Translation of "ambitions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No ambitions? | لا تريد ذلك |
China s Antifragile Ambitions | الصين وطموحات مقاومة الهشاشة |
Africa s Misplaced Monetary Ambitions | طموحات نقدية أفريقية في غير محلها |
I had ambitions once. | أنا كنت طموحا من قبل. |
Your dreams, your ambitions. | نحن سننجح احلامك و طموحاتك |
I started to succeed further with bigger ambitions, and I will achieve my ambitions. | و رح اوصل لهذا الطموح مو على مود اكون ام يفتخرون بيها بناتها |
The Uses of Nuclear Ambitions | استخدامات الطموحات النووية |
Have you no higher ambitions? | أليس لديك طموحات اسمى من ذلك |
None. Nor any other ambitions? | ـ لا ـ و لا أية طموحات أخرى |
I won't serve your ambitions. | لن اخدم طموحاتك. |
Some of you may have ambitions. | البعض منكم لرب مـا لديـه طموحـات |
My ambitions are greater than that. | طموحي أكبر من هذا |
I have ambitions in that area. | لدي طموح في هذا النطاق_BAR_ |
Thinking about your worries and ambitions? | هل تفكر في مشاكلك و طموحاتك |
Anxiety about such ambitions ignores China s history. | والواقع أن القلق إزاء هذه الطموحات يتجاهل تاريخ الصين. |
Women from ethnic minorities with political ambitions | 5 النساء ذوات الطموحات السياسية من الأقليات العرقية |
We do not have great Power ambitions. | ولا نطمح إلى أن نصبح قوة عظمى. |
Your filthy rapist god ambitions are shit! | طموحاتك الجسديه هي حماقات |
Your ambitions must always have been his. | ان طموحك يجب ان يكون مثل طموحه دوما |
We cannot just have specific amendments for the ambitions of a small number of Members, legitimate though those ambitions may be. | ولا يمكن أن نقوم بإجراء مجرد تعديلات محددة تخدم مطامح عدد قليل من الأعضاء، مهما كانت درجة مشروعية تلك المطامح. |
What connects Iran s nuclear ambitions and Holocaust denial? | ت ـرى ما الرابط بين طموحات إيران النووية وبين إنكار وقوع حادثة الهولوكوست quot المحرقة quot |
What connects Iran s nuclear ambitions and Holocaust denial? | ت ـرى ما الرابط بين طموحات إيران النووية وبين إنكار وقوع حادثة الهولوكوست المحرقة |
I have no more aspirations, nor personal ambitions. | ليس لدى أي طموحات أكثر ولا أطماع شخصية. |
Perhaps she has spoken to you about her ambitions. | ربما قامت بإخبارك عن طموحاتها المستقبلية |
You know what my ambitions have been for you. | تعرف ماهي طموحاتي لك |
Actually enormous ambitions, but that's all, for the moment. | طموح شديد جدا ، هذا كل شيء الآن |
As Asia s economies race forward, so do its political ambitions. | ومع تقدم الاقتصاد في آسيا إلى الأمام، تنمو معه طموحاتها السياسية. |
Political business tycoons, on the other hand, have different ambitions. | وعلى الجانب الآخر فإن أقطاب المال من الساسة لديهم طموحات مختلفة. |
One lifetime is not enough for such dreams, such ambitions. | لا يكفى عمر واحد لتحقيقها |
An alternative explanation is that Monti does indeed have political ambitions. | والتفسير البديل هو أن مونتي لديه بالفعل طموحات سياسية. |
We are equally pleased with the reaffirmed ambitions on development cooperation. | وتسعدنا بشكل مماثل إعادة تأكيد المطامـح في مجال التعاون الإنمائي. |
The territorial ambitions of Pakistan in Kashmir are overt and blatant. | والطموحات اﻻقليمية في كشمير علنية وسافرة. |
And this had to do with the ambitions of the leadership. | وذلك متعلق بطموحات القيادة. |
America s difficulties in Iraq and beyond contributed decisively to Iran s nuclear ambitions. | مما لا شك فيه أن المصاعب التي تواجهها الولايات المتحدة في العراق وغيرها قد ساهمت بشكل حاسم في تحقيق الطموحات النووية الإيرانية. |
On the contrary, Russia s imperial ambitions persisted, and persistence has paid off. | بل على العكس، فقد ثابرت روسيا على طموحاتها الإمبراطورية، ولقد أثمرت هذه المثابرة في النهاية. |
On the other hand, we are far from achieving all those ambitions. | ورغم كل ذلك، فإننا ما زلنا بعيدين عن تحقيق هذه المطامح. |
Dear citizens, these demonstrations came to express legitmate ambitions for more democracy | المواطنون الأعزاء، هذه التظاهرات جاءت من أجل مطالب مشروعة لمزيد من الديموقراطية |
Then be convinced with a way that mimic our dreams and ambitions. | و نقتنع بطريقة تحاكي أحلامنا و يومياتنا و طموحاتنا |
Time brought many changes to the Circus New Hopes and New Ambitions. | بمرور الوقت حدثت تغييرات عديدة فى السيرك وظهرت آمال و طموحات جديدة |
What's to listen? You know the setup. Bartlett 's got political ambitions. | انت تعلم بارتليت لديه طموحات سياسيه والد كونى يمتلك الاليه |
Child marriage also thwarts ambitions to eliminate extreme poverty and promote gender equality. | كما يعمل زواج الأطفال على إحباط كل طموح فيما يتصل بالقضاء على الفقر المدقع وتعزيز المساواة بين الجنسين. |
Political leaders must put the national interest ahead of personal and partisan ambitions. | ويتعين على الزعماء السياسيين أن يغلبوا المصلحة الوطنية على الطموحات الشخصية والحزبية. |
The BRICS ambitions and the world s expectations for them may yet be fulfilled. | إن تحقيق طموحات دول البريكس ــ وتوقعات العالم لها ــ لا يزال في الإمكان. |
But opposing Iran s nuclear ambitions directly has had the opposite effect so far. | ولكن معارضة طموحات إيران النووية بصورة مباشرة كانت حتى الآن سببا في إحداث أثر عكسي. |
North Korea s nuclear ambitions seem to have died down, at least for now. | يبدو أن طموحات كوريا الشمالية النووية قد تضاءلت، في وقتنا الحالي على الأقل. |