Translation of "ambitions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

No ambitions?
لا تريد ذلك
China s Antifragile Ambitions
الصين وطموحات مقاومة الهشاشة
Africa s Misplaced Monetary Ambitions
طموحات نقدية أفريقية في غير محلها
I had ambitions once.
أنا كنت طموحا من قبل.
Your dreams, your ambitions.
نحن سننجح احلامك و طموحاتك
I started to succeed further with bigger ambitions, and I will achieve my ambitions.
و رح اوصل لهذا الطموح مو على مود اكون ام يفتخرون بيها بناتها
The Uses of Nuclear Ambitions
استخدامات الطموحات النووية
Have you no higher ambitions?
أليس لديك طموحات اسمى من ذلك
None. Nor any other ambitions?
ـ لا ـ و لا أية طموحات أخرى
I won't serve your ambitions.
لن اخدم طموحاتك.
Some of you may have ambitions.
البعض منكم لرب مـا لديـه طموحـات
My ambitions are greater than that.
طموحي أكبر من هذا
I have ambitions in that area.
لدي طموح في هذا النطاق_BAR_
Thinking about your worries and ambitions?
هل تفكر في مشاكلك و طموحاتك
Anxiety about such ambitions ignores China s history.
والواقع أن القلق إزاء هذه الطموحات يتجاهل تاريخ الصين.
Women from ethnic minorities with political ambitions
5 النساء ذوات الطموحات السياسية من الأقليات العرقية
We do not have great Power ambitions.
ولا نطمح إلى أن نصبح قوة عظمى.
Your filthy rapist god ambitions are shit!
طموحاتك الجسديه هي حماقات
Your ambitions must always have been his.
ان طموحك يجب ان يكون مثل طموحه دوما
We cannot just have specific amendments for the ambitions of a small number of Members, legitimate though those ambitions may be.
ولا يمكن أن نقوم بإجراء مجرد تعديلات محددة تخدم مطامح عدد قليل من الأعضاء، مهما كانت درجة مشروعية تلك المطامح.
What connects Iran s nuclear ambitions and Holocaust denial?
ت ـرى ما الرابط بين طموحات إيران النووية وبين إنكار وقوع حادثة الهولوكوست quot المحرقة quot
What connects Iran s nuclear ambitions and Holocaust denial?
ت ـرى ما الرابط بين طموحات إيران النووية وبين إنكار وقوع حادثة الهولوكوست المحرقة
I have no more aspirations, nor personal ambitions.
ليس لدى أي طموحات أكثر ولا أطماع شخصية.
Perhaps she has spoken to you about her ambitions.
ربما قامت بإخبارك عن طموحاتها المستقبلية
You know what my ambitions have been for you.
تعرف ماهي طموحاتي لك
Actually enormous ambitions, but that's all, for the moment.
طموح شديد جدا ، هذا كل شيء الآن
As Asia s economies race forward, so do its political ambitions.
ومع تقدم الاقتصاد في آسيا إلى الأمام، تنمو معه طموحاتها السياسية.
Political business tycoons, on the other hand, have different ambitions.
وعلى الجانب الآخر فإن أقطاب المال من الساسة لديهم طموحات مختلفة.
One lifetime is not enough for such dreams, such ambitions.
لا يكفى عمر واحد لتحقيقها
An alternative explanation is that Monti does indeed have political ambitions.
والتفسير البديل هو أن مونتي لديه بالفعل طموحات سياسية.
We are equally pleased with the reaffirmed ambitions on development cooperation.
وتسعدنا بشكل مماثل إعادة تأكيد المطامـح في مجال التعاون الإنمائي.
The territorial ambitions of Pakistan in Kashmir are overt and blatant.
والطموحات اﻻقليمية في كشمير علنية وسافرة.
And this had to do with the ambitions of the leadership.
وذلك متعلق بطموحات القيادة.
America s difficulties in Iraq and beyond contributed decisively to Iran s nuclear ambitions.
مما لا شك فيه أن المصاعب التي تواجهها الولايات المتحدة في العراق وغيرها قد ساهمت بشكل حاسم في تحقيق الطموحات النووية الإيرانية.
On the contrary, Russia s imperial ambitions persisted, and persistence has paid off.
بل على العكس، فقد ثابرت روسيا على طموحاتها الإمبراطورية، ولقد أثمرت هذه المثابرة في النهاية.
On the other hand, we are far from achieving all those ambitions.
ورغم كل ذلك، فإننا ما زلنا بعيدين عن تحقيق هذه المطامح.
Dear citizens, these demonstrations came to express legitmate ambitions for more democracy
المواطنون الأعزاء، هذه التظاهرات جاءت من أجل مطالب مشروعة لمزيد من الديموقراطية
Then be convinced with a way that mimic our dreams and ambitions.
و نقتنع بطريقة تحاكي أحلامنا و يومياتنا و طموحاتنا
Time brought many changes to the Circus New Hopes and New Ambitions.
بمرور الوقت حدثت تغييرات عديدة فى السيرك وظهرت آمال و طموحات جديدة
What's to listen? You know the setup. Bartlett 's got political ambitions.
انت تعلم بارتليت لديه طموحات سياسيه والد كونى يمتلك الاليه
Child marriage also thwarts ambitions to eliminate extreme poverty and promote gender equality.
كما يعمل زواج الأطفال على إحباط كل طموح فيما يتصل بالقضاء على الفقر المدقع وتعزيز المساواة بين الجنسين.
Political leaders must put the national interest ahead of personal and partisan ambitions.
ويتعين على الزعماء السياسيين أن يغلبوا المصلحة الوطنية على الطموحات الشخصية والحزبية.
The BRICS ambitions and the world s expectations for them may yet be fulfilled.
إن تحقيق طموحات دول البريكس ــ وتوقعات العالم لها ــ لا يزال في الإمكان.
But opposing Iran s nuclear ambitions directly has had the opposite effect so far.
ولكن معارضة طموحات إيران النووية بصورة مباشرة كانت حتى الآن سببا في إحداث أثر عكسي.
North Korea s nuclear ambitions seem to have died down, at least for now.
يبدو أن طموحات كوريا الشمالية النووية قد تضاءلت، في وقتنا الحالي على الأقل.