Translation of "affecting both" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Affecting - translation : Affecting both - translation : Both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So the problematic food system is affecting both hunger and obesity.
لذا فان المشكلة في النظام الغذائي تشمل الجوع والسمنة معا
There are also various discrepancies affecting both women and children, as seen below.
وتوجد تباينات مختلفة تؤثر على النساء والأطفال على حد سواء، كما ي رى أدناه.
Human rights are violated throughout the world, creating enormous suffering and affecting both security and development.
فحقوق الإنسان يجري انتهاكها في كل أنحاء العالم، الأمر الذي يسبب معاناة هائلة ويؤثر على الأمن والتنمية على حد سواء.
If they're affecting us, our belief is, we're affecting them.
وطالما أنها تؤثر علينا، فنحن نؤمن بأنه يمكننا التأثيرعليها
Large movements of people across international borders, seeking new and better lives, are critically affecting both national and international agendas.
فحركة اﻷفراد الواسعة عبر الحدود الدولية، التماسا لحياة جديدة أفضل، تؤثر تأثيرا حاسما سواء على البرامج الوطنية أو الدولية.
Hard and soft power are related, because they are both approaches to achieving one s objectives by affecting the behavior of others.
فالقوة الصارمة والقوة الناعمة مترابطتان، وذلك لأن كل منهما تشكل أسلوبا في إنجاز الأهداف المرغوبة من خلال التأثير على سلوك الآخرين.
That is why no one can be pleased that paralysis is affecting both the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament.
ولذلك، لا يمكن لأحد أن يكون مسرورا بحالة الشلل التي تصيب هيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح.
Practices Affecting the
في الممارسات اﻻسرائيلية التي
But this process is affecting men very differently than it's affecting women.
لكن هذا النهج يؤثر على الرجال باختلاف كبير من تأثيره على النساء .
But coalitions do not hold together forever, and the pain of sanctions often cuts both ways, affecting buyers as well as sellers.
بيد أن التحالفات لا تدوم إلى الأبد، وكثيرا ما تخلف العقوبات تأثيرا مؤلما في الاتجاهين، فتضر بمصالح المشترين وأيضا البائعين.
Unfortunately, after some months of relative calm, the level of violence has increased significantly, mainly affecting the civilian population on both sides.
ومن المؤسف أنه بعد بضعة أشهر من الهدوء النسبي، ازداد مستوى العنف بدرجة كبيرة مما يؤثر في جملته على السكان المدنيين من كلا الجانبين.
Activities affecting other States
ثالث عشر الأنشطة التي تمس الدول الأخرى
Activities affecting other States
أنشطة تمس دول أخرى
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES AFFECTING
الممارسات اﻻسرائيليـة التــي تمس حقــوق
Investigate Israeli Practices Affecting
فـي الممارسـات اﻹسرائيليـة التـي تمس
Investigate Israeli Practices Affecting
فــي الممارســـات اﻻسرائيليــة التي تمس
Incomitant esotropias occur both in childhood and adulthood as a result of neurological, mechanical or myogenic problems affecting the muscles controlling eye movements.
الحول الانسي غير المصاحب يحدث في مرحلة الطفولة والبلوغ على حد سواء كنتيجة للمشاكل العصبية أو العضلية أو الميكانيكية التي تؤثر على العضلات المسيطرة على حركات العين.
Nevertheless, far from being eradicated, poverty was becoming a universal problem affecting both the so called countries in transition and even developed countries.
ومع ذلك فإن انهزام الفقر ﻻ يزال بعيدا، وأصبح مشكلة عالمية تمس أيضا البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وحتى البلدان المتقدمة النمو.
Constraints and opportunities affecting progress.
61 المعوقات والفرص المؤثرة في تحقيق التقدم.
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF
اﻻسرائيليـــة التــي تمس حقــوق اﻻنسـان للشعب
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF
الممارسات اﻻسرائيلية التي تمس حقــوق
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF
الممارسـات اﻹسرائيلـية التي تمس حقوق
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF
الممارسات اﻻسرائيليــة التي تمس حقــوق
2. Measures affecting certain fundamental
تدابير تمس حريات أساسية معينة
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF
الممارســات اﻻسرائيليــة التـي تمس حقـوق
Investigate Israeli Practices Affecting the
الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان
(b) Periodic cash crises affecting both the regular budget and individual peace keeping operations, which were forced at various times to borrow from other funds
)ب( أزمات نقدية دورية كان لها تأثير على كل من الميزانية العادية وعمليات حفظ السلم كل على حدة، مما اضطرها الى اﻻقتراض من صناديق أخرى في أوقات مختلفة
Difficulties affecting implementation of the resolutions
رابعا الصعوبات التي تعترض تنفيذ القرارات
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE
اﻻسرائيلية التي تمس حقوق اﻻنسان للشعب الفلسطيني
ISRAELI PRACTICES AFFECTING THE HUMAN RIGHTS
اﻻسرائيليــة التــي تمس حقــوق اﻻنسـان للشعــب
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE
الممارسـات اﻻسرائيليـة التــي تمـس حقــوق اﻻنسان
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE
اﻻسرائيلية التي تمس حقوق اﻻنسان للشعب الفلسطينـي
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE
اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطينـي
2. Reactions to developments affecting the
٢ ردود الفعــل ازاء التطــورات التــي تمس
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE
الممارسات اﻹسرائيلية التــي تمس حقــوق
2. Measures affecting certain fundamental freedoms
٢ تدابير تمس حريات أساسية معينة
1. Violations affecting the Kurds . 21
اﻻنتهاكات التي يتعرض لها اﻷشوريون اﻻنتهاكات التي تمس الشيعة
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE
الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقـوق
Global warming is already affecting people.
الاحترار العالمي يؤثر بالفعل على الناس.
86. A research network on brucellosis, a disease affecting both cattle and humans in the tropics, was established in 1990 with support from the Government of Canada.
٨٦ وتم في عام ١٩٩٠ بدعم من حكومة كندا، إنشاء شبكة للبحوث المتصلة بالحمى التموجية، وهو مرض يصيب كﻻ من الماشية واﻻنسان في المناطق المدارية.
In both cases, that is to say, in agreements affecting the entire watercourse and in those affecting only a part thereof, a third riparian State quot is entitled quot to take part in the negotiations and to become a party to the agreement or project in question.
ففي كلتا الحالتين، أي في حالة اﻻتفاقات التي تؤثر على المجرى المائي برمته وفي حالة اﻻتفاقات التي ﻻ تؤثر إﻻ على جزء منه، quot يحق quot لدولة مشاطئة ثالثة أن تشارك في المفاوضات وأن تصبح طرفا في اﻻتفاق أو مشروع اﻻتفاق موضوع المفاوضات.
2005 Harmful traditional practices affecting the health
2005 الممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفلة
Hunger was widespread, affecting 16 million people.
والجوع متفش بين الناس ويؤثر على 16 مليون شخص.
So dystonia is a disorder affecting children.
فالدستونيا هو اضطراب يصيب الأطفال
He indicated further that small land holdings, low levels of education, small incomes and large families were the underlying general causes of malnutrition affecting both women and children.
وأشار أيضا الى أن اﻷسباب العامة الكامنة لسوء التغذية الذي يعاني منه اﻷطفال والنساء تعود الى صغر مساحات اﻷراضي الممتلكة، وانخفاض المستوى التعليمي وضآلة الدخول وكبر حجم اﻷسرة.

 

Related searches : Both Both - Adversely Affecting - Factors Affecting - Are Affecting - Is Affecting - Issue Affecting - Severely Affecting - Directly Affecting - Deeply Affecting - Changes Affecting - Negatively Affecting - By Affecting - Materially Affecting