Translation of "amongst you" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Amongst you is an unbeliever and amongst you is a believer . Allah sees the things you do . | هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن في أصل الخلقة ثم يميتكم ويعيدكم على ذلك والله بما تعملون بصير . |
Amongst you is an unbeliever and amongst you is a believer . Allah sees the things you do . | الله هو الذي أوجدكم من العدم ، فبعضكم جاحد لألوهيته ، وبعضكم مصد ق به عامل بشرعه ، وهو سبحانه بصير بأعمالكم لا يخفى عليه شيء منها ، وسيجازيكم بها . |
What, are you guys fighting amongst yourselves? | ما الذى تتشاجرون حوله |
You might get bored and you might wanna tweet amongst yourselves. | يمكن الحصول على بالملل، وكنت قد أريد أن سقسق بين أنفسكم. |
How much do you want distributed amongst the men? | كم تريد أن يتم توزيعه بين الر جال |
You must make your own life amongst the living. | يجب أن تبني حياتك بين الأحياء |
The engineers amongst you will recognize rapid prototyping and CAD. | المهندسون الموجودون بينكم سيميزون مصطلحي النموذج الأولي السريع، و النموذج الافتراضي. |
I'm Poverty. I've lived amongst you for so many years. | أنا الفقر، عشت بينكم أعواما كثيرة |
Amongst the non humans? What have you got against non humans? | بين غير البشريين |
Now the engineers amongst you will look at them and say, | المهندسين من بينكم سينظرون إليها ويقولوا |
Do you have any idea that your son is amongst the workers? ! | هل تعلم أن ابنك هناك بين العم ال |
Divide it amongst ourselves? | انأخذه لنا |
Golf, amongst other things. | الجولف بين الأشياء الأخرى |
And We certainly know that there are amongst you those that reject ( it ) . | وإنا لنعلم أن منكم أيها الناس مكذبين بالقرآن ومصدقين . |
And We certainly know that there are amongst you those that reject ( it ) . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
Then let him who is without sin amongst you cast the first stone. | من كان منكم بلا خطية فليرمها اولا بحجر |
He said that you will be the Spartan king best remembered amongst men. | و لقد قال انك ستكون الملك الاسبرطى الاكثر تذكرا بين الرجال |
Then We sent amongst them an apostle from amongst themselves , saying worship Allah , for you there is no god but he will ye then not fear Him ? | فأرسلنا فيهم رسولا منهم هودا أن بأن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون عقابه فتؤمنون . |
Then We sent amongst them an apostle from amongst themselves , saying worship Allah , for you there is no god but he will ye then not fear Him ? | فأرسلنا فيهم رسولا منهم هو هود عليه السلام ، فقال لهم اعبدوا الله وحده ليس لكم معبود بحق غيره ، أفلا تخافون عقابه إذا عبدتم غيره |
That's true even amongst peers. | وهذا أمر واقعي بين الأقران السحرة |
These parties compute amongst themselves. | الأجزاء يتم حسابها كل كواحد. و بنهاية عملية الفرز، نتيجة |
Amongst your enemies, I must be the one you hate the most too, right? | من بين كل اعداء, الذي تحتقرينه اكثر هو انا حتما |
except the devoted amongst Your worshippers . | إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين . |
except the devoted amongst Your worshippers . | قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك . |
Brethren, let us go amongst them! | فالنخترقهم |
Panic started amongst the conscript savages. | لقد سرى الرعب فى صفوف كتائب المتوحشين |
Estimates show that there are equal numbers of Muslims amongst the Hutus as there are amongst the Tutsis. | تشير التقديرات إلى أن هناك أعدادا متساوية من المسلمين بين الهوتو كما أن هناك من بين التوتسي. |
Why would you have a revolution when the youngest child amongst you is richer than an Egyptian minister? | تعملوا ثورة ليه، انتم اصغر عيل فيكم اغنى من وزير مصري |
Indeed , We sent Messengers before you ( O Muhammad SAW ) amongst the sects ( communities ) of old . | ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . |
Indeed , We sent Messengers before you ( O Muhammad SAW ) amongst the sects ( communities ) of old . | ولقد أرسلنا من قبلك أيها الرسول رسلا في ف ر ق الأولين ، فما من رسول جاءهم إلا كانوا منه يسخرون . وفي هذا تسلية للرسول صلى الله عليه وسلم . فكما ف ع ل بك هؤلاء المشركون فكذلك ف ع ل بمن قبلك من الرسل . |
Take it, and share it amongst you! And eat one a piece, okay? Yes, boss. | فندق يوكسو بجانب محطه بيونقيو |
You have surely known of those amongst you who transgressed the Sabbath . We said to them ' Be apes , despised ' | ولقد لام قسم علمتم عرفتم الذين اعتدوا تجاوزوا الحد منكم في السبت بصيد السمك وقد نهيناهم عنه وهم أهل آيلة فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين مبعدين فكانوا وهلكوا بعد ثلاثة أيام . |
You have surely known of those amongst you who transgressed the Sabbath . We said to them ' Be apes , despised ' | ولقد علمتم يا معشر اليهود ما حل من البأس بأسلافكم من أهل القرية التي عصت الله ، فيما أخذه عليهم من تعظيم السبت ، فاحتالوا لاصطياد السمك في يوم السبت ، بوضع الش باك وحفر الب ر ك ، ثم اصطادوا السمك يوم الأحد حيلة إلى المحرم ، فلما فعلوا ذلك ، مسخهم الله قردة منبوذين . |
And this is amongst the highest worldwide. | وهذا يعتبر الاعلى عالميا |
And favours amongst which they were rejoicing ! | ونعمة متعة كانوا فيها فاكهين ناعمين . |
And favours amongst which they were rejoicing ! | كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين . |
There is no hierarchy amongst constitutional provisions. | وليس هناك أي ترتيب هرمي للأحكام الدستورية. |
The distribution amongst countries is extremely broad. | و التوزع بين البلدان متنوع جدا . |
It looked like one face amongst others. | بدا و كأنه وجه من ضمن الوجوه |
If you can't even do that, forget being the heir. There is no honor amongst gamblers. | اصمت، وإلا ما ورثتنا، لا شرف بين المقامرين |
Diabetes was more than twice as prevalent amongst females than amongst males (4 per cent compared to 2 per cent respectively). | ومعدل الإصابة بالبول السكري لدى النساء يتجاوز ضعف المعدل السائد لدى الرجال (4 في المائة إزاء 2 في المائة، على التوالي). |
I'll move it off, and we'll have a blank slide for those who are squeamish amongst you. | سأحركه بعيدا ، و ألآن لدينا شريحة فارغة لأولئك الذين على وشك الغثيان بينكم. |
Another concern amongst Moroccan voters is voter turnout. | القلق الآخر بين الناخبين المغاربة هو نسبة التصويت. |
But it has created confusion amongst all Israelis. | ولكنها خلقت البلبلة في كافة الصفوف الاسرائيلية. |
Erroneous values can cause unbelievable suffering amongst people. | القيم الخاطئة تؤدي إلى معاناة هائلة بين الناس. |
Related searches : Amongst Themselves - Amongst All - Amongst Customers - Amongst Those - Amongst Whom - In Amongst - Amongst Yourselves - Set Amongst - Amongst Ourselves - Amongst Others - Amongst Which - Amongst Staff - Amongst Employees