Translation of "alacrity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Alacrity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Already, financial markets have responded with alacrity. | وبالفعل استجابت الأسواق المالية بلهفة وابتهاج. |
It has a redolence to which we have all taken with alacrity. | إنها تنم عن مغزى انكببنا عليه جميعا بهمة ونشاط. |
His mottled face was apprehensive, and he moved with a sort of reluctant alacrity. | كان له وجه مرقش تخوف ، وانتقل مع نوع من الهمة مترددين. |
These opportunities need to be seized with as much alacrity as the world has responded to Asia s sorrow. | لابد من اغتنام هذه الفرص بنفس الحماس الذي أبداه العالم تجاه فاجعة آسيا. |
Mr. Tarar (Pakistan) said that his Government appreciated the alacrity with which UNHCR had responded to the earthquake in Pakistan. | 25 السيد طارار (باكستان) قال إن حكومته تقدر الكفاءة التي تستجيب بها المفوضية للزلزال في باكستان. |
The two States that have spent the most time at the highest altitudes are returning to Earth with alacrity and relief. | والدولتان اللتان أنفقتا معظم الوقت في أعلى اﻷعالي تعودان إلى اﻷرض بنشاط وارتياح. |
The affected countries were initially caught unawares by what was a relatively new phenomenon for them, but have since responded with varying degrees of alacrity through different measures that have had variable success. | وبعد أن شعرت البلدان المعنية لفترة بالحيرة أمام هذه الظاهرة الجديدة نسبيا ، جاءت ردود فعلها بدرجات متفاوتة من السرعة في اتخاذ تدابير مختلفة تباينت نتائجها. |
We need to make sure that we're a little bit suspicious, that we understand that optimism is in the DNA of the military, that we don't respond to it with quite as much alacrity. | علينا ان نفهمهم أننا نشك قليلا في هذا نحن نتفهم ان المؤسسة العسكرية تحمل التفاؤل في صلب تحركاتها ولكن لا يجب ان ينطوي ذلك علينا وان لا يؤثر ذلك على همتنا في العمل في أفغانستان |
I would not be so sure. The main problem is that the Fed has not moved with alacrity to implement fully key provisions of the Dodd Frank financial reforms, which were passed in 2010. | الواقع أنني ما كنت لأجزم بهذا عن يقين. فالمشكلة الرئيسية هنا هي أن بنك الاحتياطي الفيدرالي لم يتحرك بخفة ونشاط نحو التطبيق الكامل للبنود الرئيسية في قانون دود فرانك للإصلاحات المالية، الصادر في عام 2010. |
We need to make sure that we're a little bit suspicious, that we understand that optimism is in the DNA of the military, that we don't respond to it with quite as much alacrity. | علينا ان نفهمهم أننا نشك قليلا في هذا نحن نتفهم ان المؤسسة العسكرية تحمل التفاؤل في صلب تحركاتها |
The ECB should act with greater alacrity not because there are increased prospects for future growth, but for the opposite reason the fear that European growth will slow, thus limiting the possibility for future rate hikes. | ويتعين على البنك المركزي الأوروبي أن يعمل بقدر أكبر من الهمة ليس بسبب ارتفاع التوقعات بشأن النمو في المستقبل، بل لسبب مناقض تماما ألا وهو الخشية من تباطؤ النمو الأوروبي، وبالتالي تقلص إمكانية رفع أسعار الفائدة في المستقبل. |
US Secretary of State John Kerry s heat of the moment comment that a military strike on Syria could be avoided if all chemical weapons were turned over was a diplomatic gift to Russia, and it responded with alacrity. | ان تعليقات وزير الخارجية الامريكي جون كيري اللحظيه عن امكانية تجنب الضربة العسكرية على سوريا لو تم تسليم جميع الاسلحة الكيماوية كانت بمثابة هدية دبلوماسية لروسيا حيث ردت روسيا بسرعة وابتهاج. |
Related searches : With Alacrity