Translation of "an european wide" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
An european wide - translation : European - translation : Wide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One solution could be to provide national representatives a venue to convene for European wide debates. | وقد يتلخص أحد الحلول في تزويد ممثلين وطنيين بموقع للاجتماع بشأن المناقشات التي تهم أوروبا بالكامل. |
Identification of an Organization wide application for procurement | دال وضع مواصفات طلب شراء على نطاق المنظومة |
An asteroid five miles wide causes major extinctions. | أما مذنب بعرض خمسة أميال فقد يسبب إنقراضا جماعيا |
On one hand, new, historic possibilities for wide cooperation between all European States have opened up in the process of promoting a common European identity. | فمن ناحية، تفتحت امكانيات تاريخية جديدة للتعاون الواسع النطاق بين جميع الدول اﻷوروبية في سياق عملية الترويج لهوية أوروبية مشتركة. |
Euromontana has led a major European wide research project into quality mountain food products since 2002 and proposed a series of recommendations at the European level. | وقادت الرابطة مشروعا بحثيا رئيسيا على نطاق أوروبا بشأن نوعية المنتجات الغذائية الجبلية منذ عام 2002 واقترحت مجموعة من التوصيات على المستوى الأوروبي. |
Marketing an introduction ( European ed.). | التسويق مقدمة (النسخة الأوروبية). |
Unlike most western European examples, the Ottoman ruling class included a wide variety of people and cultural traditions. | فعلى العكس من أغلب الأمثلة الأوروبية، ضمت الطبقة العثمانية الحاكمة مجموعة واسعة متباينة من الأفراد والعادات الثقافية. |
Wide spaces of the country's plains are located in the south western part of the East European Plain. | وتقع مساحات واسعة من السهول في البلاد في الجزء الجنوبي الغربي من سهل شرق أوروبا. |
The European Union feels a particularly strong responsibility for promoting nuclear non proliferation and nuclear safety world wide. | ويشعر اﻻتحاد اﻷوروبي بمسؤولية قوية على وجه الخصوص عن تعزيز عدم اﻻنتشار النووي والسﻻمة النووية على الصعيد العالمي. |
We therefore support the System Wide Action Plan Drug Abuse Control as an instrument for effective, system wide cooperation. | ولهـــذا فإننا نؤيد خطة العمل على نطاق المنظومــة لمراقبــة إساءة استعمال المخدرات بوصفها أداة للتعاون الفعــال على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة كلها. |
An economy wide approach is needed because markets are interconnected. | وهناك احتياج واضح إلى اتباع نهج شامل لكل قطاعات الاقتصاد، لأن الأسواق مترابطة. |
An Agency wide review will be conducted once a year. | وسيتم إجراء استعراض على نطاق الوكالة مرة كل عام. |
It requires proficiency in an extraordinary wide range of skills. | وفرع معرفي مليء بالتحديات.تتطلب براعة في |
European Politics With an Islamic Face? | سياسة أوروبية بوجه إسلامي |
Across the European Union, there are an increasing number of youth programmes aimed at developing cooperation on a wide range of activities between young people in different Member States and beyond. | وعبر الاتحاد الأوروبي يوجد عدد متزايد من البرامج الشبابية الهادفة إلى تطوير التعاون بشأن طائفة عريضة من الأنشطة بين الشباب في مختلف الدول الأعضاء وما وراءها. |
Across the European Union, there are an increasing number of youth programmes aimed at developing cooperation on a wide range of activities between young people in different member States and beyond. | وفي جميع بلدان الاتحاد الأوروبي، يوجد عدد متزايد من برامج الشباب الهادفة لإقامة تعاون بشأن أنشطة واسعة النطاق بين الشباب في دول أعضاء وغير أعضاء مختلفة. |
These enable an organization to access a wide variety of markets. | فهذه الكفاءات تمكن المؤسسة من الوصول إلى مجموعة واسعة من الأسواق. |
The eurozone needs a banking union a European deposit insurance scheme in order to stem capital flight, a European source for financing bank recapitalization, and eurozone wide supervision and regulation. | إن منطقة اليورو تحتاج إلى اتحاد مصرفي مخطط لتأمين الودائع الأوروبية من أجل منع هروب رؤوس الأموال، ومصدر أوروبي لتمويل عملية إعادة رسملة البنوك، فضلا عن الرقابة والتنظيم على مستوى منطقة اليورو بالكامل. |
Your eyes wide opentoo wide | عيناك كانتا متسعتين، في غاية الاتساع |
It has an interesting landscaping, carrying wide variety of trees and plants in an open concept. | ويجذب مشهد المنتزه الذي يستضيف عددا كبيرا من الأشجار والنباتات المختلفة في ساحة مفتوحة كثيرا الإنتباه. |
And Allah has made for you the earth wide spread ( an expanse ) . | والله جعل لكم الأرض بساطا مبسوطة . |
And Allah has made for you the earth wide spread ( an expanse ) . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
This has fueled concern that the populist bloc will be the largest in the European Parliament after next year s EU wide election. | وكان هذا سببا في تغذية المخاوف من أن تكون هذه الكتلة الشعبوية هي الأكبر في البرلمان الأوروبي بعد الانتخابات على مستوى الاتحاد الأوروبي في العام القادم. |
MAYNOOTH, IRELAND For months, the European Union has been battered by economic storms that now seriously threaten a protracted Europe wide recession. | ماينوث، أيرلندا ـ ظل الاتحاد الأوروبي لعدة أشهر يتلقى ضربات العواصف الاقتصادية التي أصبحت تهدد الآن وعلى نحو خطير بإحداث حالة مطولة من الركود في مختلف بلدان أوروبا. |
The resolution, which the full parliament is expected to adopt, directs the Spanish government to promote a similar European Union wide declaration. | إن هذا القرار، الذي من المتوقع أن يتبناه البرلمان بالكامل، يوجه الحكومة الأسبانية نحو الترويج لإعلان مماثل على مستوى الاتحاد الأوروبي. |
The World Health Organization (WHO) has launched an organization wide system called WebBuy. | وقد بدأت منظمة الصحة العالمية استخدام نظام على نطاقها باسم WebBuy . |
Developing an enterprise wide conceptual ER model is useful to support documenting the data architecture for an organization. | تطوير نموذج ER المفاهيمية على مستوى المؤسسة مفيد لدعم توثيق العمارة البيانات للمنظمة. |
The question for the European elite is whether we believe in the work of the past 20 years, whether we believe in an integrated European market and an ever widening European Community. | والمسألة بالنسبة لأهل النخبة في أوروبا هي ما إذا كنا نؤمن بالعمل الذي تم طيلة العشرين عاما الماضية، وما إذا كنا نؤمن بالسوق الأوروبية المتكاملة والمجتمع الأوروبي المتزايد الاتساع. |
This could be an example for other European countries. | وقد يكون في هذا قدوة لدول أوروبية أخرى. |
In short, European policymakers are in an impossible position. | باختصار، نستطيع أن نقول إن الساسة الأوروبيين أصبحوا في موقف لا يحسدون عليه. |
In Europe the European Union is playing an increasingly important role as it develops its political and economic contacts in an all European context. | ففي أوروبا، يضطلع اﻻتحاد اﻷوروبي بدور متزايد اﻷهمية في الوقت الذي يطور فيه اتصاﻻته السياسية واﻻقتصادية في إطار أوروبا ككل. |
The other approach, represented by Okonjo Iweala and Ocampo, takes an economy wide approach. | أما النهج الآخر الذي يمثله أوكامبو وأوكونجو ايويالا فإنه يتعامل مع الاقتصاد ككل. |
One P 5 to develop and support an office wide evaluation approach and process | وظيفة بالرتبة ف 5 لاستحداث ودعم نهج وعملية للتقييم على نطاق المكاتب |
6. This information may be obtained from an organization wide analysis of training needs. | ٦ ويمكن الحصول على هذه المعلومات من تحليل يجري على نطاق المنظمة لﻻحتياجات التدريبية. |
Radio, in particular, represents an extremely cost effective means of reaching a wide audience. | واﻻذاعة بوجه خاص وسيلة فعالة جدا في تكاليفها لبلوغ جماهير عريضة. |
Let's imagine that European citizens actually have the power to vote directly for a European president, or citizen juries chosen by lottery which can deliberate on critical and controversial issues, a European wide referendum where our citizens, as the lawmakers, vote on future treaties. | حيث يكون بإمكانهم أن يأتوا بحلول مبدعة دعونا نتخيل مواطنين أوروبيين لهم القدرة على التصويت مباشرة |
European officialdom is now responding to these deficits with an initiative to reform and democratize the European Commission. | والآن يستجيب المسؤولون الأوروبيون لهذا العجز بمبادرة لإصلاح المفوضية الأوروبية وإضفاء الطابع الديمقراطي عليها. |
The European Community made an outstanding effort, donating an additional 100 million in 1992. | وبذلت الجماعة اﻷوروبية جهودا هائلة، فمنحت مبلغا اضافيا قدره ١٠٠ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٢. |
We awaited that development with anticipation, and we are particularly pleased that the road to Croatia's full European Union membership is now wide open. | وقد انتظرنا ذلك التطور بترقب، ونحن مسرورون بشكل خاص أن الباب نحو عضوية كرواتيا الكاملة في الاتحاد الأوروبي بات مفتوحا على مصراعيه الآن. |
Fortunately, the improvement of the situation of displaced persons has recently been treated as an aspect of the region wide and nation wide drives to eradicate poverty. | ومن حسن التوفيق ان تحسين حالة المشردين قضية أصبحت تعالج مؤخرا على جانب من جوانب حملـــــة تشن على صعيد المنطقة بأسرها وعلى الصعيد القومي ﻻستئصال شأفة الفقر. |
An enlarged European Investment Bank could then co finance investments. | وهنا يصبح بوسع بنك الاستثمار الأوروبي الموسع المشاركة في تمويل الاستثمارات. |
The European project has become an exercise of unalloyed cynicism. | فقد تحول ampquot المشروعampquot الأوروبي إلى ممارسة للتشكك والاستخفاف. |
European Pressphoto Agency B.V. is an international news photo agency. | الوكالة الأوروبية للصور الصحفية www.epa.eu هي وكالة صور أخبارية عالمية. |
Bulgaria has been an active participant in the European organizations. | وقد كانت بلغاريا مشاركا نشيطا في المنظمات اﻷوروبية. |
It provides an important link between European and global security. | وهو يشكل حلقة هامة بين اﻷمن اﻷوروبي واﻷمن العالمي. |
Related searches : European Wide - An European - An Europe-wide - An Eu Wide - An European Context - An European Patent - An European Project - An European Perspective - In An European - An European Country - As An European - An European Union - An European Level