Translation of "an enabler for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
An enabler for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enabler. | والمساعد. |
Sergey I think computer science is really an enabler for you to do pretty much anything. | Sergey اعتقد علوم الكمبيوتر هو في حقيقة الأمر التمكين |
The second big enabler is intellectual property. | المساعد الثاني هو الملكية الفكرية، |
(2004), Issues Note on ICT as an Enabler for Growth, Development and Competitiveness (UNCTAD XI), Partnership for Development Information and Knowledge for Development, TD 394. | ـــ الأونكتاد (2004). مذكرة موضوعات بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كأداة تمكينية للنمو والتنمية والقدرة التنافسية (UNCTAD XI)، شراكة من أجل التنمية تسخير المعلومات والمعرفة من أجل التنمية، TD 394. |
So, in that sense, she can be seen as an enabler of the market hubris that prevailed until 2007. | وبالتالي فمن الممكن بهذا المعنى أن ننظر إلى تاتشر باعتبارها أحد الذين مكنوا لغطرسة السوق التي سادت حتى عام 2007. |
Following these successful demonstrations, it quickly became a cornerstone of engineering and an enabler of the Second Industrial Revolution. | بعد هذه التطبيقات الناجحة أصبحت هذه النظرية الركن الأساسي في الهندسة وبداية الثورة الصناعية الثانية. |
And the tension here is between institution as enabler and institution as obstacle. | والتوتر هنا بين المؤسسة كشكل يتيح الفرص والمؤسسة كمعيق لذلك. |
OK, the second big enabler, and this is where I told a big lie. | حسنا ، المساعد الثاني على التمكين، وهذا حيث قمت بقول كذبة كبيرة. |
The second big enabler is intellectual property, because in fact I got up here and I talked about how great the music culture is. | المساعد الثاني هو الملكية الفكرية، لأنني في الواقع حضرت إلى هنا وتحدثت حول كم هي عظيمة ثقافة الموسيقى. |
In the area of social policy, the trend has been towards the notion of the State more as enabler or facilitator and less as provider. | أما في مجال السياسة اﻻجتماعية فإن اﻻتجاه هو نحو فكرة أن الدولة هي القائمة بالتمكين والتسهيل وليست المعيلة. |
When you're dealing with the left hand edge of one of these distributions, when you're dealing with the people who spend a lot of time producing a lot of the material you want, that's an institution as enabler world. | عندما تتعامل مع حافة بجانبها الأيسر لأحد هذه التوزيعات، عندما تتعامل مع الناس الذين يقضون الكثير من الوقت ينتجون الكثير من المنتجات التي تريدها، تلك هي مؤسسة تمثل عالم حقيقي م نتج . |
When you're dealing with the left hand edge of one of these distributions, when you're dealing with the people who spend a lot of time producing a lot of the material you want, that's an institution as enabler world. | عندما تتعامل مع حافة بجانبها الأيسر لأحد هذه التوزيعات، عندما تتعامل مع الناس الذين يقضون الكثير من الوقت |
The role that Governments can play in maintaining and enhancing competitiveness is either as a provider of public goods and social infrastructure or as an enabler of the process, which also encompasses encouraging innovation and investment in technology by enterprises. | ويتمثل الدور الذي يمكن للحكومات أن تؤديه للحفاظ على القدرة التنافسية وتعزيزها إما في دور توفير المنافع العامة والهياكل الأساسية الاجتماعية أو دور ميسر العملية مما يشمل أيضا تشجيع الابتكار والاستثمار في مجال التكنولوجيا من جانب المشاريع ذات الصلة. |
It is widely believed that these types of devices will outnumber any other forms of smart computing and communication in a very short time, in part, acting as a useful enabler for the Internet of Things. | على نطاق واسع يعتقد أن هذه الأنواع من الأجهزة سوف يفوق عددها أي أشكال أخرى من الحوسبة الذكية والاتصالات في وقت قصير جدا. |
I'd like to tell you a little bit about technology why I believe technology is a tremendous enabler a very powerful tool to help address some of these challenges. | سوف أتكلم لكم قليلا عن التكنولوجيا لماذا أؤمن بإن التكنولوجيا هي أداة تمكين هائلة أداة قوية للمساعدة لحل العديد من تلك التحديات. |
The Service is the essential enabler of all automation and process improvement initiatives undertaken by the secretariat entities in Vienna, leading and contributing to the improvement of overall management support provided by the Division. | وتعد الدائرة الجهة الوحيدة الميسرة لجميع مبادرات تحسين عمليات التشغيل التلقائي التي تضطلع بها كيانات الأمانة في فيينا مما يفضي إلى ويسهم في تحسين الدعم الإداري الشامل الذي تقدمه الشعبة. |
And once I put that in context, I'd like to tell you a little bit about technology why I believe technology is a tremendous enabler a very powerful tool to help address some of these challenges. | و عندما أضع ذلك في سياق الكلام، سوف أتكلم لكم قليلا عن التكنولوجيا لماذا أؤمن بإن التكنولوجيا هي أداة تمكين هائلة أداة قوية للمساعدة لحل العديد من تلك التحديات. |
An eye for an eye... and a tooth for a toothbrush. | العين بالعين والسن بفرشاة الأسنان |
An extraordinary mission for an extraordinary man. | فى نهايتها |
For an alibi. | ك ح جة |
For an alibi. | . كعذر |
For an exemption. | من أجل الإعفاء. |
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah. | ويعمل التقدمة ايفة للثور وايفة للكبش وهينا من زيت للايفة. |
Complementing an Agenda for Peace and an Agenda for Development, the time may be ripe to launch an agenda for humanitarian action. | وتكملة لبرنامج للسﻻم وبرنامج للتنمية، ربما كان الوقت قد حان لبدء برنامج للعمل اﻹنساني. |
An insight and an admonition for every bondman penitent . | تبصرة مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا وذكرى تذكيرا لكل عبد منيب رج اع إلى طاعتنا . |
An insight and an admonition for every bondman penitent . | خلق الله السموات والأرض وما فيهما من الآيات العظيمة عبرة ي تبصر بها م ن عمى الجهل ، وذكرى لكل عبد خاضع خائف و ج ل ، رج اع إلى الله عز وجل . |
For that child an egg is just an egg. | بالنسبة له لا فرق بينهم فجميهم بيض |
for an appointed term ? | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
for an appointed time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
for an appointed time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
for an appointed time ? | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
for an appointed term ? | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
for an appointed time . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
for an appointed time . | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
for an appointed time ? | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
Look for an infinitive | المظهر لـ |
An agenda for development | برنامج للتنمية |
(b) An agenda for | )ب( برنامج للتنمية |
An agenda for development | خطة للتنمية |
Waiting for an answer. | أنا أنتظر جوابا |
Ask for an appointment. | اطلب موعدا |
1,000 for an elephant? | ! ألف جنيه إسترلينى من أجل فيل |
And for an appetizer? | وللم قب لات |
Trade unions, applied for an interim order that an employer provided security for damages. | قدمت اتحادات العمال طلبا بإصدار أمر انتقالي ينص على أن يوفر أرباب الأعمال ضمانات لما قد يلحق بالعمال من أضرار. |
An increase of 162,600 is requested for 2005 06 in view of the proposal for an additional General Service post for an Administrative Assistant. | ومطلوب زيادة قدرها 600 162 دولار للفترة 2005 2006 نظرا لاقتراح إنشاء وظيفة إضافية لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
Related searches : An Enabler - Enabler For - As An Enabler - Is An Enabler - Enabler For Success - Key Enabler For - Growth Enabler - Critical Enabler - Powerful Enabler - Crucial Enabler - As Enabler - Main Enabler - Core Enabler - Innovation Enabler