Translation of "affirmation in lieu" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Affirmation - translation : Affirmation in lieu - translation : Lieu - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bac Lieu
باك ليوvietnam. kgm
You'll get a month's wages in lieu of notice.
سأعطيك راتب شهرا عوضا عن النذار
That is my affirmation.
هذا هو تأكيدي.
What's his self affirmation?
ماذا كان تأكيده الذاتي
I can make affirmation.
يمكننى تقديم تأكيد
Two children count off her times in lieu of a stopwatch.
يقوم طفلان بتسجيل وقت العدو بدل ساعة التوقف.
With the week's wages I had received in lieu of notice,
...مع أجري الأسبوعي تقاضيت إضافي
I want to do something in lieu of announcing my arrival.
أريد أن أفعل شيئا لأعلن به عن قدومي.
(g) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof
)ز( إنهاء الخدمة بإخطار أو بدون إخطار أو التعويض عن فترة اﻹخطار
Muhammad Ali, what was his self affirmation?
محمد علي، ماذا كان تأكيده الذاتي
(iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice
apos ٤ apos الفصل من الخدمة بإنذار أو دون إنذار أو دفع تعويض بدﻻ من اﻻنذار
(b) Bodies for which summary records will be provided in lieu of verbatim records
)ب( الهيئات التي توفر لها محاضر موجزة بدﻻ من المحاضر الحرفية
That affirmation is based on the following conclusions.
ويستند هذا التأكيد على الاستنتاجات التالية.
The government offered compensation to families of victims, which a few accepted in lieu of settlement.
عرضت الحكومة تعويضات لعائلات الضحايا، التي قبلت قليلة بدلا من التسوية.
(vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3
)ب( لا تعتبر التدابير التالية تدابير تأديبية، بالمعنى المقصود في هذه القاعدة
Other publications were consolidated into thematic volumes, with some disseminated electronically in lieu of printed format.
وجرى تجميع بعض المنشورات الأخرى في مجلدات مواضيعية، ي عتمد في توزيع بعضها على الوسائل الإلكترونية بدل الشكل المطبوع.
Each of these organizations has agreed to contribute towards the maintenance costs in lieu of rental charges.
وقد وافق كل من هذه المنظمات على المساهمة في تكاليف الصيانة بدﻻ من دفع رسوم استئجار.
Ratings typically carry age recommendations in an advisory or restrictive capacity, and are often given in lieu of censorship.
التقييمات عادة تحمل توصيات بمرحلة عمرية بصفة استشارية أو تقييدا، وغالبا ما تعطى بدلا من الرقابة الفنية.
Thirdly, the OSCE is based on the affirmation of shared values.
ثالثا، ترتكز المنظمة على تأكيد القيم المشتركة.
In lieu of the grain, of which we have none my ruler sends you 500 weights of silver.
ذلك عوضآ عن الغلال, التى ليست لدينا... حاكم دولتى يرسل لك 500 مقدار من الفضة... .
First, Slovenia welcomes the outcome document's affirmation of the responsibility to protect.
أولا، ترحب سلوفينيا بتأكيد الوثيقة الختامية لمسؤولية الحماية.
Slovenia welcomes the affirmation of the principle of the responsibility to protect.
وترحب سلوفينيا بالتأكيد على مبدأ مسؤولية الحماية.
Even the affirmation that only concepts were being studied was not reassuring.
وحتى الجزم بأنه لا تجري دراسة إلا الأفكار لا يبعث على الطمأنينة.
G. Affirmation of the authority of the State and the judicial system
زاي ترسيخ سلطة الدولة والعدالة
And nothing does a greater affirmation than when we connect through stories.
ولا شيء أكثر يقوم بالإثبات من حين نرتبط عبر القصص.
The draft legislation also provides for a court order for treatment and rehabilitation in lieu of a penal sentence, in appropriate cases.
كما ينص مشروع القانون على إمكان إصدار المحاكم أوامر بعﻻج مرتكبي جرائم المخدرات وإعادة تأهيلهــــم بدﻻ من توقيع العقوبات عليهم وذلك في الحاﻻت المناسبة.
Americans read this as affirmation of their belief that all intervention was useless.
وفسر الأميركيون هذا باعتباره تأكيدا لاعتقادهم بأن كل التدخلات غير مجدية.
Steps taken in the Gender Equality Law implementation would certainly contribute to curbing up the negative trend in women's affirmation.
ومن المؤكد أن تسهم الخطوات المتخذة في تنفيذ قانون المساواة بين الجنسين في الحد من الاتجاه السلبي في تأكيد وضع المرأة.
The Organization accepted a letter of credit in lieu of a performance bond and the retainage of funds from the contractor.
ولقد قبلت المنظمة خطاب اعتماد عوضا عن سند أداء عدم تسديد بعض أموال للمتعهد.
The defendant does not recognize the authority of this tribunal... and wishes to lodge a formal protest in lieu of pleading.
المتهم لا يعترف بسلطة هذه المحكمة... ويرغب بتقديم إحتجاج رسمي بدلا من الإلتماس
Instead, there is defiance and self affirmation They will not do that to me...
ولا تحمل عباراتها شفقة، بل يملؤها دوما التحدي وتوكيد الذات لن يفعلوا هذا بي ... .
The meeting today is an affirmation of our support for justice and international law.
إن جمعنــا هــذا يــأتي تأكيدا لانتصار العدالة والقانون الدولي.
Under current arrangements, the Committee met only once a year, either during a Board session, or in lieu of the Board, in alternate years.
ففي إطار الترتيبات الحالية، لم تجتمع اللجنة سوى مرة واحدة في السنة، إما خﻻل دورة المجلس، أو بدﻻ من المجلس في السنوات التي ﻻ ينعقد فيها.
Our affirmation of respect for the Charter and international law should be reflected in our actions and in a commitment to multilateralism.
وتأكيدنا على احترام الميثاق والقانون الدولي ينبغي أن ينعكس في إجراءاتنا وفي التزام بتعددية الأطراف.
In June 2005 the Office informed the secretariat that it did not have such expertise in house and in lieu thereof proposed engaging external expert consultants.
وفي حزيران يونيه 2005، أبلغ المكتب الأمانة بأنه لا يملك هذه الخبرة الداخلية وبدلا من ذلك اقترح الاستعانة بخبراء استشاريين خارجيين.
On distributional grounds, there does not seem to be a good reason to resort to them in lieu of relying on outright taxation.
ولأسباب خاصة بعملية التوزيع، فلا يبدو هناك أي سبب وجيه للجوء إليهم بدلا من الاعتماد على الضرائب المباشرة.
In order to improve aspiring business owners prospects, some countries have begun to offer start up subsidies to unemployed workers, sometimes in lieu of unemployment benefits.
ومن أجل تحسين فرص أصحاب الأعمال الطموحين، بدأت بعض البلدان في تقديم إعانات دعم للشركات البادئة التي يؤسسها عمال عاطلون، بدلا من إعانات البطالة أحيانا.
The court s decision thus is an affirmation of Indian pluralism and of the rule of law.
وعلى هذا فإن قرار المحكمة يشكل تأكيدا للتعددية الهندية وحكم القانون.
The affirmation is provided when the claimant or his or her authorized representative signs the claim.
ويقد م هذا التأكيد عندما يقوم صاحب المطالبة أو الشخص المو ك ل بتمثيله بالتوقيع على المطالبة.
When it's tapped, the affirmation of being alive, it reaches you almost to a cellular level.
إثبات الحياة حين يتم استغلاله، يوصلك إلى مستوى شبه خلوي.
So the yes creates openness. Just the definition of it it's affirmation it's positive it's acceptance.
إن مبدأ حسنا يخلق الانفتاح على الجديد . إن مجرد تعريف تلك الكلمة يضفي االتأكيد و الإيجابية
Fees such as a porter or self reliance development fee for road construction are regularly extorted by Government forces in lieu of forced labour.
وتبتز القوات الحكومية بانتظام رسوما مثل رسم العتالة أو زيادة الاعتماد على النفس لبناء الطرق بدل السخرة.
There also seems to be no major differences with regard to the affirmation of other general principles.
ويبدو أيضا أنه ليست هناك اختﻻفات كبيرة بشأن التأكيد على المبادئ العامة اﻷخرى.
In this context, we welcome the affirmation in the Cartagena Commitment that developing countries have the main responsibility for the well being of their people.
وفي هذا السياق، يسرنا أن التزام كرتاخينا يؤكد على أن البلدان النامية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن رفاه شعوبها.
The negative reaction, or silence, in regard to our creative proposal makes us even more skeptical when we hear about bilateral arrangements in lieu of a multilateral mechanism.
والرد السلبي، أو الصمت، فيما يتعلق باقتراحنا الإبتكاري هو الذي يجعلنا أكثر نزوعا إلى الشك حينما نسمع عن ترتيبات احتياطية عوضا عن آلية متعددة الأطراف.

 

Related searches : Provided In Lieu - Compensation In Lieu - Consent In Lieu - Statement In Lieu - In Lieu For - Pay In Lieu - Cash In Lieu - Days In Lieu - In Lieu With - Paid In Lieu - Indemnity In Lieu