Translation of "ambulatory facilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ambulatory - translation : Ambulatory facilities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for the ambulatory cases.
ومن ثم، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن الحالات الإسعافية.
According to Iran, medical treatment was provided for an additional 414,852 ambulatory cases and 3,278 hospital cases in 1990, and for an additional 597,526 ambulatory cases and 5,388 hospital cases in 1991.
وحسب إيران، قدم العلاج الطبي ل 852 414 حالة إسعافية و278 3 حالة استشفائية إضافية عام 1990، ول 526 597 حالة إسعافية و388 5 حالة استشفائية إضافية عام 1991.
Iran has provided no additional information on its calculation of treatment costs for ambulatory cases.
ولم تقدم إيران معلومات إضافية عن حسابها لتكاليف علاج الحالات الإسعافية.
Elimination of the amount of USD 58,228 for ambulatory cases reduces the compensable amount to USD 37,958.
243 وبإلغاء مبلغ 228 58 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لقاء الحالات الإسعافية، ينخفض المبلغ القابل للتعويض إلى 958 37 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
The expert suggested, however, that she receive ambulatory treatment, because while in hospital her mental health had worsened.
ومع ذلك، اقترح الاختصاصي وضعها تحت الرعاية الإسعافية لأن حالتها العقلية قد تفاقمت خلال تواجدها في المستشفى.
Furthermore, Iran does not provide information that would enable the Panel to ascertain whether the costs claimed for ambulatory cases include any personnel costs.
وإضافة إلى ذلك، لم تقدم إيران معلومات تمكن الفريق من التأكد مما إذا كانت التكاليف المزعومة للحالات الإسعافية تتضمن أية تكاليف تتعلق بالموظفين.
Some 46 specialists in gynaecology obstetrics, cardiology, chest diseases and ophthalmology provided ambulatory care to patients referred by medical officers at UNRWA health centres.
وتول ى نحو 46 أخصائيا في طب النساء والتوليد وأمراض القلب والصدر وطب العيون تقديم خدمات لمرضى خارجيين أحالهم الموظفون الطبيون في المراكز الصحية التابعة للأونروا.
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities,
(أ) مرافق الاتصالات العامة، أو مرافق متعهدي البريد، أو مرافق النقل العام
Library facilities
سادس عشر مرافق المكتبة
Health facilities
المرافق الأساسية الصحية
Facilities Camp
(34 وظيفة) 1ف 5، 2 ف 4، 13 ف 3، 1 ف 2، 1 خ ع، 11موظفا وطنيـا، 1م و (خ ع)، 4 متطوعين
H. Facilities
حاء المرافق
Strategic facilities
المرافق اﻻستراتيجية
All major government health facilities have separate facilities for women.
362 وهناك مرافق منفصلة للنساء في أهم المرافق الصحية الحكومية.
Among these services are personal preventive medicine, health education, medical diagnosis, ambulatory medical care, mental care, hospitalization, medical rehabilitation, medicine supply, medical devices and accessories, and first aid medicine.
ومن بين هذه الخدمات، الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمداد بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات العلاجية، والخدمات الطبية العاجلة.
Facilities and Camp
أقسام الشرطة العسكرية
Child care facilities.
مرافق رعاية الطفل.
Inviolability of facilities
ح رمة المرافق
12.4 Sanitation facilities
12 4 وسائل الصرف الصحي
Waste reception facilities
مرافق استقبال النفايات
Facilities and logistics
باء المرافق واللوجيستيات
Technical support facilities
مرافق الدعم التقني
Kitchen dining facilities
مرافق الطبخ والطعام
Other rented facilities
المرافق المؤجرة اﻷخرى
Border crossing facilities
مرافق عبور الحدود
Facilities are needed.
وثمة حاجــــة إلـى المرافق.
2.2.5 PERSONNEL FACILITIES .
مرافق اﻷفراد
2.2.6 MEDICAL FACILITIES .
المرافق الطبية
2.2.7 TRAINING FACILITIES .
مرافق التدريب
Kitchen dining facilities
مرافق المطبخ الطعام
And those facilities
وهذه البنيات التحتية
New tertiary mental health facilities have been developed to replace outdated, institutional facilities with modern, home like facilities throughout the province.
199 وتم تطوير مرافق جديدة للصحة العقلية للاستعاضة عن المرافق المؤسسية التي عفا عليها الزمن بمرافق عصرية مشابهة للمنازل في سائر المقاطعة.
And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them.
الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية و بالتالي لا يقوموا بالتدقيق عليهم
And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them.
الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية
Identifying and breaking up training facilities and sanctuaries, denying movement to training facilities.
6 التعرف على الإرهابيين وعدم التساهل في تدريبهم وإيوائهم.
International transport facilities 13
أ التمثيل الدبلوماسي لدى المدينة المضيفة 13
Local transport facilities 15
ب وجود منظمات دولية 14
Photo services and facilities
المجلس الاقتصادي والاجتماعي
(f) Improving health facilities
(و) تحسين المرافق الصحية
E. Border crossing facilities
هاء مرافق عبور الحدود
Rented border crossing facilities
مرافق عبور الحدود المؤجرة
(f) Chemical weapons facilities.
)و( مرافق اﻷسلحة الكيميائية.
Subprogramme 5. Facilities management,
البرنامج الفرعي ٥ إدارة المرافـق وصيانتهـــــا وتشييدها
establishment of training facilities
إنشاء مرافق للتدريب.
Medical facilities were inadequate.
وكانت المرافق الطبية غير مﻻئمة.

 

Related searches : Ambulatory Monitoring - Ambulatory Patients - Ambulatory Setting - Ambulatory Clinic - Ambulatory Surgery - Ambulatory Treatment - Ambulatory Care - Ambulatory Center - Ambulatory Therapy - Ambulatory Assessment - Ambulatory Infusion Pump - Ambulatory Blood Pressure - Ambulatory Surgery Center