Translation of "amplify light" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amplify - translation : Amplify light - translation : Light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amplify | ضخ م |
Don't amplify. | لا تستطرد |
In other words, what we do there, we amplify, we amplify the natural control, or the biological control phenomenon. | وبعبارة أخرى ، ما نقوم به هناك، نحن تضخيم، نحن نضخيم التحكم الطبيعي، أو ظاهرة المكافحة البيولوجية. |
Can you amplify it through the lot? | اعطني واحده اريد ان اتكلم بها |
You need to really amplify that gap. | كنت بحاجة إلى تضخيم حقا تلك الفجوة. |
No, Mr Hunsecker. If I can amplify... | لا، سيد(هانسيكر)،لو أمكننيالإسهاب... |
GMP and IMP amplify the taste intensity of glutamate. | وتقوم GMP و IMP بتعزيز حدة طعم الغلوتامات. |
Do you wish to further amplify your complaint? Complaint? | هل ترغبين فى تعزيز شكواك |
The strong connection between the users can work to amplify emotions. | قد تعمل الصلات القوية بين المستخدمين على تضخيم الانفعالات. |
We're using a biological amplifier to amplify these nerve signals muscles. | إننا نستخدم مكبرا بيولوجيا لتكبير تلك الإشارات العصبية العضلات. |
This device can be connected to an amplifier to amplify the signal. | يمكن توصيل هذا الجهاز إلى مكبر للصوت لتضخيم الإشارة. |
It allows us to amplify our voices and our power as a group. | وهي تسمح لنا بأن نضخم حجم أصواتنا وقوانا كمجموعات. |
Each spark would amplify the charge separation or electrical tension inside the jar. | كل شرارة ستكبر فصل الشحنة أو ما يسمى بالتوتر الكهربائي الموجود داخل القارورة |
More importantly, he found that chaining these cells together, would amplify this flow of charge. | والأهم من ذالك وجد أن توصل هذه الخلايا مع بعضها البعض على شكل سلاسل سيوسع هذا التدفق من الشحنة |
In other words, what we do there is amplify the natural control, or the biological control phenomenon. | وبعبارة أخرى ، ما نقوم به هناك، نحن تضخيم، نحن نضخيم التحكم الطبيعي، |
The news quickly mobilized journalists and activists who are using their social media presence to amplify Dr Ibrahim's statement. | ودفعت هذه الأخبار الصحفيين والناشطين إلى وسائل التواصل الاجتماعي لتعزيز بيان الدكتور إبراهيم. |
Will changes in cloud cover and characteristics and in atmospheric aerosols amplify or moderate the rate of climate change? | هل تؤدي التغيرات التي تطرأ على الغطـاء السحابـي وخصائصـه، وكذلك وجـود الهبـاء في الغلاف الجوي، إلى زيادة معـدل تغير المناخ أو خفضـه |
That's the central mission of TED Ed to capture and to amplify the voice of the world's greatest teachers. | هذا هو هدف تيد إد الأساسي أن يسجل وينشر أصوات أفضل المعلمين في أنحاء الأرض. |
like an icy megaphone that I can use to amplify my voice when I direct it at the ice. | مثل البوق الثلجي يمكنني أن أستخدمه لتضخيم صوتي عندما أوجهه نحو الثلج. |
light bulbs, light. | مصابيح كهربية ,ضوئية |
And all of this would amplify rather than attenuate political polarization, placing other urgent policy priorities at even greater risk. | وكل هذا من شأنه أن يضخم حالة الاستقطاب السياسي بدلا من تخفيفها، وي ع ر ض أولويات سياسية أخرى ملحة لمخاطر أعظم. |
Where needed, amendments should be made to the Financial Regulations to amplify their provisions to enable the levy of surcharges. | ويجوز إدخال تعديﻻت على النظام المالي لتوسيع نطاق أحكامه لتمكين المنظمة من تحصيل الغرامات. |
Though at the time, people were investigating techniques for generating larger charge differences, in order to amplify the force involved. | وعلى الرغم من ذالك ففي ذالك الوقت, بحثوا الناس عن تقنيات لتوليد فروق شحنة أكبر من أجل تكبير القوة المنشتركة |
light or no light. | ضوء أو لا ضوء. |
A more useful definition of cyber waris hostile action in cyberspace whose effects amplify or are equivalent to major physical violence. | وهناك تعريف أكثر فائدة للحرب الإلكترونية عمل عدائي في الفضاء الإلكتروني تؤدي التأثيرات المترتبة عليه إلى تضخيم العنف المادي أو تعادله. |
A sympathetic press would amplify their heart rending stories of lost jobs and homes, making those counseling against intervention appear callous. | وتعمل الصحافة المتعاطفة على تضخيم قصصهم التي تدمي القلوب عن الوظائف والمساكن المفقودة، وهو ما من شأنه أن ي ظه ر هؤلاء الذين ينصحون بعدم التدخل في مظهر القساة الذين تحجرت أفئدتهم. |
Light you can't see light. | الضوء.. لا يمكننا رؤية الضوء. |
That light, that wasn't light. | هذا الضوء لم يكن ضوءا |
Light the candles, light the candles. | أشعلوا الشموع أشعلوا الشموع |
The electrons emit synchrotron radiation that coherently interacts with the same electrons to strongly amplify the radiation field at the resonance frequency. | فينبعث من الالكترونات أشعة السنكروترون التي بدورها تتفاعل بتماسك مع ذات الإلكترونات فيؤدي إلى تضخيم قوي في حقل الإشعاع عند تردد الصدى. |
15. The Joint Inspection Unit would endeavour to answer any question, provide any clarification and amplify any observation contained in its reports. | ٥١ واختتمت حديثها قائلة إن وحدة التفتيش المشتركة ستحاول الرد على أي سؤال وتقديم أية ايضاحات والتوسع في أية مﻻحظات ترد في تقاريرها. |
Muscles will amplify the nerve signals about a thousand fold, so that we can record them from on top of the skin, | العضلات بإمكانها تكبير الإشارات العصبية بما يقارب الألف ضعف ، حتى نتمكن من إلتقاط الإشارة من على سطح الجلد ، |
This is a life in which you have as much positive emotion as you possibly can, and the skills to amplify it. | و هي نوع من الحياة تحظى خلاله بعدد أوفر من العواطف الإيجابية على قدر إستطاعتك, و من المهارات ما يساعدك على مضاعفة تلك العواطف. |
The light... The sky and the light. | الضوء ،السماء و الضوء |
But the limit the swings policy may amplify intervention s effects by diminishing market participants desire to push the exchange rate away from PPP. | إلا أن تبني سياسة تحجيم مدى التأرجح قد يؤدي إلى تضخيم تأثيرات التدخل من خلال تثبيط رغبة المتعاملين في السوق في دفع سعر الصرف بعيدا عن معادل القوة الشرائية. |
The aim of such standards must be to attenuate the impact of financial failure, not amplify it, as has occurred in the crisis. | والهدف من تطبيق مثل هذه المعايير لابد وأن يتلخص في التخفيف من الآثار المترتبة على الفشل المالي، وليس تضخيمها، كما حدث في سياق هذه الأزمة. |
I m here to amplify their message and their cause but not to speak on their behalf or to dictate what they should do. | أنا هنا لإيصال رسالتهم وقضيتهم لا لأتكل م باسمهم أو أ ملي عليهم ما يتوجب فعله. |
Japan will work together with other Member States to amplify and strengthen the Register by, for example, also including arms stockpiles in it. | وستعمل اليابان، مع دول أعضاء أخرى، لتوسيع ودعم السجل بشموله أيضا لمخزونات اﻷسلحة على سبيل المثال. |
light | ضوء |
Light | الضوء |
Light | فاتح |
Light | تفتيح |
Light | الضوء |
Light | فاتحQFontDatabase |
Light | خفيفة |
Related searches : Amplify Dna - Amplify With - Amplify Efforts - Amplify Skills - Amplify Noise - Amplify Impact - Amplify Risk - Amplify Your Message - Amplify The Performance - Amplify The Possibilities - Light A Light - Brake Light