Translation of "all languages" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

All Languages
كل اللغات
All the languages are interconnected.
ولكل لغة فيه وجود.
Languages are not carved in stone. Languages live through all of us.
اللغات ليست مطبوعة في الصخر، بل إنها تعيش فينا.
Ah, if all of us could speak all languages!
آه لو كان بإمكاننا كلنا أن نتكلم جميع اللغات!
The biggest languages are German, Japanese, French all the Western European languages are quite big.
أكبر اللغات هي الالمانية، اليابانية، الفرنسية. كل لغات أوروبا الغربية كثيرة نسبيا .
The biggest languages are German, Japanese, French all the Western European languages are quite big.
أكبر اللغات هي الالمانية، اليابانية، الفرنسية. كل لغات أوروبا الغربية كثيرة نسبيا .
Here you can choose settings for all languages.
هنا اختيار خصائص لـ الكل.
English, like all languages, is a messy business.
اللغة الإنجليزية، مثل جميع اللغات، بها الكثير من الغرائب.
They spoke some 30 indigenous languages which were all given equal recognition as official languages by the Constitution.
وهي تتكلم بنحو 30 لغة أصلية تحظى جميعها بنفس الاعتراف بوصفها لغات رسمية بموجب الدستور.
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.
تتويبا متعدد اللغات حق ا. كل اللغات متصلة فيما بينها.
Information should be available in all the official languages.
85 وينبغي إتاحة المعلومات بجميع اللغات الرسمية.
Do all have gifts of healings? Do all speak with various languages? Do all interpret?
ألعل للجميع مواهب شفاء. ألعل الجميع يتكلمون بألسنة. ألعل الجميع يترجمون.
Availability in all United Nations languages was also a concern.
كما طرحت مسألة توفير هذا النموذج بكافة لغات الأمم المتحدة.
How did you go about learning all these different languages?
كيف استطعت ان تتعلم كل تلك اللغات المختلفة
Um... couldn't you get a betterjob speaking all those languages?
ألن تتمكن من الحصول على وظيفة أفضل بكل هذه اللغات
All these languages use the Cyrillic script, but with particular modifications.
و كل اللغات التالية تستخدم الأبجدية السيريلية، ولكن مع تعديلات معينة.
The draft resolution itself has been issued in all official languages.
أما مشروع القرار نفسه، فقد صدر بكل اللغات الرسمية.
There were four principal indigenous languages, and all Beninese understood French.
وهناك أربع لغات أهلية رئيسية، وجميع أهالي بنن يفهمون اللغة الفرنسية.
The upgrades will be available in all six official United Nations languages.
وسوف تتاح المعلومات المستكملة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
The summary of the report is being circulated in all official languages.
يعمم ملخص تقرير البعثة هذا بجميع اللغات الرسمية.
One other delegation requested that all United Nations languages should be respected.
وطلب وفد آخر احترام جميع لغات اﻷمم المتحدة.
CELEX was currently available to the public in all official Community languages.
ونظام quot سيلكس quot متاح حاليا للجمهور في جميع اللغات الرسمية للجماعة اﻷوروبية.
But overlaying all of that, we see where the languages are spoken.
ولكن تعلوها من الاعلى حيث نرى اين تنطق اللغات اذا هذا بالتأكيد يركز اكثر بكثير على
Languages
سادسا اللغات
Languages
اللغات ودرجة إتقانها
Languages
ثاني عشر الإلمام باللغات
Languages
اللغــــات
Languages
اللغات
Languages
اللغـــــات
Languages
بكالوريوس في علم الاجتماع
Languages
لغاتName
Languages
اللغات
Languages
اللغات
Languages...
الل غات...
Language includes oral aural languages and sign languages
اللغة تشمل اللغات الشفوية السمعية ولغات الإشارة.
The means of discussing these questions is known to all and is expressed in all religions and all languages.
والحقيقة أن سبل مناقشة هذه الأسئلة معروفة للجميع، وي ـع ـب ر عنها في كل الأديان وبكل اللغات.
Colombia recognizes all indigenous languages spoken within its territory as official, though fewer than 1 of its population are native speakers of these languages.
في كولومبيا تعترف بجميع اللغات الأصلية المستخدمة داخل أراضيها بصفة رسمية، على الرغم من أقل من 1 من سكانها من ينطقون بهذه اللغات.
The United Nations official document system (ODS) contains electronic versions in all official languages of all documents.
تتولى الإدارة تنظيم حملات إعلامية متعددة الوسائط حول القضايا ذات الأولوية، بما في ذلك حملات للتعريف بالمؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والمناسبات التي تحتفل بها.
He wondered whether all the documents would be ready in all languages by the end of October.
وتساءل عما إذا كانت جميع الوثائق ستكون جاهزة في كل اللغات في نهاية شهر تشرين اﻷول اكتوبر.
The Library collects material on a worldwide basis, in all major European languages.
وتجمع المكتبة المواد على أساس دولي واسع في جميع اللغات الأوروبية.
I thank my God, I speak with other languages more than you all.
اشكر الهي اني اتكلم بألسنة اكثر من جميعكم.
The speaker hoped that the change would be reflected in all official languages.
وأعرب عن أمله في أن ينعكس هذا التغيير في جميع اللغات الرسمية.
f. Maintenance and expansion of the Library's websites in all the official languages
و تعهد وتوسيع نطاق مواقع المكتبة على الشبكة بجميع اللغات الرسمية
b Report has been translated, reproduced and made available in all official languages.
() في وقت انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للجنة لم تكن المكسيك قد قدمت تقريرها الدوري السادس بعد.
All decisions of the Committee shall be made available in the official languages.
تتاح جميع مقررات اللجنة باللغات الرسمية.

 

Related searches : In All Languages - Languages Spoken - Other Languages - Multiple Languages - Supported Languages - Learning Languages - Oriental Languages - Asian Languages - African Languages - Several Languages - Languages Supported - Languages Known - Roman Languages - Further Languages