Translation of "allocated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Year Allocated Disbursed Allocated Disbursed Total disbursed
منح مجموع السنة مخصصة
No resource allocated
لا مور د
Time allocated per report
الوقت المخصص لكل تقرير
6212 Allocated to exporting countries
6212 مخصصة للبلدان المصدرة
Supplementary funding is not allocated.
ولا تخصص الموارد التكميلية.
Approved and allocated cost sharing
تقاسم التكاليف المعتمد والمخصص ٠٠٦ ١٣٧ ١٢
Items allocated to the Sixth Committee
البنود المحالة إلى اللجنة السادسة
Percentage of budget allocated to education
النسبة المئوية من الميزانية المخصصة للتعليم
B. Extrabudgetary funds are not strategically allocated
باء الأموال الخارجة عن الميزانية التي لم تخصص استراتيجيا بعد
A postal code is allocated to each village.
يتم تخصيص الرمز البريدي إلى كل قرية.
A budget approved and funds allocated for 2005
ميزانيـة مجازة واعتمادات مخصصة لعام 2005
(b) Should be allocated to the Fifth Committee.
)ب( وأن يحال الى اللجنة الخامسة.
(b) Should be allocated to the Second Committee.
)ب( إحالته إلى اللجنة الثانية.
Regular budget resources allocated to the United Nations
الموارد المخصصة في الميزانية العادية لمراكز
Approved and allocated IPF Approved and unallocated IPF
رقم التخطيط اﻹرشادي المعتمد وغير المخصص ١٤٩ ٣٩٠ ١
Thus funds allocated in 1994 reflects the following
وهذه اﻷموال المخصصة في عام ١٩٩٤ تعكس ما يلي
Resources allocated for development cooperation have been reduced.
فقد خفضت الموارد المخصصة للتعاون اﻹنمائي.
Increased resources allocated to education. In 1991, just over 16 per cent of the total budget was allocated to the education sector.
زيادة الموارد المخصصة للتعليم في عام 1991، خصصت نسبة تزيد قليلا عن 16 في المائة من مجموع الميزانية لقطاع التعليم.
(b) Sufficient means should be allocated to MONUC for
(ب) اعتماد الس بل الكافية لكي تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بما يلي
Special programmes Funds allocated and expenditure in 1993 . 79
البرامج الخاصة في عام ١٩٩٣، في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
The item should be allocated to the First Committee.
وينبغي إحالة هذا البند إلى اللجنة اﻷولى.
c Allocated from the General Allocation for Voluntary Repatriation.
)ج( التزام من المخصصات العامة للعودة الطوعية الى الوطن
The process continues until that year's allocated funds are expended.
تستمر العملية حتى يتم إنفاق الأموال المخصصة لهذا العام.
Public resources allocated to education and training have constantly increased.
وتتزايد باستمرار الموارد العامة المخصصة للتعليم والتدريب.
At its last session, 50,000 was allocated to six workshops.
وقد خصص في دورته الأخيرة مبلغ 000 50 دولار لتنظيم ست حلقات عمل.
Documentation relating to the items allocated to the Sixth Committee
الوثائق المتصلة بالبنود المحالة إلى اللجنة السادسة
Details of financial resources allocated to the Indigenous Employment Programme
معلومات مفصلة عن الموارد المالية المخصصة لبرنامج توفير العمالة لأفراد الشعوب الأصلية
Of this premium, 80 is allocated to day care centres.
ويتم تخصيص 80 في المائة من هذا القسط لمراكز الرعاية اليومية.
These funds will be allocated to the above mentioned programmes.
وسوف تخصص هذه الأموال لتنفيذ البرامج المذكورة أعلاه.
The Government has not allocated any funds for language courses.
ولم تخصص الحكومة أي أموال لدورات اللغات.
(b) The number of meetings normally allocated to previous sessions
)ب( عدد الجلسات التي درج على تخصيصها للدورات السابقة
In addition, 20,000 was allocated for the purchase of medicines.
وباﻹضافة إلى ذلك، خصص مبلغ ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر من الدوﻻرات اﻷمريكية لشراء اﻷدوية.
These considerable sums have, unfortunately, not been allocated to development.
ولﻷسف فإن هذه المبالغ الهائلة لم تخصص للتنمية.
Consequently, no monies for such a project have been allocated.
لذلك لم تخصص أية أموال لمثل هذا المشروع.
(f) Asia, which already will have had China and Japan as permanent members, should be allocated an additional permanent seat against the five allocated to them
)و( ينبغي أن تمنح آسيا، التي سيكون لها عضوان دائمان هما الصين واليابان مقعدا دائما اضافيا يخصم من المقاعد الخمسة المخصصة لها
The Kyoto approach allocated emission rights, which are a valuable asset.
فقد خصص بروتوكول كيوتو حقوق الانبعاثات، التي تشكل أصلا قيما .
Note Force groups and expenditures allocated according to the NATO definition.
العملة الوطنية ووحدة القياس ملايين الفرنكات السويسرية
Resources allocated for the extended period amount to United States 114,000.
وبلغت الموارد التي خ صصت للفترة الـمـمـددة 000 114 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
The funds were allocated to the health nutrition and education programmes.
وخصصت الأموال لبرامج الصحة التغذية والتعليم.
All other posts are directly allocated to country offices and units
وتوزع جميع الوظائف الأخرى بشكل مباشر على المكاتب والوحدات القطرية
(e) Management of SPR allocated to emergencies (categories A1 through A4)
)ﻫ( إدارة موارد البرنامج الخاصة المخصصة للطوارئ )الفئات ألف ١ الى ألف ٤(
The resources allocated to play active roles are far from adequate.
وتعتبر الموارد المخصصة لﻻضطﻻع بأدوار فعالة غير كافية بالمرة.
The management of peace keeping operations is allocated to the Secretariat.
إن إدارة عمليات حفظ السﻻم موجودة في اﻷمانة العامة.
Once the number of seats allocated to each party is known, in general they are allocated to candidates in the order that they appear on the party's list.
مرة واحدة ومن المعروف أن عدد المقاعد المخصصة لكل طرف ، بصفة عامة أنهم المخصصة لل مرشحين في الترتيب الذي تظهر على قائمة الحزب .
Posts that relate predominantly to operational support are allocated to the core budget whereas posts relating essentially to programme support and development activities are allocated to the PDA line.
والوظائف المتصلة في الغالب بالدعم التشغيلي مخصصة للميزانية اﻷساسية في حين أن الوظائف المتصلة بصفة أساسية بدعم البرامج واﻷنشطة اﻻنمائية مخصصة لبند إعداد البرامج.