السفر ونقل اﻷثاث ومنحة اﻻستقرار ﻷعضاء المحكمة )الجدوﻻن باء وجيم(، )النظام اﻷساسي، المادة ٣٢، الفقرة ٧( على أﻻ يتجاوز مجموعها ٠٠٠ ١٨٠ دوﻻر،
(iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges, and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (schedules B and C), (Statute, Article 32, paragraph 7), not exceeding a total of 180,000 dollars
apos ٤ apos دفع المعاشات التقاعدية ومصروفات السفر ونقل اﻷثاث للقضاة المتقاعدين، ومصروفات السفر ونقل اﻷثاث ومنحة اﻻستقرار ﻷعضاء المحكمة )الجدوﻻن باء وجيم(، )النظام اﻷساسي، المادة ٣٢، الفقرة ٧( بحيث ﻻ تتجاوز ما مجموعه ٠٠٠ ١٨٠ دوﻻر،
1. In addition to the costs of the secretariat of the Board, the budgetary requirements for the biennium include travel and subsistence expenses of the three Board members, as well as the salaries and travel and subsistence expenses of their supporting national staff.
١ ٢٢ بالاضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر واقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
Ancillary to AN VRC 12 Family (R 524)
ملحقات ﻷجهزة (R 524) AN VRC 12
Norway had contributed approximately 70,000 to cover the travel expenses of a number of NGOs participating in the Meeting.
وساهمت النرويج بما يقارب 70000 دولار لتغطية نفقات سفر عدد من وفود المنظمات غير الحكومية التي ستشارك في الاجتماع.
The programme budget implications related to the payment to the members of CPC of travel expenses and subsistence allowance.
وتتصل هذه اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية بسداد مصاريف السفر واﻻقامة ﻷعضاء لجنة البرنامج والتنسيق.
Estimates for communications, operating expenses and travel of staff to provinces affected by refugee movements have been adjusted minimally.
وحدث تعديل طفيف في تقديرات اﻻتصاﻻت ونفقات التشغيل وسفر الموظفين الى المقاطعات التي تأثرت بحركة الﻻجئين.
Living expenses for the trainees and the training fees will be covered by the Department, while UNU is committed to defraying the expenses for international travel and insurance for the fellows.
وستغطي إدارة العلوم والتكنولوجيا نفقات المعيشة للمتدربين وأجور التدريب بينما تعهدت جامعة اﻷمم المتحدة بدفع نفقات السفر الدولي والتأمين للزمﻻء.
Savings in travel, terminal expenses and travel subsistence allowance were due to the repatriation of civilian police by group transportation and the availability of United Nations provided accommodation in Thailand.
وتعزى الوفورات في بنود السفر ونفقات المغادرة وبدل اﻹقامة أثناء السفر( إلى إعادة أفراد الشرطة المدنية في مجموعات وتوفير اﻷمم المتحدة ﻷماكن اﻹقامة في تايلند.
Compensation for travel expenses, and salary compensation during sick leave is provided for in an amount of 100 per cent.
ويدفع التعويض عن نفقات السفر، والتعويض عن الراتب خلال الإجازة المرضية بنسبة 100 في المائة.
Under this proposal, seven participants, exclusively from LDCs, would have their travel expenses to and from Geneva covered by UNCTAD.
73 وبموجب هذا المقترح، يتحمل الأونكتاد نفقات السفر إلى جنيف ومنها بالنسبة لسبعة مشاركين من أقل البلدان نموا .
The United Nations shall pay the authorized travel expenses of staff members appointed under these rules under the following circumstances
تدفع اﻷمم المتحدة مصروفات السفر المأذون بها للموظفين المعينين بموجب هذه القواعد في اﻷحوال التالية
A staff member appointed under these rules who resigns shall not normally be entitled to payment of return travel expenses.
الموظف الذي يعين بموجب هذه القواعد ثم يستقيل ﻻ يستحق عادة أن يدفع له مصاريف السفر من أجل العودة.
Under the Federal Armed Forces accounting system, travel expenses are staff costs and are included in items 1.1.1 to 1.1.3.
٣ إن نفقات الدفاع المدني غير مدرجة ضمن النفقات العسكرية في فنلندا.

 

Related searches : Ancillary Expenses - Travel Expenses - Settle Travel Expenses - Domestic Travel Expenses - Reimbursement Travel Expenses - Submit Travel Expenses - Claim Travel Expenses - Travel Expenses Reimbursement - Travel Expenses For - Incurred Travel Expenses - Travel And Expenses - Travel Related Expenses - Travel Expenses Claim - Travel Expenses Accounting