Translation of "also come from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They also come from other quarters.
فهي تأتي أيضا من جهات أخرى.
I also know you come from Toledo, Ohio.
أنا أعرف انك من توليدو في اوهايو
Two of the most influential senators also come from California.
فضلا عن ذلك فإن اثنين من أشد أعضاء مجلس الشيوخ نفوذا من كاليفورنيا.
And that can also come from some kind of confusions.
وذلك أيضا يمكن أن يأتى من بعض الإلتباس .
And you can actually make plastic from obviously oils which come from plants, but also from starches.
واكتشفت انك يمكنك القيام بذلك حقا من خلال الزيوت التي تأتي من النباتات و من النشويات أيضا
Better ways to cope with climate change also can come from space research.
ومن الممكن أيضا التوصل إلى سبل أفضل للتغلب على تغير المناخ من خلال أبحاث الفضاء.
I come from Balkh, I come from Balkh, I come from Balkh A world rejoices my bitterness. . . Many other Facebook users also cited the same couplet of Mathnawi as proof he belongs to Balkh, Afghanistan.
كتب سوهراب سيرات، وهو شاعر أفغاني شهير، على صفحة فيسبوك مقتبس ا فيه بيت ا من المثنوي
One delegation observed that a refusal could also come from an authority and not merely from an official.
ولاحظ أحد الوفود أنه يجوز أن يكون الرفض بفعل سلطة وليس فقط بفعل أحد الأعوان.
Disturbing signals for the world economy have also come from recent surveys of economic activity.
كما أظهرت دراسات مسح الأنشطة الاقتصادية الأخيرة مؤشرات مزعجة فيما يتصل بالاقتصاد العالمي.
And that's where it's actually also interesting to think about, where does 404 come from?
وذلك حقا مثير للاهتمام للتفكير به ايضا من اين تأتي صفحة 404
But ships shall come from the coast of Kittim. They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber. He also shall come to destruction.
وتأتي سفن من ناحية كتيم وتخضع اشور وتخضع عابر فهو ايضا الى الهلاك
We come, also, as friends.
و لقد أتينا كأصدقاء أيضا
Also, I come from Italy, and the design is important in Italy, and yet very conservative.
أيضا، لقد جئت من إيطاليا، والتصميم مهم في إيطاليا، ولكنه متحفظ جدا .
Also from time to time, the video will pause and pop up questions will come up.
سيتوقف عرض الفيديو، وستظهر أسئلة مبرمجة، هذه الأسئلة تهدف
One payoff can come from Africans building distinctive satellite instruments, and thus spawning a globally competitive industry. Better ways to cope with climate change also can come from space research.
بيد أن أبحاث الفضاء من المتوقع أن تعود بفوائد عملية ملموسة. وقد تتأتى إحدى هذه الفوائد من بناء الأفارقة لنوع متميز من الأقمار الاصطناعية، وبالتالي توليد صناعة قادرة على المنافسة عالميا. ومن الممكن أيضا التوصل إلى سبل أفضل للتغلب على تغير المناخ من خلال أبحاث الفضاء.
a full wind from these shall come for me. Now I will also utter judgments against them.
ريح اشد تأتي لي من هذه. الآن انا ايضا احاكمهم
You also come and take some.
أنت أيضا تعال وخذ البعض
I can see that the majority come from government some have come from natural sciences some, fewer still, have come from business there's my boss and one has come from music.
أستطيع أن أرى أن الغالبية تأتي من الحكومة. البعض يأتي من العلوم الطبيعية. البعض ، لا تزال قلة، تأتي الأعمال.
Come on down from there, Sabrina! Come on.
انزلي من هناك صابرينا هيا
Special invitations will also be sent to previous applicants from our Rising Voices microgrant competitions, many of which come from these cities.
سيكون عنك دعوات خاصة لمتسابقي الأصوات الصاعدة، الكثيرين منهم من المدن السابق ذكرها.
And Keith has come, and also Jonathan has come and many others.
و كيث شاركت، أيضا جوناثان و كذلك العديد من الناس.
When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph, who himself was also Jesus' disciple came.
ولما كان المساء جاء رجل غني من الرامة اسمه يوسف. وكان هو ايضا تلميذا ليسوع.
They come from the ideas in our mind that are also fueled by some conviction in our heart.
إنها تأتي من الأفكار التي في عقولنا و التي تتغذى على إيمان راسخ في قلوبنا.
I also cast out evil spirits from people's homes. You're invited to come this evening to my wedding.
لقد أخرجت الأرواح الشريرة من بيوت بعض الناس.
I come from Brazil.
أنا من البرازيل
They come from Sweden.
هم من السويد
'I come from Balkh'
جئت من بلخ
Come Agro from here
هيا إجرو من هنا
They come from us.
إنهم أتوا منا نحن .
Where'd that come from?
من أين أتى ذلك
You come from elsewhere.
أنت أتيت من مكان آخر.
I've come from Dhaulpur.
قد اتيت من دهلبور
Where'd that come from?
تيد إكس
I come from Colorado.
فأنا في الاساس من ولاية كولورادوا
Come away from here.
تعالى بعيدا من هنا
We come from Bulgaria.
نحن من بلغاريا.
I come from Stockport.
انا أتيت من ستوكبورت
Where'd this come from?
من اين جاء هذا
Where'd he come from?
من اين جاء
Come down from there!
! انزل من هناك !
Come down from there!
انزل من هناك!
Where'd you come from?
من أين جئت
Where'd it come from?
من أين جاء
Where I come from?
و من اين اتيت
Come from your prison.
تعال م ن سجن ك .

 

Related searches : Also From - Come From - But Also From - From Me Also - Data Come From - Come From Nature - Come From Germany - Revenues Come From - You Come From - Come From Somewhere - Come Mainly From - Come From Nowhere - Come From Family - Come Directly From