Translation of "agreement and acceptance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acceptance - translation : Agreement - translation : Agreement and acceptance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The acceptance by all of us here of this Agreement will symbolize the universal acceptance of the Convention itself. | وقبولنا جميعا هنا لهذا اﻻتفاق سيكون رمزا للقبول العالمي لﻻتفاقية ذاتها. |
(a) Non acceptance of an amendment to this Agreement under article 42 | )أ) عدم قبول تعديل أدخل على هذا الاتفاق بمقتضى المادة 42 أو |
Acceptance of amendments to Annex I of the Agreement (4 October 2005)1 | قبول التعديلات على المرفق الأول للاتفاقية (4 تشرين الأول أكتوبر 2005)(1) |
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | هناك القبول الذاتي، هناك قبول العائلة، وهناك القبول المجتمعي. |
This Agreement shall be open for signature, ratification, acceptance or approval by the European Community. | ويفتح باب التوقيع أو التصديق أو القبول أو الموافقة أمام الجماعة الأوروبية. |
Only that will enable any agreement to gain acceptance amongst the majority of the Palestinian people. | وهذا وحده هو الذي سيجعل أي اتفاق يحظى بالقبول لدى غالبية الشعب الفلسطيني. |
Taking the cease fire as our starting point, we are working intensively to achieve agreement on and acceptance of this document. | ومن منطلق وقف اطﻻق النار، نسعى جاهدين إلى اسباغ الموافقة على تلك الوثيقة واعتمادها. |
17. The WTO agreement was opened for acceptance at Marrakesh, and participants who represented GATT contracting parties were invited to sign it. | ١٧ وقد فتح باب اتفاق منظمة التجارة العالمية لقبوله في مراكش، ودعي المشتركون الذين يمثلون اﻷطراف المتعاقدة في الغات الى التوقيع عليه. |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 37 الوديع |
Signature, ratification, acceptance and approval | التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 38 التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
Ratification, acceptance, approval and accession | التصديق والقبول والموافقة واﻻنضمام |
This decision was based on the successful conclusion and acceptance of the Cotonou Agreement. All the parties to the conflict and the international community accept the Cotonou Agreement as the basis for durable peace in Liberia. | واستند هذا القرار إلى النجاح في ابرام وقبول اتفاق كوتونو الذي توافق عليه كل أطراف الصراع والمجتمع الدولي كأساس ﻹحﻻل سلم دائم في ليبريا. |
Today we celebrate the outcome of that initiative an implementing Agreement which opens the way for general acceptance of the Convention. | وها نحن اليوم نحتفل بنتيجة تلك المبادرة اتفاق للتنفيذ يفتح الطريق أمام القبول العام لﻻتفاقية. |
Acceptance delay | تأخير التجاوب |
Acceptance testing | اختبار التقبل |
d Acceptance. | )د( قبول. |
Acceptance Letter | رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 1000876 الإسم أوه ها نا رقم الضمان لإجتماعي 930 |
Acceptance Letter | رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 2415465 الإسم غوه مين آه رقم الضمان لإجتماعي 930824 |
One Acceptance. | واحد القبول. |
Signature, ratification, acceptance, approval and accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
Initiative Proposal tracking and business acceptance | (ج) تحديد واستكمال سياسات التشغيل |
In the case of software, acceptance testing performed by the customer is known as user acceptance testing (UAT), end user testing, site (acceptance) testing, or field (acceptance) testing. | وفي حالة البرمجيات، ت ع ر ف اختبارات القبول التي يؤديها المستهلك باسم اختبار قبول المستهلك ، اختبار المستخدم النهائي (end user testing)، اختبار (قبول) الموقع، أو اختبار (قبول) الحقل. |
On acceptance only. | على القبول فقط. |
The draft Agreement relating to the Implementation of Part XI represents a major achievement which should facilitate universal acceptance and consolidation of the Convention as a whole. | إن مشروع اﻻتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر يمثل انجازا كبيرا ينبغي أن يسهل القبول والتعزيز العالميين لﻻتفاقية في مجموعها. |
The agreement in both total energy production and the fade rate between the theoretical models and the observations of 1972e led to rapid acceptance of the degenerate explosion model. | وقد أدى التوافق بين قيمة الطاقة الناتجة ومعدل التلاشي في النماذج النظرية وأرصاد المستعر الأعظم 1972e، إلى القبول السريع لنموذج الانفجار التحولي. |
It was essential to distinguish between acceptance of the statute and acceptance of the jurisdiction of the court. | وإنه لمن الجوهري التمييز بين الموافقة على النظام اﻷساسي وقبول اختصاص المحكمة. |
Instrumental in South Africa's acceptance of the UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory fish Stocks and participant in consultations between States Parties. | كان له دور فع ال في قبول جنوب أفريقيا لاتفاق الأمم المتحدة بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، وشارك في المشاورات التي جرت بين الدول الأطراف. |
42. The WTO agreement, together with the multilateral trade agreements annexed to it, will remain open for acceptance for a period of two years following the date of the agreement apos s entry into force. | ٢٤ وسيظل اتفاق منظمة التجارة العالمية، مع اتفاقات التجارة متعددة اﻷطراف المرفقة به، مفتوحا للقبول لفترة عامين بعد تاريخ بدء نفاذ اﻻتفاق. |
Extension of time limit under article 38 (2) of the Agreement for the deposit of instruments of ratification, acceptance or approval until 31 December 2005 | تمديد الأجل المحدد بموجب المادة 38 (2) من الاتفاق لإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة، حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2005 |
With the conclusion of the Agreement on the Implementation of Part XI of the 1982 Convention, the last hindrance to universal acceptance has been eliminated. | وبإبرام اﻻتفاق الخاص بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية عام ١٩٨٢، يجرى القضاء على آخر العوائق أمام القبول العالمي. |
We are confident that the adoption of the Agreement and its acceptance by all of us here will pave the way for full and effective universal participation in the Convention itself. | وإننا لعلى ثقة بأن اعتمادنا وقبولنا جميعا هنا لﻻتفاق سيمهدان الطريق للمشاركة العالمية التامة والفعالة لﻻتفاقية نفسها. |
For any Government which has not notified the depositary under article 40 that it will apply this Agreement provisionally and which deposits its instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the entry into force of this Agreement, this Agreement shall enter into force on the date of such deposit. | 4 يبدأ نفاذ هذا الاتفاق، بالنسبة إلى أي حكومة لم تقم بإخطار الوديع بمقتضى المادة 40 بأنها ستطبق هذا الاتفاق بصفة مؤقتة وتقوم بإيداع صك تصديقها عليه أو قبولها له أو موافقتها عليه أو انضمامها إليـه بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق، في تاريخ الإيداع المذكور. |
For any Government which has not notified the depository under article 41 that it will apply this Agreement provisionally and which deposits an instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the entry into force of this Agreement, this Agreement shall enter into force on the date of such deposit. | 4 يبدأ في تاريخ الإيداع نفاذ هذا الاتفاق بالنسبة لأي حكومة لم تخطر الوديع، وفقا للمادة 41 بأنها ستطبق هذا الاتفاق مؤقتا ، وتودع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق. |
For any Government which has not notified the depository under article 41 that it will apply this Agreement provisionally and which deposits an instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the entry into force of this Agreement, this Agreement shall enter into force on the date of such deposit. | 4 يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بالنسبة لأي حكومة لم تخطر الوديع، وفقا للمادة 41 بأنها ستطبق هذا الاتفاق مؤقتا ، وتودع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق في تاريخ هذا الإيداع. |
O'Keeffe and H. G. Schermers (eds.), Mixed Agreements (Deventer Kluwer, 1983), p. 125 at p. 130, even in the case of a mixed agreement acceptance will normally make every contracting party a member with full rights and obligations over the whole breadth of the agreement. | Schermers (eds. ), Mixed Agreements (Deventer Kluwer, 1983), p. 125 at p. 130، ''فإنه حتى في حالة الاتفاقيات المختلطة، يترتب على القبول عادة أن يكون كل طرف متعاقد عضوا بحقوق والتزامات كاملة على الاتفاق بكامل سعته. |
The Agreement on the Implementation of Part XI represents a major step towards the universal acceptance of a complete system of rules and principles of the law of the sea. | كما أن اﻻتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر يمثل خطوة كبرى نحو القبول العالمي لنظام كامل من قواعد ومبادئ قانون البحار. |
Ratification, acceptance (A) Acceptance pursuant to approval (AA) or accession (a) article 4, paragraphs 3 States succession (d) and 4 Protocols | ٣ و ٤ من المادة ٤ الدولة تاريخ التصديــق، تاريخ القبول )أ( تاريخ الموافقة )أأ( أو اﻻنضمام )أ( أو الخﻻفة )د( |
The court found that there was a dispute as to the content of the agreement whether to litigate or arbitrate and held that the correspondence did not constitute valid offer and acceptance. | رأت المحكمة أن هناك نزاعا بشأن مضمون الاتفاق من حيث المقاضاة أم التحكيم، ورأت أن المكاتبات لا تشك ل عرضا وقبولا صحيحين. |
Signature, ratification, acceptance or approval | التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار |
Ratification, acceptance, approval or accession | التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
The arguments are gaining acceptance. | وتلقى هذه الحجج قبولا. |
Waiting for remote host's acceptance | ينتظر قبول المضيف البعيد |
quot Ratification, acceptance or approval | quot التصديق أو القبول أو الموافقة |
Related searches : Acceptance Agreement - Card Acceptance Agreement - Review And Acceptance - Acceptance And Commitment - Acceptance And Continuance - Awareness And Acceptance - Acknowledgment And Acceptance - Submission And Acceptance - Receipt And Acceptance - Testing And Acceptance - Transfer And Acceptance - Inspection And Acceptance - Delivery And Acceptance - Acknowledgement And Acceptance