Translation of "an hour back" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Back in half an hour.
سأعود بعد نصف ساعة
Come back in an hour.
ع د بعد ساعة
It'll take an hour and an hour back. The whole evening's gone.
هو سيأخذ ساعة المساء بالكامل إنتهى
I'll be back in an hour.
سأعود بعد ساعة.
I'll be back within an hour.
سأعود في خلال ساعة.
Call back in half an hour.
إتصل به مجددا بعد نصف ساعة
I'll be back in about an hour, an hour and a half. Sure.
سأعود في غضون ساعة، ساعة ونصف
Back at my office in an hour.
سأعود الى المكتب في غضون ساعه
I'll be back in half an hour.
سأعود بعد نصف ساعة
Hang up and call back in an hour
أغلق السماعة .و أتصل بساعة
I should be back in about an hour.
سأعود فى خلال ساعة.
I'll give it to you back in an hour.
هل قتلت أي شخص قبل ذلك
Tell Philadelphia to call back in half an hour.
أخبر صحيفة (فيلادفيا) بمعاودة الاتصال خلال نصف ساعة
Take this to Covelli. Come back in an hour.
خذ هذه لـ (كوفيلي)، ولا تعـ د قبل ساعة .
In about an hour, I'll go out the back way.
فى غضون ساعة ، سوف أخرج فى طريق العودة
Take that ironing and have it back in an hour.
خذى هذا للمكواه، وأعيديه بعد ساعة
I'll get my car. Be back in half an hour.
سأحضر سيارتى , سأعود بعد نصف ساعة
He left an hour ago. He should be back any moment.
غادر قبل ساعة وينبغى له أن يعود فى أى لحظة
Say Your day is appointed , you can neither hold back its coming by an hour , nor hasten it by an hour .
قل لكم ميعاد يوم لا تستأخرون عنه ساعة ولا تستقدمون عليه وهو يوم القيامة .
Say Your day is appointed , you can neither hold back its coming by an hour , nor hasten it by an hour .
قل لهم أيها الرسول لكم ميعاد هو آتيكم لا محالة ، وهو ميعاد يوم القيامة ، لا تستأخرون عنه ساعة للتوبة ، ولا تستقدمون ساعة قبله للعذاب . فاحذروا ذلك اليوم ، وأ ع د وا له عدته .
It will be an hour before some of the others get back.
لن يعود أحد قبل مرور ساعة من الان.
The cook's gone out. He'll be back in a half an hour.
الطباخ بالخارج سيعود في غضون نصف الساعة
We have a deal. I'll give it to you back in an hour.
عبدي، اغلق الراديو.
No, you stay there with Loomis. I'll be back in about an hour.
لا, انت ابقي هناك مع لوميز. سوف اعود بعد حوالي ساعة.
We've got an hour. What's an hour?
لدينا ساعة وما نفعها
Faced with Iranian resistance, those elements finally fled back into Iraq after an hour.
وبعد أن واجهت هذه العناصر مقاومة ايرانية، فرت الى داخل العراق بعد ساعة من الزمن.
I had not been back in Baker Street more than half an hour when...
لم اكن عدت بعد الى شارع بيكر الا منذ نصف ساعة... عندما
will you take that child home and meet me back here in an hour?
هل يمكنك اخذ الطفلة للمنزل و قابلنى هنا بعد ساعة
You'll be back in stir in under an hour! I can take care of myself!
سوف تعود ميتا فى خلال ساعة استطيع ان اعتنى بنفسى
What was I gonna do? Go back to my old job, 40 cents an hour?
لا أستطيع العودة إلى وظيفتى القديمة بـ 40 سنت في الساعة
Back up your old teakettle there, and shoot her over at 30 miles an hour.
إدعم غلاية شايك القديمة هناك, و أطلق القاطرة بسرعة 30 ميل فى الساعة
An hour.
. من حوالى ساعة
An hour.
ساعة واحدة .
Report back to me every quarter hour!
بلغنى بالأخبار كل ربع ساعة
Back home it's dead at this hour.
العودة للمنزل صعبة في هذه الساعة
They can be 200 miles an hour, 300 miles an hour.
يمكن أن تبلغ سرعتها 200 كم في الساعة، أو 300 ميل في الساعة.
Had mine an hour ago. Hour ago, huh?
تناولته منذ ساعة منذ ساعة
About an hour.
منذ حوالي ســـاعــه
About an hour.
منذ حوالي ساعة
About an hour.
حول في الساعة.
An hour, perhaps.
ربما ساعة
An hour ago.
قبل ساعة .
Maybe an hour.
ل ر ب م ا س اعة.
Why an hour?
ولماذا ساعة
About an hour.
فى حوالى ساعة.

 

Related searches : An Hour Ago - Around An Hour - Over An Hour - Spend An Hour - An Hour Behind - An Hour Ahead - An Hour Earlier - Almost An Hour - Miles An Hour - An Hour Drive - Save An Hour - Under An Hour - For An Hour