Translation of "always in mind" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Always - translation : Always in mind - translation : Mind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It stays in my mind always.
يبقى في ذهني دائما.
You're always in my heart and mind
أنت دائما في قلبي وفكري
Forever in my heart, always on my mind
الى الابد ستظل ف قلبى ,ودائما ف ذهنى
It's in the forefront of your mind always.
إنها فى مقدمة عقلك دائما .
She had an eager mind always.
كانت تملك عقل متوهج باستمرار
You're always... Just mind your own business
اهتمي بشؤونك الخاصة وحسب
My country is always with me and always on my mind. Yeah...
بلادي ديما معاك في بالي ياه
Manage requirements Always keep in mind the requirements set by users.
إدارة المتطلبات(Manage requirements) دائما تذكر المتطلبات التي وضعها المستخدمين.
Don't mind him, he's always got his head in the clouds.
اوه، لاتحاسبيه هو دائما هكذا
Benghazi, O Benghazi, you're always on my mind.
بنغازي يا بنغازي انتي ديما على انساني
Never mind him, he's always been a stinker.
كان دائما يقصدها
Still, we must always bear in mind the difficulty of forecasting bubbles.
ورغم ذلك، يتعين علينا دوما أن نضع في الاعتبار الصعوبة المتمثلة في التنبؤ بالفقاعات.
And yet, always in my mind, I seem to feel the creature...
وفي نفس الوقت، أشعر دوما
I mean, I've always been entirely aware of what was in my mind.
أقصد، كنت دائما على علم بمـا يقبع في ذهني
The Buddha starts always with the mind and talks about the violence in the mind and says that violence in the world is a result of violence in the mind.
بوذا يبدأ دائما مع العقل والمحادثات حول العنف في العقل و
If you just have faith in Him (Allah) You're always in my heart and mind
إذا آمنت به فقط الله أنت دائما في قلبي وفكري
You're always seeing things. Never mind. Give me that phone.
وتتخيل أشياء دائما أعطنى الهاتف
If you make up your mind, you can always call.
ذا حسمت قرارك فباستطاعتك الاتصال دائما
The shared responsibility of industrialized and developing countries must always be borne in mind.
وينبغي أن توضع نصب اﻷعين دائما المسؤولية المشتركة للبلدان الصناعية والنامية.
In the cabin, on the bridge, even on the poop deck... you're always in my mind.
في المقصورة، على الجسر، حتى على سطح السفينة أنبوب... أنت دائما في ذهني.
Her name is always on my mind. I am Syrian! Yeah!
واسمها دوما ببالي .. أنا سوري آه يا نيالي
You've always had a mind of your own and used it.
دائما ما كانت لك تفكيرك الخاص ودومــا ما إستخدمته
Let us always keep in mind the words We the peoples in the Preamble of the Charter.
ولنبق في أذهاننا دائما عبارة نحن الشعوب الواردة في ديباجة الميثاق.
I'm expected to make my life choices always keeping in mind that marriage is the most important.
ومن المتوقع مني حين أقرر خيارات حياتي أن أضع بالحسبان أن الزواج هو أهم شيء.
They taught us, they made us understand. My mind the vote is always
ديما مدر ح vote علمونا، فهمونا ... بالي الـ
Oh, well, never mind. I always did say that Englishmen have strange tastes.
حسنا , لا عليك لطالما قلت أن الأنجليز لديهم أذواق غريبة
I Am the only God . Worship Me and be steadfast in prayer to have My name always in your mind .
إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم لصلاة لذكري فيها .
I Am the only God . Worship Me and be steadfast in prayer to have My name always in your mind .
إنني أنا الله لا معبود بحق إلا أنا ، لا شريك لي ، فاعبدني وحدي ، وأقم الصلاة لتذكرني فيها .
I remember a little boy who always took time to make up his mind.
أتذكر صبي صغير كان يضيع وقته في إتخاذ قراره
You see, when the mind houses two personalities, there's always a conflict, a battle.
أفهمتم, عندما يستضيف العقل شخصيتين، سيكون هناك دائما صراع، معركة.
I can always get rid of her if I put my mind to it.
يمكنني أن أتخل ص منها إذا أردت ذلك.
The dull mind always enjoys by the suppression of the free. Of course he struggled to fill his big stomach, never had a single freedom thought in his mind.
إن عقلية العبيد دائما ما تستمتع بقمع الأحرار، عقلية تستمتع فقط بملئ البطون، دون أن تفكر لو لمرة واحدة في الحرية.
I always know when a mind is working the other end of that radar beam.
دائما ما أعرف عندما يعمل العقل فالنهايه الأخرى لذلك الرادار تشع
This is really important to keep in mind because later on, you're going to see that arteries don't always carry oxygen or they're always not de oxygenated and veins always aren't one way or the other.
وهذه ضرورية لنضعها في حسباننا وذلك لأننا سنرى أن الأوردة لا تحمل دائما الاكسجين كما أنها ليست دائا خالية من الأكسجين والأوردة
All the noble books which have lived in my mind ever since, and always I hoped and kept my faith.
(كل الكتب الحائزة على جائزة (نوبل والتي عاشت بذهني منذ ذلك الحين وكنت أعرب عن أملي دائما أن احتفظ بإيماني
If you change your mind you can always click the box again to cancel your choice.
إذا غيرت رأيك يمكنك دائما الضغط على المربع مرة أخرى لإلغاء اختيارك. وإذا كنت تعتقد
We are of a mind. That's where he always went... when he was shining with gold.
ونعم العقل دائما ما يذهب هناك عندما يكون معه ذهب كثير
She was always quick to seize upon anything that would improve her mind... or her appearance.
كانت دائما سريعــة في استيعاب ... أي شئ من شأنه تحسين أفكارها أو مظهرها
While maintaining its alliance with America, Japan must always bear in mind the strategic importance of stabilizing its relationship with China.
وبينما يتعين على اليابان أن تحافظ على تحالفها مع أميركا، فينبغي عليها أيضا أن تضع في حسبانها دوما الأهمية الإستراتيجية المتمثلة في استقرار علاقاتها بالصين.
And Ned and Kay won't mind so much... because we'll be living just as you always have probably in your house.
و لن يعبأ نيد و كاى كثيرا لأننا سنعيش كما عشت دائما
What's in Philip's mind? What's in Philip's mind?
ماذا فى عقل فيليب
Keep in mind this is a model for the way gas particles behave, and based on our observations, gases always move in straight lines.
تذكر أن هذا نموذج للطريقة التي تتصرف بها جزيئات الغاز، واستنادا على ملاحظاتنا، فالغازات تتحرك دائما في خطوط مستقيمة.
Countries must constantly bear in mind that those most affected by their actions, or inaction, were always the poorest and most vulnerable.
ويتعين على البلدان أن تضع في اعتبارها باستمرار أن الأكثر تأثرا بما تقوم به من عمل أو بامتناعها عنه هم دائما الفقراء والمستضعفين.
It should always be kept in mind that bringing a dispute before the Court can never be regarded as an unfriendly act.
وينبغي أن نعي دائما أن عرض نزاع على المحكمة ﻻ يمكن على اﻹطﻻق أن يعتبر عمﻻ غير ودي.
The members of the Security Council should always bear in mind that their representation in the Council extends beyond one apos s own national entity.
وينبغي أن يأخــذ أعضاء مجلس اﻷمن دائما في حسبانهم أن تمثيلهم في المجلس يتجاوز الكيان الوطني ﻷي منهم.

 

Related searches : In Mind - Always In Charge - Always In Focus - Always In Place - Always In Fashion - Always In Motion - Always In Control - Always In Time - Always In Flux - Always In Style - Always In Touch - Always In Movement - Always In Memory